Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Немецкий язык. Практический курс = Sprachpraxis Deutsch

Покупка
Новинка
Артикул: 863461.01.99
Доступ онлайн
929 ₽
В корзину
Содержит тексты, задания и упражнения, направленные на развитие и совершенствование языковой, речевой, коммуникативной, страноведческой, социокультурной компетенций изучающих немецкий язык как основной иностранный, а также звуковое пособие (тексты для аудирования), ссылка на которое дана в виде QR-кода в условных обозначениях (Symbole). Для студентов Учреждений высшего образования по специальности «Романогерманская филология».
Лапушинская, Н. О. Немецкий язык. Практический курс = Sprachpraxis Deutsch : учебное пособие / Н. О. Лапушинская. - Минск : Адукацыя i выхаванне, 2024. - 281 с. - ISBN 978-985-599-936-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2219726 (дата обращения: 08.12.2025). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Н. О. Лапушинская
Минск
«Адукацыя i выхаванне»
2024
Допущено Министерством образования Республики Беларусь  
в качестве учебного пособия для студентов учреждений  
высшего образования по специальности «Романо-германская филология»
Немецкий язык
Практический курс
Sprachpraxis 
Deutsch


УДК 811.112.2(075.8)
ББК 81.2Нем-923
Л24
Р е ц е н з е н т ы: кафедра межкультурных коммуникаций и технического перевода УО «Белорусский государственный технологический университет» (заведующий кафедрой кандидат филологических наук, доцент А. В. Никишова); заведующий кафедрой социально-гуманитарных дисциплин и менеджмента гуманитарного факультета ЧУО «Институт современных знаний имени 
А. М. Широкого» кандидат педагогических наук И. И. ПетрашевичISBN 978-985-599-936-3 
© Лапушинская Н. О., 2024
 
© Оформление. Республиканское унитарное предприятие 
 
«Издательство “Адукацыя і выхаванне”», 2024


SYMBOLE
 – Wortschatz
 – Textarbeit
 – Bericht (z. B. aufgrund der Recherche im Internet oder in den Nachschlagewerken)
 – Dialog / Diskussion 
 – schriftlicher Arbeitsauftrag
Gr  – Übung zur Grammatik
 – Übersetzung ins Deutsche / Wiedergabe des Inhalts auf Deutsch
 – Videoclip
 
– der Link (QR-Code) auf die Audiodateien
 – Hörverstehen


ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящее учебное пособие составлено в соответствии с учебной программой для учреждений высшего образования по специальности «Романо-германская филология», регистрационный номер УД-14-072 / уч., и предназначается 
для студентов языковых вузов, обучающихся на IV курсе по специальности 
6-05-0232-04 «Романо-германская филология», изучающих немецкий язык как 
основной иностранный. Учебное пособие может быть использовано теми, кто 
изучает немецкий язык как второй иностранный, а также лицами, самостоятельно изучающими немецкий язык.
Пособие рассчитано на 90–110 часов аудиторных занятий. Вместе с тем 
ставит перед собой задачу обеспечить преподавателя и студентов не только 
учебным материалом для аудиторных занятий, но и предоставить задания для 
самостоятельной работы студентов, контролируемой преподавателем. Автор  
пособия оставляет преподавателю право самому решить, какие из предлагаемых 
заданий будут вынесены на самостоятельное изучение в зависимости от поставленных целей обучения и уровня языковой подготовки академической группы.
В основу отбора учебного материала положены принцип межпредметных 
связей и тематический принцип. В соответствии с принципом межпредметных 
связей, который относится к важнейшим современным принципам обучения, 
так как он обусловлен задачами всестороннего развития личности, тенденциями 
интеграции наук, развитием системного подхода к познанию, взаимодействием со всеми другими принципами обучения, учебный контент данного пособия тесным образом сопряжен с содержанием учебной дисциплины «Виды 
специального перевода», в рамках которой студенты IV курса специальности 
«Романо-германская филология» обучаются военному, научно-техническому, 
юридическому, религиозному видам перевода. В связи с этим пособие состоит 
из трех программных тем: «Демография», «Права человека», «Религия», изучение которых в рамках учебной дисциплины «Основной иностранный язык 
для специальных целей» призвано создать прочную базу для приобретения 
необходимого комплекса знаний, умений и навыков в целях осуществления 
будущими специалистами научного, юридического и религиозного перевода, 
а также научить студентов описывать на немецком языке статистические данные, представленные в виде графиков, диаграмм, таблиц, что, в свою очередь, 
помогает им разобраться в тонкостях немецкого научного стиля.
Основу каждой темы составляют словарь-минимум, учебные тексты и 
система упражнений. В словарь-минимум входят слова, часто употребляемые 
при изучении соответствующих тематических разделов пособия, при необхо
димости к ним даются определения, приводятся примеры их употребления, 
устойчивые выражения, синонимы и антонимы. Некоторые тексты снабжены 
глоссарием с целью снятия трудностей восприятия информации при прочтении 
текста либо при восприятии информации на слух.
Тексты, предлагаемые в пособии, знакомят студентов не только с изучаемыми темами, но и с различными формами изложения информации. Они могут 
быть использованы как образцы для самостоятельного составления (в устном и 
письменном виде) кратких сообщений, аннотаций по прочитанному с использованием речевых клише, а также для компрессии текстов.
Тексты дают студентам достаточно иллюстративного современного аутентичного языкового и речевого материала, представляют им лингвострановедческие реалии, что способствует развитию языковой компетенции и творческого 
мышления студентов.
Система упражнений включает в себя как языковые, так и речевые, а также 
аудитивные упражнения (пособие снабжено аудио- и видеоматериалами для 
аудирования и последующего выполнения упражнений данного типа). Языковые упражнения направлены на активное усвоение ряда слов, словосочетаний, фраз, а также на повторение следующих грамматических тем: временные 
формы глагола в активном и пассивном залогах, грамматические конструкции 
с пассивным значением, повелительное и сослагательное наклонения глаголов 
(конъюнктив I), управление глаголов, имен существительных и прилагательных, множественное число имен существительных, употребление артиклей и 
предлогов, склонение имен прилагательных, употребление инфинитива с частицей zu и без нее. Речевые упражнения позволяют решить задачу формирования 
у студентов навыков подготовленной и спонтанной речи, как монологической, 
так и диалогической. Оба типа упражнений носят творческий характер.
Все материалы данного учебного пособия учитывают специфику специальности и имеют практическую направленность.
Автор высказывает глубокую благодарность рецензентам за конструктивные рекомендации, способствовавшие совершенствованию рукописи.
Автор


I. Demografische Situation
1.  
  Machen Sie sich mit dem Wortschatz bekannt.
Verben
aussterben 
sich reduzieren
dämpfen 
rechnen mit Dat.
sich etablieren 
sinken
gebären 
steigen
geboren sein (werden) 
verankern
prognostizieren 
verringern
Nomen
die Bevölkerung 
die Geburtenabnahme =
die Demografie / Demographie = 
der Geburtenrückgang
die Bevölkerungswissenschaft 
der Pillenknick
die Bevölkerungsvorausrechnung = 
die Belastung
die Bevölkerungsprognose 
die Sterblichkeit
die Bevölkerungsexplosion = 
die Sterblichkeitsrate
die Geburtenexplosion = 
die Lebenserwartung
demografische Explosion = 
der Anteil
der Babyboom 
die Bevölkerungspolitik
die Geburt 
die Bevölkerungsstruktur
die Geburtenzahl = 
die Bevölkerungsstatistik
die Geburtenrate 
die Bevölkerungszählung
der Wohlstand 
die Volks- und Berufszählung
der Kinderreichtum 
die Mehrkinderfamilie
die Kinderlosigkeit 
die Vermehrung
die Reproduktion 
der Auswanderer
das Wachstum 
der Wert
die Wachstumsrate 
die Gleichheit
die Geburtenzunahme 
die Willkür
Teil I
DEMOGRAFIE


Adjektive
adäquat 
plausibel
bemerkenswert 
rapid
demografisch / demographisch = 
überwiegend
bevölkerungspolitisch 
umständlich
geburtenfreudig 
verblüffend
mobil 
weltweit
Ausdrücke
die Analyse der Bevölkerungsentwicklung
bevölkerungspolitische Maßnahmen
demografische Ressourcen
demografische Alterung
demografische Krise
zur Welt bringen
zur Welt kommen
ihm wurde eine Tochter geboren
er hat eine Tochter bekommen
ein geburtenfreudiger Jahrgang
die Ein-Kind-Familie propagieren
bewusst auf Nachwuchs verzichten
eine Schwangerschaft abbrechen
kinderlos bleiben
nur ein Kind fehlt ihnen an (zu) ihrem 
Glück
kinderlose Familie
kinderreiche / zahlreiche Familie
die rapide Verwandlung der Welt
die Erfahrung von Kinderfeindlichkeit
als gleichrangige Werte ansehen
die durchschnittliche Lebenserwartung
der Altersaufbau der Gesellschaft
in Anspruch nehmen
für Akk. zuständig sein
2. Bilden Sie 5–6 Sätze mit diesen Vokabeln und Wortgruppen.
3. Wie heißen die Begriffe?
1) Beschreibung der wirtschafts- und sozialpolitischen
Bevölkerungsbewegung; 
Bevölkerungswissenschaft 
_______________________
2) das Kinderreichsein 
_______________________
3) das Kinderlossein 
_______________________
4) aus dem Körper heraus-, hervorbringen, 
herauspressen; zur Welt bringen 
_______________________


5) Zunahme der Geburtenzahl 
_______________________
6) Abnahme der Geburtenzahl 
_______________________
7) Rückgang der Geburtenzahl 
_______________________
8) die Tendenz zu hoher Geburtenziffer
aufweisend 
_______________________
9) sich nicht fortpflanzen; zu bestehen
aufhören 
_______________________
10) durchschnittliche Anzahl der Sterbefälle 
_______________________
11) Gesamtheit der politischen Maßnahmen
zur Beeinflussung des Wachstums oder
der Zusammensetzung einer Bevölkerung 
_______________________
12) höchst überraschend, höchst erstaunlich 
_______________________
13) die Bevölkerungspolitik betreffend 
_______________________
14) (plötzlicher) Anstieg der Geburtenziffer 
_______________________
15) Geburtenrückgang durch Verbreitung
der Antibabypille 
_______________________
16) so, dass es die Bevölkerungsstruktur
eines Landes analysiert 
_______________________
17) die Zahl der Jahre, die Menschen
durchschnittlich leben 
_______________________
18) die Zahl der Personen, die in einem
bestimmten Gebiet wohnen 
_______________________
19) Steigerungsrate des wirtschaftlichen /
demografischen Wachstums eines Landes
in einem bestimmten Zeitraum 
_______________________


4. Tragen Sie in das Assoziogramm ein, was Ihnen zum Begriff „Demografie“ einfällt. Vergleichen Sie es dann mit dem Ihrer Partnerin / Ihres Partners.
5. Wie würden Sie den Begriff „demografische Situation“ definieren?
6. Lesen Sie den Text. Antworten Sie auf die im Text gestellten Fragen.
Demografische Situation in Deutschland
Das Statistische Bundesamt (Destatis) teilt mit, dass die häufig auch als Geburtenrate bezeichnete zusammengefasste Geburtenziffer 2023 gegenüber dem Vorjahr um 7% von 1,46 auf 1,35 Kinder je Frau sank. 2021 lag die Geburtenrate bei 
1,57 Kindern pro Frau. 2020 lag die Geburtenziffer bei 1,53 Kindern je Frau. 2018 
wurden da im Schnitt 1,45 Kinder pro Paar geboren. Im Jahrgang 2005 war die Zahl 
noch niedriger: 1,3 Kinder pro Paar. Wenn der Trend sich fortsetzt, sterben, dramatisch ausgedrückt, die Deutschen aus. Und in den meisten anderen westlichen 
Ländern sieht es nicht anders aus...
Und natürlich wird es dank großer Fortschritte im Bereich Medizin immer mehr 
Alte geben.
Gerade uns betrifft das am meisten, weil wir für die Alten zahlen müssen. Zumindest für die, die es verpennt haben, sich privat abzusichern. Ich weiß nicht mehr, 
woher die Aussage kommt, aber in Zukunft werden wir uns und 4 Rentner versorgen 
müssen. Dazu eine Familie (ich hoffe, mit mehr als 1,35 Kindern) sind 8 Personen.
Woher kommt der Trend? Was passiert, wenn nichts passiert?
Was kann man tun? Was können wir als Betroffene für uns tun?
Aus: http://www.spieleforum.de/thema/177187.html
7. Was sind die möglichen Gründe der demografischen Herausforderungen in 
der BRD? Welche Maßnahmen könnte die Bundesregierung Ihrer Meinung nach treffen, um die aktuelle demografische Situation zu verbessern?
Demografische Herausforderungen
•  Seit mehr als 40 Jahren ist die Geburtenrate in Deutschland konstant niedrig. 
Demografie


•  Gleichzeitig steigt die Lebenserwartung weiterhin an. 
•  Nach dem Statistischen Bundesamt ist auch ein rückläufiges Wanderungssaldo 
zu verzeichnen. Sowohl die Auswanderung der Ausländer als auch der Deutschen 
überwiegen.
8.  
  Textarbeit.
a.  
  Übersetzen Sie die folgenden Ausdrücke in Ihre Muttersprache.
1) sich hinter schmiegsame Formulierungen verstecken
2) durch Auswanderer aus muslimischen Ländern ersetzt werden
3) ins Auge stechen
4) eine nationale Minderheit darstellen
5) die Mehrheit ausmachen
6) auf der Hand liegen
7) stets zu verschleiern versuchen
8) etwas unter die Lupe nehmen
9) mit einem strategischen Gewinn von etwas rechnen
10) fast an die Null hinuntergefahren sein
11) den Zerfall von Familien fördern
12) die Reproduktion anregen
13) die naturwidrige Fortpflanzung in der postreproduktiven Periode
14) zu traditionellen Werten zurückkehren
b. Finden Sie Synonyme zu den folgenden Vokabeln.
hauptsächlich  offensichtlich  nahezu  stets  
de facto  diametral  lediglich 
c. Überfliegen Sie den Text und markieren Sie dabei alle Wörter und Wendungen, 
die etwas mit Demografie zu tun haben.
d. Lesen Sie den Text selektiv und finden Sie die Antworten auf die folgenden 
Fragen. 
1. Welches Bild wird von Deutschland gezeichnet? 
2. Welche Ursachen der demografischen Krise in Deutschland werden im Text 
genannt?


Доступ онлайн
929 ₽
В корзину