Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Extra Reading In English

Покупка
Новинка
Артикул: 864077.01.99
Доступ онлайн
299 ₽
В корзину
Учебное пособие предназначено для обучающихся по программам юридической направленности, а также программе дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», рассчитано для использования на занятиях по практическому курсу английского языка, а также для самостоятельной работы студентов. На основе чтения англоязычных художественных текстов материал учебного пособия призван оказать помощь студентам в расширении словарного запаса юридической и общебытовой тематики, в развитии навыков монологического высказывания, аналитического и поискового чтения, а также в развитии компетенции письменного общения.
Федотова, И. П. Extra Reading In English : учебное пособие / И. П. Федотова. – Хабаровск : Дальневосточный институт управления – филиал РАНХиГС, 2021. - 72 с. – ISBN 978-5-94456-311-8. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2221007 (дата обращения: 08.12.2025). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
И. П. Федотова  
 
 
 
EXTRA READING 
IN ENGLISH 
 
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хабаровск 
2021 
 
Дальневосточный институт 
управления - 
филиал РАНХиГС 


УДК 811.111(075.8) 
ББК 81.2Англ-923 
Ф 68 
 
Рецензент: Ильиных Г.С., канд. филол. наук, доцент, профессор кафедры 
английской филологии и межкультурной коммуникации Педагогического 
института Тихоокеанского государственного университета 
 
 
 
Федотова, Ирина Петровна 
Ф 68 Extra Reading In English : учебное пособие. – Хабаровск : 
Дальневосточный институт управления – филиал РАНХиГС, 2021. – 
72 с. 
ISBN 978-5-94456-311-8 
 
 
Учебное пособие предназначено для обучающихся по программам 
юридической 
направленности, 
а 
также 
программе 
дополнительного 
образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», 
рассчитано для использования на занятиях по практическому курсу 
английского языка, а также для самостоятельной работы студентов. На основе 
чтения англоязычных художественных текстов материал учебного пособия 
призван оказать помощь студентам в расширении словарного запаса 
юридической и общебытовой тематики, в развитии навыков монологического 
высказывания, аналитического и поискового чтения, а также в развитии 
компетенции письменного общения.  
 
 
 
УДК 811.111(075.8) 
ББК 81.2Англ-923 
 
 
 
Печатается по решению редакционно-издательского совета 
Дальневосточного института управления – филиала РАНХиГС 
 
 
 
ISBN 978-5-94456-311-8 
© Федотова И.П.,2021. 
© Дальневосточный институт 
    управления – филиал РАНХиГС, 2021 
. 


Оглавление 
ПРЕДИСЛОВИЕ ............................................................................................................. 4 
AGATHA CHRISTIE (1890 – 1976) ....................................................................... 6 
THE WITNESS FOR THE PROSECUTION ........................................................ 7 
Chapter 1.  A RUN OF BAD LUCK................................................................... 8 
Chapter 2. INNOCENT IN SPITE OF THE FACTS ....................................... 10 
Chapter 3. A DEVOTED WIFE .......................................................................... 12 
Chapter 4. CLENCHED HANDS ..................................................................... 15 
THREE BLIND MICE ......................................................................................... 17 
Part I .................................................................................................................. 18 
Part II ................................................................................................................. 20 
Part III ................................................................................................................ 22 
Part IV ................................................................................................................ 24 
Part V ................................................................................................................. 26 
Part VI ................................................................................................................ 28 
Part VII .............................................................................................................. 30 
NICHOLAS SPARKS ................................................................................................. 32 
A WALK TO REMEMBER ................................................................................ 33 
Chapter 1 ............................................................................................................ 34 
Chapter 2 ............................................................................................................ 37 
Chapter 3 ............................................................................................................ 40 
Chapter 4 ............................................................................................................ 43 
Chapter 5 ............................................................................................................ 46 
Chapter 6 ............................................................................................................ 49 
Chapter 7 ............................................................................................................ 52 
Chapter 8 ............................................................................................................ 55 
Chapter 9 ............................................................................................................ 58 
Chapter 10 .......................................................................................................... 61 
Chapter 11 .......................................................................................................... 64 
Chapter 12 .......................................................................................................... 66 
Chapter 13 .......................................................................................................... 70 
 
 


ПРЕДИСЛОВИЕ 
 
Чтение является неотъемлемым элементом обучения иностранному 
языку. Хороший учебник всегда сосредоточен на основных словах и 
грамматических структурах в рамках изучаемых тем; через их многократное 
повторение в упражнения различных типов достигается устойчивое 
запоминание, что в дальнейшем ведет к пониманию и говорению на 
иностранном языке. Однако именно чтение различных текстов на 
иностранном языке обеспечивает постоянный контакт с живым языком и даёт 
уверенность в правильном употреблении слов и выражений. Через чтение мы 
получает неограниченный доступ к фрагментам правильного языка, что 
наиболее важно в сфере употребления профессиональной лексики и образных 
выражений.  
Еще одним неоспоримым фактором, говорящим в пользу чтения, 
является развитие речи и общего кругозора. При чтении человеческий мозг 
получает возможность ознакомиться с бόльшим количеством предложений в 
минуту по сравнению с любыми видеоматериалами (фильмы, телевизионные 
шоу и др.), в которых экшен-сцены или молчание героев могут длиться 
минутами, что не даёт мозгу никакой информации для развития. Поэтому у 
читающего человека бόльший словарный запас, более развитая речь и более 
широкий кругозор. Последнее обеспечивается обязательным наличием в 
текстах на иностранных языках элементов иноязычной культуры (в формулах 
обращения, в описаниях природы и интерьеров, в поступках героев и т.п.).  
В связи с этим, а также с увеличением количества часов, отводимых на 
изучения иностранного языка в профессиональной сфере на юридических 
направлениях подготовки, представляется актуальным ввести в обучение 
чтение литературных текстов на английском языке. В зависимости от уровня 
владения иностранным языком и заинтересованности обучающихся материал 
настоящего пособия может быть использован как для аудиторных занятий, так 
и для самостоятельного изучения.  
Настоящее Учебное пособие включает в себя языковые задания по трём 
англоязычным художественным текстам – А.Кристи «Свидетель обвинения» 
и «Мышеловка» и Н.Спаркс «Спеши любить» (Agatha Christie, The Witness for 
the Prosecution и Three Blind Mice, Nicholas Sparks, A Walk to Remember). Выбор 
произведений неслучаен и обусловлен следующими факторами. Агата Кристи 
– признанный мастер детективного жанра, чьи произведения в деталях 
описывают процедуры допроса, осмотра места преступления, дедуктивные 
методы и цепочки рассуждений и дают наглядную картину использования 
большого количества юридической терминологии. К тому же, сам английский 


язык рассказов А.Кристи не сложен для понимания, что создаёт 
дополнительную мотивацию читать на иностранном языке. Николас Спаркс – 
наш современник, американский автор, описывающий в своих романах 
современную действительность и поднимающий злободневные вопросы 
социального неравенства, неизлечимых заболеваний, трудного выбора, перед 
которым может оказаться человек в самый неожиданный момент, и 
романтических отношений. Многие романы Н.Спаркса экранизированы и 
очень популярны среди молодёжи. Язык его повествования насыщен 
сленговыми выражениями и описаниями повседневных дел, грамматически не 
сложен и вполне доступен для чтения без адаптации и даже без словаря.  
Помимо собственно чтения художественных текстов учебное пособие 
направленно на последующую аналитическую работу с прочитанным 
языковым материалом, что способствует не просто расширению словарного 
запаса обучающихся, но и развитию навыков аналитического и поискового 
чтения и навыка монологического высказывания на основе полученной 
информации, изученных слов и собственных идей о прочитанном, развитию 
навыков грамматического анализа и компетенции письменного общения.  
Тексты анализируемых произведений находятся в открытом доступе в 
сети Интернет, в Учебном пособии представлены только ссылки на онлайнресурсы и сами задания по текстам. Задания составлены по главам или частям 
произведения и расположены в порядке возрастания сложности – от работы со 
словами и словосочетаниями до грамматического анализа и перевода. Задания 
носят лексико-грамматический или творческий характер и выполняют 
контрольно-обучающую функцию. В целом, все задания направлены на 
развитие и совершенствование языковой, речевой и аналитической 
компетенции обучающихся. Так же в пособии представлена краткая 
биография авторов и информация об анализируемых произведениях. 
Учебное пособие предназначено как для аудиторной работы с 
преподавателем, 
так 
и 
для 
самостоятельной 
работы 
обучающихся, 
заинтересованных в расширении и углублении своего знания английского 
языка в аспекте общения на общегуманитарные, юридические и бытовые 
темы.  
 
 
 
 
 
 
 


AGATHA CHRISTIE 
(1890 – 1976) 
 
“What can I say at seventy-five? ‘Thank God for my good life,  
and for all the love that has been given to me”. 
– Agatha Christie, An Autobiography 
 
Born in Torquay in 1890, Agatha Christie became, and remains, the bestselling novelist of all time.  
Agatha Mary Clarissa Miller was born on 15 September 1890 in Torquay, 
Devon, South West England into a comfortably well off middle class family. What 
made her upbringing unusual, even for its time, was that she was home schooled 
largely by her father, an American. Her mother, Clara, who was an excellent 
storyteller, did not want her to learn to read until she was eight but Agatha, bored 
and as the only child at home taught herself to read by the age of five.  
In 1902, Christie began attending Miss Guyer's Girls' School in Torquay but 
found it difficult to adjust to the disciplined atmosphere. In 1905, she was sent to 
Paris where she was educated. After completing her education, Christie returned to 
England and found her mother ailing. They decided to spend time together in the 
warmer climate of Cairo, then a regular tourist destination for wealthy Britons.  
Meanwhile, her social activities expanded, she met Archibald Christie at a 
dance. Archie was born in India, the son of a barrister in the Indian Civil Service. 
He was an army officer. The couple quickly fell in love. Upon learning that he would 
be stationed in Farnborough, Archie proposed marriage, and Agatha accepted. They 
married on the afternoon of Christmas Eve 1914.  In 1919 Christie gave birth to her 
only child, Rosalind Margaret Clarissa.  
During the First World War she served in a Devon hospital, tending to troops 
coming back from the trenches. It was during the First World War that Agatha turned 
to writing detective stories. Her debut novel The Mysterious Affair at Styles took 
some time to finish and even longer to find a publisher. She started writing partly in 
response to a bet from her sister Madge that she couldn’t write a good detective story 
and partly to relieve the monotony of the dispensing work which she was now doing. 
She first worked out her plot and then “found” her characters on a tram in Torquay. 
She finished the manuscript during her two week holiday which she spent at the 
Moorland Hotel at Haytor on Dartmoor. Her new found expertise in poisons was 
also put to good use. The murderer’s use of poison was so well described that when 
the book was eventually published Agatha received an unprecedented honour for a 
writer of fiction – a review in the Pharmaceutical Journal. 
Once returned from the Grand Tour, the family were reunited and settled in a 
house they named Styles in the suburbs outside London. It was a difficult time for 
Agatha – her mother had died and she was often alone clearing out the family home 
in Torquay and struggling to write the next novel. Archie and Agatha’s relationship, 
strained by the sadness in her life, broke down when Archie fell in love with a fellow 
golfer and friend of the family, Nancy Neale. 


One of Agatha’s lifelong ambitions had been to travel on the Orient Express 
and her first journey took place in the autumn of 1928. Persuaded by a chance dinner 
party conversation, Agatha set off for Baghdad and from there travelled to the 
archaeological site at Ur where she became friends with the Woolleys who ran the 
dig. Invited back the following year she met the twenty-five year old archaeologistin-training Max Mallowan who was to become her second husband. Asked by 
Katherine Woolley to show Agatha the sites, each found the other's company 
relaxing. Their relationship was forged by travel – Max could “rough it” and so could 
Agatha. Max proposed on the last evening of his visit to Agatha's family home of 
Ashfield, they were married on September 11th 1930 in Edinburgh, and Agatha only 
slightly reduced her age in her new passport acquired for the honeymoon. Max 
returned to the Woolley’s dig and Agatha to London and writing. Thus began a 
productive and recurring annual writing and travelling routine for Agatha and Max: 
summers at Ashfield with Rosalind, Christmas with her sister’s family at Abney 
Hall, late autumn and spring on digs and the rest of the year in London and their 
country house in Winterbrook. 
World War II saw Max get a wartime job in Cairo - using his languages to 
assist the war effort while Agatha remained in England, writing and also 
volunteering at the Dispensary at University College Hospital in London. 
By 1945 and the return of Max with the end of the war, Agatha had realized 
the tax implications of writing so much. She became less prolific and now in her mid 
50s enjoyed a slower pace of life.  
Christie died peacefully on 12 January 1976 at age 85 from natural causes at 
her home. 
THE WITNESS FOR THE PROSECUTION 
 
http://indbooks.in/mirror1/?p=445810  
 
1920s London. A murder, brutal and bloodthirsty, has stained the plush 
carpets of a handsome London townhouse. The victim is the glamorous and 
enormously rich Emily French. All the evidence points to Leonard Vole, a young 
chancer to whom the heiress left her vast fortune and who ruthlessly took her life. 
At least, this is the story that Emily’s dedicated housekeeper Janet Mackenzie stands 
by in court. Leonard however, is adamant that his partner, the enigmatic chorus girl 
Romaine, can prove his innocence. 
 In this particular story the action takes place in a small town of Cricklewood. 
The plot is psychological and enigmatic. So we together with the author follow the 
dialogues of the characters and the speculations of the solicitor and in the long run 
we have to make up our own mind of the traditional question asked by the judge 
opening every trial: "Do you plead guilty or not guilty?" 
Not previously known for her courtroom dramas, The Witness for the 
Prosecution has become one of Agatha Christie most adapted and best known 
stories. It was first published in 1925 in the USA under the title 'Traitor's Hands'. 
Since its publication as a short story it has been adapted for film, TV and radio.  


Chapter 1.  A RUN OF BAD LUCK 
 
1.  Translate into Russian 
1. 
innocent 
 
2. 
guilty 
 
3. 
to charge 
 
4. 
solicitor 
 
5. 
witness 
 
6. 
prosecution 
 
7. 
acquaintance 
 
8. 
courtesy  
 
9. 
to adjust  
 
10. to cough  
 
 
2.  Use the following word-combinations in the sentences of your own 
1. 
to make a determined 
effort 
 
2. 
to get smb. off 
 
 
3. 
to succeed 
 
 
4. 
to fix upon the best line of 
defence 
 
5. 
in spite of smth. 
 
 
6. 
to come across smb. 
 
 
7. 
to refuse 
 
 
8. 
to be in poor 
circumstances 
 
9. 
at any rate 
 
 
10. 
to be in low water 
financially 
 
11. 
to hide one’s 
disappointment 
 
12. 
to have anything in 
common 
 
13. 
to press smb. to do smth 
 
 
14. 
to be placed in an 
awkward position 
 
 


Доступ онлайн
299 ₽
В корзину