Язык в сфере профессиональной коммуникации
Сборник материалов международной научно-практической конференции
Покупка
Новинка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
Дело (РАНХиГС)
Под ред.:
Акатова Наталия Геннадьевна
Год издания: 2023
Кол-во страниц: 259
Дополнительно
Вид издания:
Сборник
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-93179-739-7
Артикул: 864204.01.99
В сборнике опубликованы статьи и тезисы докладов, прочитанные в рамках межвузовской научно-практической конференции, на которой обсуждались актуальные вопросы современной методики преподавания иностранных и русского языков в неязыковых вузах, представлены итоги исследований актуальных лингвистических процессов. Здесь рассмотрен круг вопросов, касающихся функционирования русского и иностранных языков в сфере
политики, государственного управления, экономики, юриспруденции. Издание адресовано специалистам в области профессиональной коммуникации, преподавателям лингвистических дисциплин, а также всем интересующимся проблемами функционирования языка.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации Среднерусский институт управления – филиал ЯЗЫК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ Сборник материалов международной научно-практической конференции Ноябрь 2022 г. Орел 2023
УДК 81’243
ББК 81.2я43
Я 41
Рекомендовано к изданию Ученым советом Среднерусского института
управления – филиала РАНХиГС при Президенте РФ
Редакционная коллегия:
Акатова Н.Г., канд. пед. наук, доц. (отв.ред.);
Бессонова Ю.А., канд. филол. наук, доц.;
Бурушенкова В.В., специалист кафедры иностранных языков
Язык в сфере профессиональной коммуникации: Сборник
материалов международной научно-практической конференции
/ Под ред. Акатовой Н.Г. – Орел: Издательство Среднерусского
института управления – филиала РАНХиГС, 2023 г. – 258 с.
ISBN 978-5-93179-739-7
В
сборнике
опубликованы
статьи
и
тезисы
докладов,
прочитанные
в
рамках
межвузовской
научно-практической
конференции,
на
которой
обсуждались
актуальные
вопросы
современной методики преподавания иностранных и русского языков в
неязыковых вузах, представлены итоги исследований актуальных
лингвистических
процессов.
Здесь
рассмотрен
круг
вопросов,
касающихся функционирования русского и иностранных языков в сфере
политики, государственного управления, экономики, юриспруденции.
Издание адресовано специалистам в области профессиональной
коммуникации, преподавателям лингвистических дисциплин, а также
всем интересующимся проблемами функционирования языка.
УДК 81’243
ББК 81.2я43
Авторы статей несут ответственность за аутентичность
цитируемого материала
© Среднерусский институт управления –
ISBN 978-5-93179-739-7 филиал РАНХиГС, 2023
Я 41
СОДЕРЖАНИЕ От редакционной коллегии…………………………………………………7 Акатова Н.Г., Бессонова Ю.А. Роль языка в самоидентификации народа………………………………………………………………………..9 Акатова Н.Г., Филяс А.М. Сравнительное литературоведение и воспроизведение культурных различий между востоком и западом……………………………………………………………………..14 Акатова Н.Г., Пронин С.С. Трудности перевода в фильмах и играх с иностранного языка на русский…………………………………………..18 Акатова Н.Г, Строганова М.В., Приходько А.А. Контронимы и их роль в повседневном общении…………………………………………………22 Абу Сувейлим Л.В., Иванова О.Ю. Разработка независимого детского экзамена по английскому языку средствами кейстехнологии………………………………..………………………………..26 Айвазова Д.С., Лысенко В.В., Заболотская В.В., Тихонова А.С. Анализ психосоциального стресса у студентов-медиков в период обучения……………………………………………………………………31 Антонова Ю.Н., Даниленко А.Р. Роль английского языка в медицине……………………………………………………………………38 Басманова О.О. Важность коммуникации государств в межкультурном пространстве……………………………………………………………….42 Белоусов Д.И., Карпушина Ю.А. Аббревиация как способ словообразования в английском языке…………………………………...45 Бессонов М.П., Ужаринский А.Ю., Бессонова Ю.А. Применение информационных технологий в области развития когнитивных способностей………………………………………………………………49 Бессонова Ю.А. Фразеологизмы, имеющие в своем составе слово русский, как отражение фрагмента языковой картины мира…………………………………………………………………………53 Бессонова Ю.А., Кузнецова О.С. Культура употребления заимствованной лексики…………………………………………………..58 Богданова А.Г., Карпушина Ю.А. Британский и американский английский: различие двух акцентов……………………………………..62 Борисова Л.Е., Иножарская П.С. Альтернативные технологии изучения иностранных языков…………………………………………….67
Борисова Л.Е., Переславская К.А. Влияние иностранных языков на развитие речи людей разного возраста……………………………………72 Борисова Л.Е., Фабрикант И.С. Мотивация как способ устранения ошибок при изучении иностранного языка………………………………76 Борисова Л.Е., Лежепёков А.С. Технологии эффективного запоминания на начальном этапе обучения иностранному языку……………………...81 Булгакова И.М., Сафонова А.П. Проблемы перевода современной немецкой научно-экономической терминологии………………………..85 Верижникова Е.А. Латынь как ядро современных европейских языков и культур……………………………………………………………………...89 Верижникова Е.А. Язык и культура как основные составляющие понятия «языковая картина мира»………………………………………..93 Гришечкина Г.Ю., Стадничук В. Межкультурная коммуникация как профессиональная культура человека…………………………………….97 Гулакова И.И., Бондаренко А.А., Ионин Е.Д. Проблема преподавания аудирования в средних школах России…………………………………102 Гусева В.А. Роль дистанционного обучения в современной системе образования……………………………………………………………….108 Добровольская Ю.В. Значимость владения английским языком в современном мире………………………………………………………..111 Евсеева Н.И. Оптимизация процесса обучения иностранному языку студентов неязыковых направлений подготовки в вузе……………….114 Ефанова О.А., Ларикова А.С. Цифровые технологии в обучении иностранному языку бакалавров неязыковых направлений подготовки………………………………………………………………..118 Ефанова О.А., Пронина М.С. Тестирование как одна из эффективных форм контроля знаний по иностранному языку студентов неязыковых направлений подготовки…………………………………………………124 Ефанова О.А., Тарараева А.Д. Использование специализированных интернет-приложений для изучения иностранного языка в вузе………………………………………………………………………...128 Жердева Л.А. Страхи детей младшего школьного возраста………….134 Замуруева Н.А., Бондарева Н.А. Возможности использования искусственного интеллекта и виртуальной реальности в образовательном процессе…………………………………………………………………...138
Захарова А.Е. Проблемы перевода официально-деловой документации……………………………………………………………..142 Иванова О.Ю., Кузнецова В.В. Применение интерактивных технологий в образовании……………………………………………………………..146 Кононова М.В. Коммуникативная составляющая речевого воздействия……………………………………………………………….150 Кравцова А. А., Шибанова А. С. Особенности обучения английскому языку детей с нарушениями разных категорий…………………………153 Кутузова З.Ю., Волобуев А.А. Французский язык как один из факторов развития будущего врача как специалиста……………………………...159 Кутузова З.Ю., Южакова Е.К. Особенности речевого взаимодействия на примере применения пословиц и поговорок в иностранном языке………………………………………………………………………162 Кутузова З.Ю. Обоснование педагогической сущности, содержания цифрового обучения иностранным языкам в России…………………..165 Лаврищев А.И. Композиционные параметры терминологического словаря…………………………………………………………………….169 Лейкина М.М., Колесник А.Р. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у студентов медицинских вузов……174 Лепешкина Г.Г. Академическая культура и профессиональная компетентность…………………………………………………………...177 Лысикова Ю.А., Рыжкова А.С. Особенности фармацевтической терминологии в английском языке………………………………………181 Лысикова Ю.А. Английский язык для профессиональной коммуникации фармацевтов……………………………………………..185 Мартынова Н.А., Матвеева М.С. Особенности проявления концепта «вежливость» в русском языке…………………………………………..189 Мерцалова С.Л. Тестирование как один из методов педагогической диагностики для оценки уровня сформированности коммуникативной компетенции………………………………………………………………196 Миронова Т.П., Насибуллина А.Р. «Евгения Гранде» О. де Бальзака в русских переводах………………………………………………………..201 Нешумов Е.В., Лаврищев А.И. Важность английского языка в информационных технологиях…………………………………………..205 Пащук О.В., Тувакова К.М. Проектирование обучения математике в условиях применения нестандартных уроков в 5 классе………………210
Подагуц Л.В. Некоторые аспекты профильного обучения французскому языку………………………………………………………………………213 Румянцева Е.Н. Особенности преподавания иностранного языка студентам с расстройствами аутического спектра (РАС)………………217 Фомичева А.А., Верижникова Е.А. Феномен билингвизма в творчестве русских классиков………………………………………………………...221 Фомичёва А.А., Котова Е.И., Бессонова Ю.А. Влияние классической литературы на культуру речи современного человека…………………225 Харлашина Е.В. Роль проектной технологии в языковой подготовке магистров педагогического образования……………………………….229 Чечиль А.П., Готина Д.Н. К вопросу о функционале ономатопеи в комиксах…………………………………………………………………..235 Чечиль Е.А., Абдумажитов Ш.Р. Дидакические возможности использования интерактивной платформы learningapps на занятиях РКИ………………………………………………………………………..239 Щербакова С.П. Теория семантических ролей и лексического представления…………………………………………………………….244 Щербин А.А., Лаврищев А.И. Искусственный интеллект и человек в переводческой деятельности…………………………………………….247 Aissatú E., Бессонов М.П., Бессонова Ю.А. Глобализация в средствах массовой информации (СМИ) Африки………………………………….253
ОТ РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИИ В общем пространстве полифункционального и полиструктурного литературного языка вычленяется особая функциональная разновидность, обслуживающая профессиональную сферу общения. Такая разновидность литературного языка называется языком науки, или профессиональным языком. В сфере высшего профессионального образования в связи с переходом на двухуровневую систему обучения в последнее десятилетие особую актуальность приобретают коммуникативные компетенции. Эффективное речевое общение в профессиональной и межличностной среде становится весомым фактором саморазвития и самореализации бакалавра и магистра, показателем их конкурентоспособности. В сфере экономики, юриспруденции, государственного управления языковые компетенции оказываются особенно значимыми: такие профессии являются коммуникативными, а специалисты в данных областях постоянно находятся в радиусе профессиональных контактов. Настоящий сборник содержит тезисы докладов и статьи, представленные на международной конференции «Язык в сфере профессиональной коммуникации», которая была организована кафедрой общих дисциплин Среднерусского института управления Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ. Тематика конференции стала традиционной для кафедры. Сотрудники кафедры общих дисциплин в течение ряда лет представляют результаты своих исследований. Итогом данной работы стало накопление весомого научного материала в рамках заявленной темы, появилась необходимость в расширении круга специалистов, участвующих в рассмотрении вопросов профессиональной речевой коммуникации. В обсуждении актуальных проблем преподавания иностранных языков на нефилологических специальностях приняли участие ученые ведущих вузов страны и зарубежья, что позволило развернуть заинтересованную дискуссию по всему спектру проблем, затронутых в ходе заседания конференции. В мероприятии участвовали
филологи, лингвисты, преподаватели, аспиранты и студенты из России, ближнего и дальнего зарубежья. Направлениями исследований участников конференции стали следующие: информационно-технологическое обеспечение учебного процесса, оценка эффективности качества образования, применение личностно-развивающих технологий обучения, разработка программных педагогических продуктов, использование языка в различных сферах профессионального общения. Кафедра иностранных языков планирует продолжить научные исследования по проблемам функционирования языка в сфере профессиональной коммуникации, обоснованию теоретических и практических основ лингводидактики, проектированию и разработке моделей совершенствования новейших технологий обучения. Н.Г. Акатова, Ю.А. Бессонова
УДК 342.275 РОЛЬ ЯЗЫКА В САМОИДЕНТИФИКАЦИИ НАРОДА Акатова Наталия Геннадьевна кандидат педагогических наук, доцент заведующий кафедрой иностранных языков ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ» Среднерусский институт управления – филиал (Россия, г. Орёл) e-mail: ngofficial@yandex.ru Бессонова Юлия Александровна кандидат филологический наук, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО Российская академия народного хозяйства и государственной службы Среднерусский институт управления-филиал e-mail: julyorags@mail.ru Аннотация: В статье рассматривается понятие язык, концепции его происхождения и существования. Обосновывается взаимосвязь языка и психологии народа, делается вывод о роли русского языка в формировании национальной и этнической идентичности. Ключевые слова: язык, концепции происхождения языка, духовная культура, формирование национальной и этнической идентичности. В современном мире язык все еще остается загадкой для человеческого существования. Множество ученых на протяжении десятилетий и столетий пытались ответить на вопросы, касающиеся проблемы существования языка, его роли и функций в жизни общества. Рассматривая язык в качестве знаковой системы, основным назначением которой является коммуникация и познание [18], исследователи отмечают его функции как явления социального. К ним относят следующие: коммуникативную (посредством языка происходит общение), познавательную (через язык человек формирует знания о мире), эстетическую (благодаря языку человек может выразить в слове творческий потенциал), дейктическую (позволяющую локализовать ситуацию в пространстве и времени). Круг выполняемых языком функций широк, к ним можно добавить также магическую, поэтическую, когнитивную, кумулятивную и другие. Существует ряд основных концепций, описывающих природу существования и происхождения зыка.
Одной из основных концепций является психологическая, возникшая во второй половине XIX века как реакция на натуралистическую концепцию, утверждавшую, что язык возникает и существует без воли человека. Ее автор, Герман Пауль, полагал, что язык - явление индивидуальное, а общенародного языка не существует. По его мысли, языков в мире столько, сколько их носителей. Сторонники этого направления привлекали внимание к речевой деятельности и речевым фактам. Другая концепция - анатомо-физиологическая (автор - Август Шлейер). Она появилась как следствие бурного развития естественных наук (особенно науки о строении мозга). На основе анализа больших полушарий головного мозга было установлено, что язык - врожденное и передаваемое по наследству биологическое свойство организма человека. С этой точки зрения, язык развивается по человеческим законам: наследуется, рождается, достигает расцвета и умирает. Многие исследователи в области социологии (А. Мейе, К. Маркс) определяли язык как общественное явление, плод коллективных усилий. Он предназначен для обслуживания общества. Среди прочего указывалось, что язык возникает вместе с возникновением общества, а точнее, в тот момент, когда возникает потребность в совместной деятельности людей. Язык может быть уничтожен, так как может быть уничтожен народ, который разговаривает на этом языке. Ну и наконец язык, как средство общения, не смог бы остаться таковым, если бы не изменялся и не подстраивался под запросы общества. Известный немецкий филолог и философ В. Гумбольдт также указывает на общественную природу языка, которую представляет как национальную природу, связывая ее с общенародным языковым мышлением. Язык становится выразителем и носителем "национального духа народа" [5], куда входят философия, мировосприятие, психический склад, наука, литература, искусство. Язык, являясь первейшим фактором идентификации, помогает различать людей, например, по их национальности. Ведь так или иначе человек отождествляет себя с какой-либо культурой, ощущая единство со своим народом именно благодаря языку, несмотря на то, что существуют и другие факторы идентификации.Этот пример показывает, что язык является чем-то большим, чем просто средством, которое помогает коммуницировать. Он становится средством выражения образа мыслей (менталитета). А.А. Потебня считает, что язык является средним звеном между миром познаваемых предметов и познающих миром, "совмещающим в себе объективность и субъективность" [15-16]. По его мнению, народ