Друзья. Уровень 3: 750 слов
Покупка
Новинка
Тематика:
Китайский, корейский и японский языки
Издательство:
Шанс
Автор:
Чжао Шаолин
Перевод:
Жукова Е.
Год издания: 2025
Кол-во страниц: 84
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Дополнительное профессиональное образование
ISBN: 978-5-907854-98-7
Артикул: 874301.01.99
Книга для чтения «Друзья» из серии «Китайский бриз» предназначена для изучающих китайский язык. Она поможет в освоении новой лексики и расширении словарного запаса. Издание относится к уровню 3: чтобы освоить новую лексику из пособия, необходимо знать 750 базовых слов.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Серия книг с адаптированными текстами для чтения «Китайский Бриз». Уровень 3: 750 слов 朋友 赵绍玲 Чжао Шаолин Äðóçüÿ Москва 2025 2-е издание, электронное
УДК 811.581 ББК 81.2Кит-9(5Кит) Ч-57 Ч-57 Чжао, Шаолин. Друзья. Уровень 3: 750 слов / Чжао Шаолин ; пер. с кит. Е. В. Жуковой. — 2-е изд., эл. — 1 файл pdf : 84 с. — Москва : Международная издательская компания «Шанс», 2025. — (Китайский бриз). — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. ISBN 978-5-907854-98-7 Книга для чтения «Друзья» из серии «Китайский бриз» предназначена для изучающих китайский язык. Она поможет в освоении новой лексики и расширении словарного запаса. Издание относится к уровню 3: чтобы освоить новую лексику из пособия, необходимо знать 750 базовых слов. УДК 811.581 ББК 81.2Кит-9(5Кит) Электронное издание на основе печатного издания: Друзья. Уровень 3: 750 слов / Чжао Шаолин ; пер. с кит. Е. В. Жуковой. — Москва : Международная издательская компания «Шанс», 2024. — 87 с. — (Китайский бриз). — ISBN 978-5-907015-17-3. — Текст : непосредственный. ISBN 978-5-907854-98-7 © ООО «Международная издательская компания «Шанс», перевод, оформление, 2024 © ООО Издательство «Восток-Бук», 2024 © ООО «Издательство Пекинского университета», 2024 В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации.
前 言 Предисловие ....................................................................................................................5 主要人物和地方名称 Действующие лица ....................................................................................................................8 1. 我有大麻烦了 У меня появилась большая проблема! .................................................................................................................. 10 2. 去北京,找张力 В поисках Чжан Ли в Пекине .................................................................................................................. 19 3. 红树林酒吧的小张力 Сяо Чжан Ли в баре «Мангровый лес» ..................................................................................................................23 4. 头上被打出了一个包 Получил шишку на голове! .................................................................................................................. 31 5. “人”字是什么意思 Что означает слово «человек»? .................................................................................................................. 41 6. 小张力和爷爷的故事 История Сяо Чжан Ли и его дедушки ..................................................................................................................50 7. 我成了酒吧服务员 Я начал работать официантом в баре ..................................................................................................................57 8. 朋友在这里 Мой друг здесь ..................................................................................................................64 生词索引 Словарь ..................................................................................................................69 练习 Упражнения ..................................................................................................................72 练习答案 Ключи к упражнениям ..................................................................................................................78 致谢 Слова благодарности ..................................................................................................................80 目 录 Содержание
学一种语言,只凭一套教科书,只靠课堂的时间, 是远远不够的。因 为记忆会不断地经受时间的冲刷, 学过的会不断地遗忘。学外语的人,不是经常会因为 记不住生词而苦恼吗?一个词学过了,很快就忘了,下 次遇 到了,只好查词典,这时你才知道已经学过。可 是不久,你又遇到这个词,好像又是初次见面,你只好 再查词典。查过之后,你会怨自己:脑子怎么这么差, 这个词怎么老也记不住!其实,并不是你的脑子差,而 是学过的 东西时间久了,在你的脑子中变成了沉睡的 记忆,要想不忘,就需要经常唤醒它,激活它。“ 汉语 风”分级读物,就是为此而编写的。 为了“ 激活记忆”,学外语的人都有自己的一套办 法。比如有的人做生词卡,有的人做生词本,经常翻 看复习。还有肯下苦功夫的人,干脆背词典,从A 部第 一个词背到Z 部最后一个词。这种做法也许精神可嘉, 但是不仅过程痛苦,效果也不一定理想。“汉语风”分 级读物,是专业作家专 门为“汉语风”写作的,每一 本读物不仅涵盖相应等级的全部词汇、语法现象,而 且故事有趣,情节吸引人。它使你在享受阅读愉悦的 同时,轻松地 达到了温故知新的目的。如果你在学习 汉语的过程中,经常以“汉语风”为伴,相信你不仅不 会为忘记学过的词汇、语法而烦恼,还会逐渐培养出 汉语语感,使汉语在你的头脑中牢牢生根。 前 言
Нельзя изучать иностранный язык, просто читая учебники и посещая уроки. Проходит немного времени — и выученное стирается из памяти. Наверняка вы знаете, как иногда трудно запоминать списки новых слов. Казалось бы, выучили слово — но тут же его забыли, и в следующий раз, столкнувшись с этим словом, вы опять проверяете его по словарю. Конечно, после этого вы понимаете, что все знали, и начинаете винить себя в забывчивости. На самом деле проблема вовсе не в вашей памяти, а в том, что вы редко сталкиваетесь с конкретным словом; то, что вы ранее изучали, быстро переходит в пассивный словарный запас. Чтобы помочь вам удерживать все изученное в активном словарном запасе, мы разработали книжную серию «Китайский бриз». Каждый, кто изучает иностранный язык, запоминает слова с помощью разных методик. Одни делают карточки или выписывают слова в отдельный блокнот, чтобы потом часто его просматривать. Другие листают словари от корки до корки, пытаясь запомнить все слова. Это достойно похвалы, но такие способы заучивания новых слов нельзя назвать приятным развлечением. К тому же нет гарантий, что результат вас устроит. Серия книг для чтения «Китайский бриз» написана профессиональными авторами. Каждая книга включает в себя не только лексику и грамматику, которые соответствуют определенному уровню, но также интересные истории с захватывающим сюжетом. Вы не только узнаете что-то новое о китайском языке, но и приятно проведете время за чтением. Если вы сделаете серию «Китайский бриз» постоянным спутником в изучении китайского, то вам не придется беспокоиться о пробелах в лексике и грамматике. Вы сможете развить чувство языка и углубить свои языковые знания и навыки. Предисловие
刘月华 毕业于北京大学中文系。原为北京语言学 院教授,1989 年赴美,先后在卫斯理学院、麻 省理工学院、哈佛大学教授中文。主要从事现 代汉语语法,特别是对外汉语教学语法研究。 近年编写了多部对外汉语教材。主要著作有 《实用现代汉语语法》 (合作)、《趋向补语通释》 《汉语语法论集》等,对外汉语教材有《中文听 说读写》(主编)、《走进中国百姓生活——中 高级汉语视听说教程》 (合作)等。 储诚志 储诚志,夏威夷大学博士,美国中文教师 学会前任会长,加州大学戴维斯分校中文部主 任,语言学系 博士生导师。兼任多所大学的客 座教授或特聘教授,多家学术期刊编委。曾在 斯坦福大学和北京语言大学任教多年。 赵绍玲 笔名向娅,中国记者协会会员,中国作家协会 会员。主要作品有报告文学集《二十四人的性爱世 界》《国际航线上的中国空姐》《国际航线上的奇闻 秘事》,电视艺术片《凝固的情感》《希望之光》等。 多部作品被改编成广播剧、电影、电视连续剧,获各 类奖项多次。 作者介绍
Лю Юэхуа Окончила факультет китайского языка и литературы Пекинского университета, была профессором китайского языка в Пекинском университете языка и культуры. В 1989 году Лю Юэхуа продолжила свою карьеру в США, где много лет преподавала китайский язык в Колледже Уэллсли Массачусетского технологического института (MIT) и Гарвардском университете. Ее исследования концентрируются на современной китайской грамматике. Основные публикации: «Практическая современная китайская грамматика» (соавтор), «Всеобъемлющее исследование китайских дополнений направления», «Сборник по грамматике китайского языка» и серия учебников «Интегрированный курс китайского языка» (под ее редакцией), учебная аудио-видео программа «Изучение разговорного китайского языка посредством ТВ. Продвинутый уровень» (соавтор) и т.д. Чу Чэнчжи Защитил докторскую диссертацию в Гавайском университете. Директор и координатор программы китайского языка в филиале Калифорнийского университета в Дейвисе. Член группы выпускников Лингвистического факультета и вице-президент Калифорнийской ассоциации учителей китайского языка. Состоит в Совете директоров Института изучения иностранного языка и Совете директоров Ассоциации учителей китайского языка (в США). Много лет преподавал в Стэнфордском университете и Пекинском университете языка и культуры. Чу Чэнчжи — автор более двадцати опубликованных статей о китайской лингвистике, педагогике китайского языка и когнитивной семантике. Состоит в редакционной коллегии Академического периодического издания. Чжао Шаолин Чжао Шаолин (Сянъя) — китайская писательница, обладательница многочисленных наград. Член Всекитайской ассоциации писателей и Всекитайской ассоциации журналистов, а также автор популярных телевизионных речей, пьес, радиоспектаклей и сценариев для художественных фильмов и сериалов, таких как «Луч надежды», «Затвердевающее чувство», «Стюардессы на Международных авиалиниях». Над серией работали
主要人物和地方名称 Действующие лица 我 wǒ Я, сын второго по богатству человека в провинции 我爸爸 wǒ bàbɑ Мой отец, второй по богатству человек в провинции 我妈妈 wǒ māmɑ Моя мать 张力 Zhāng Lì Чжан Ли, сын богатейшего человека в провинции 红树林酒吧的老板 Hónɡshùlín Jiǔbā de lǎobǎn Владелец бара «Мангровый лес» 酒吧妹 jiǔbāmèi Девушка из бара «Мангровый лес» 小红 Xiǎohóng Сяо Хун, моя девушка
爷爷 yéye Дедушка, за которым ухаживает Чжан Ли Места действия: 红树林酒吧 Hóngshùlín Jiǔbā: бар «Мангровый лес» 北京 Běijīng: Пекин 经贸大学 Jīngmào Dàxué: Университет международной торговли и экономики 北京饭店 Běijīng Fàndiàn: Отель «Пекин» 文中所有专有名词下面有下画线,比如:张力 (Все имена собственные подчеркнуты в тексте, например 张力)