Основоположник Махаяны Нагарджуна и его труды. В 2 т. Том 2. — Учение Нагарджуны о Срединности
Покупка
Новинка
Многотомное издание:
Том 1 (2024), Том 2 (2024)
Тематика:
Буддизм
Издательство:
Наука
Автор:
Андросов Валерий Павлович
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 642
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Дополнительное профессиональное образование
ISBN: 978-5-02-040602-5
Артикул: 858250.01.99
В составленный В.П. Андросовым двухтомник вошли его переводы с санскрита и тибетского и исследования буддийских трактатов Нагарджуны (II-III вв.) — Второго Будды, основоположника Махаяны. Второй том содержит исследование и перевод главного философского и полемико-диалектического трактата «Коренные строфы о Срединности» («Муламадхьямака-карика») с автокомментарием «Акутобхайя», сохранившимся в тибетском каноне (Тенгьюр), а также ряда других текстов. Среди них — знаменитая «Сутра Сердца» («Праджня-парамита-хридайя-сутра»), «Строфы о сущности взаимозависимого происхождения» («Пратитья-самутпада-хридайя-карика»), махаянская
«Сутра о странствии по существованиям» («Бхава-санкранти-сутра»), известный трактат Нагарджуны «Шестьдесят строф о доводах [разума]» («Юкти-шаштика»). В книге рассматриваются источниковедческие, буддологические и историко-философские проблемы, а также историография нагарджунианы. Издание предназначено для всех, кто изучает историю религиозных верований Индии, стран Дальнего Востока и Центральной Азии, прежде всего буддизма, а также для широкого круга читателей, интересующихся буддизмом и культурой Востока.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 47.03.01: Философия
- 47.03.03: Религиоведение
- ВО - Магистратура
- 47.04.01: Философия
- 47.04.03: Религиоведение
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Институт востоковедения РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК В.П. АНДРОСОВ ОСНОВОПОЛОЖНИК МАХАЯНЫ НАГАРДЖУНА И ЕГО ТРУДЫ В ДВУХ ТОМАХ 2åе издание Том 2 Учение Нагарджуны о Срединности Москва Наука — Восточная литература 2024
УДК 294.3 ББК 86.35 А66 Прое²т реализован с использованием гранта, предоставленного Фондом содействия бÀддийс²омÀ образованию и исследованиям Андросов В.П. Основоположник Махаяны Нагарджуна и его труды : в 2 т. / В.П. Андросов ; Ин-т востоковедения РАН. — 2-е изд. — М. : Наука — Вост. лит., 2024. — ISBN 978-5-02-040600-1 Т. 2. — Учение Нагарджуны о Срединности. — 638 с. — ISBN 9785-02-040602-5 В составленный В.П. Андросовым двухтомник вошли его переводы с санскрита и тибетского и исследования буддийских трактатов Нагарджуны (II–III вв.) — Второго Будды, основоположника Махаяны. Второй том содержит исследование и перевод главного философского и поле- мико-диалектического трактата «Коренные строфы о Срединности» («Муламадхьямака-карика») с автокомментарием «Акутобхайя», сохранившимся в тибетском каноне (Тенгьюр), а также ряда других текстов. Среди них — знаменитая «Сутра Сердца» («Праджня-парамита-хридайя-сутра»), «Строфы о сущности взаимо- зависимого происхождения» («Пратитья-самутпада-хридайя-карика»), махаянская «Сутра о странствии по существованиям» («Бхава-санкранти-сутра»), известный трактат Нагарджуны «Шестьдесят строф о доводах [разума]» («Юкти-шаштика»). В книге рассматриваются источниковедческие, буддологические и историкофилософские проблемы, а также историография нагарджунианы. Издание предназначено для всех, кто изучает историю религиозных верований Индии, стран Дальнего Востока и Центральной Азии, прежде всего буддизма, а также для широкого круга читателей, интересующихся буддизмом и культурой Востока. ISBN 978-5-02-040600-1 ISBN 978-5-02-040602-5 (т. 2) © Андросов В.П., наследники, 2024 © ФГБУ «Издательство «Наука», редакционноиздательское оформление, 2024
Содержание 3 Содержание Введение....................................................................................................... 9 1. Нагарджуна и буддология ...................................................................... 9 2. Особенности изучения буддизма в России ............................................ 17 3. Как переводить? Язык исследования и язык перевода......................... 23 Часть первая Индийский буддизм: история и догматика. Нагарджунизм: источниковедение, историография и главные доктрины I Индийский буддизм Малой колесницы и соперники Нагарджуны в религиозной полемике ............................................................................. 43 1. Что такое «Дхарма» в буддизме? ...................................................... 43 2. Период раннего буддизма (IV в. до н.э. — I в. н.э.): Слово Будды, расколы, соборы и образование основных религиозных школ ............. 50 3. Развитие догматики в школах Малой колесницы (II–VIII вв.) ............ 65 II Догматика в буддизме — сплетение религиозного и философского начал. Проблемы историографии и периодизации.................................. 78 1. Тесное переплетение религиозного и философского начал в буддизме. Современный подход: виды текстовой деятельности........................ 78 2. Критерии аутентичности и тройственная мудрость....................... 88 3. Является ли древняя буддийская религиозно-философская догматика детищем только индийской культуры?............................. 94 4. Древняя и средневековая историография религиозно-философской догматики буддизма ................................................................................ 99 5. Преодоление европоцентризма............................................................... 103 6. Обоснование периодизации буддийской религиозно-философской догматики ................................................................................................. 106 III Творческое наследие нагарджунизма. Тексты и проблемы их идентификации.................................................... 112 1. Способы классификации нагарджунистского текстового наследия в Китае и Тибете ..................................................................... 113
Содержание 4 2. Наследие Нагарджуны на санскрите .................................................... 117 3. Современное нагарджуноведение и проблемы аутентичности......... 119 4. Нагарджуниана Кристиана Линдтнера ............................................... 126 5. Нагарджунизм как система текстовой деятельности...................... 132 6. Нагарджунисты и растущее влияние Великой колесницы.................. 142 7. Нагарджунизм и задачи его изучения .................................................... 145 IV Историческое изучение религиозно-философской догматики нагарджунизма............................................................................................. 149 1. Философия Нагарджуны — вклад в культуру....................................... 149 2. Начальный этап философского нагарджуноведения........................... 151 3. Ф.И.Щербатской о мадхьямаке ............................................................. 154 4. Изучение мадхьямаки в 30–50-е годы ХХ в. .......................................... 159 5. Изучение мадхьямаки в 60–70-е годы ХХ в. .......................................... 170 6. Нагарджуноведение последней четверти ХХ в. .................................. 180 V Краткое обозрение религиозно-философской догматики Нагарджуны в «Коренных строфах о Срединности» .............................. 189 Часть вторая «Коренные строфы о Срединности» («Мулаåмадхьямакаåкарика») и «Толкование Коренных строф о Срединности, [называемое] Бесстрашным [опровержением догматических воззрений]» («Мулаåмадхьямакаåвритти Акутобхайя») I Вступление к ММК и «Акутобхайе» ........................................................ 209 II Перевод ММК и «Акутобхайи»................................................................. 219 [Посвящения] ............................................................................................... 219 [Вводные строфы] ........................................................................................ 220 [Первая глава]. Исследование условий причинности................................ 228 [Вторая глава]. Исследование того, кто уже прошёл [путь], того, кто ещё не вышел [на него], и того, кто движется сейчас................ 235 [Третья глава]. Исследование опор восприятия........................................ 246 [Четвертая глава]. Исследование групп дхарма-частиц........................... 250 [Пятая глава]. Исследование первостихий (первоэлементов) ................. 255 [Шестая глава]. Исследование вожделения и вожделеющего ................. 259 [Седьмая глава]. Исследование происхождения, пребывания и исчезновения........................................................................................... 264
Содержание 5 [Восьмая глава]. Исследование деяния и деятеля..................................... 284 [Девятая глава]. Исследование воспринимающего и восприятия............ 290 [Десятая глава]. Исследование огня и топлива ......................................... 296 [Одиннадцатая глава]. Исследование круга рождений [существования особи] ............................................................................ 303 [Двенадцатая глава]. Исследование страдания......................................... 307 [Тринадцатая глава]. Исследование высшей реальности......................... 312 [Четырнадцатая глава]. Исследование соединения ................................... 317 [Пятнадцатая глава]. Исследование бытия и небытия ............................ 322 [Шестнадцатая глава]. Исследование пленения и освобождения ............ 328 [Семнадцатая глава]. Исследование деяния и [его] плода ........................ 335 [Восемнадцатая глава]. Исследование самости и дхарма-частиц ......... 350 [Девятнадцатая глава]. Исследование времени.......................................... 360 [Двадцатая глава]. Исследование причины и следствия........................... 364 [Двадцать первая глава]. Исследование возникновения и разрушения.... 375 [Двадцать вторая глава]. Исследование Истинносущего ......................... 388 [Двадцать третья глава]. Исследование искажений [правды].................. 400 [Двадцать четвертая глава]. Исследование [четырёх] Благородных истин .................................................................................. 410 [Двадцать пятая глава]. Исследование прекращения череды рождений — нирваны............................................................................... 422 [Двадцать шестая глава]. Исследование двенадцати звеньев ................. 431 [Двадцать седьмая глава]. Исследование [догматических] воззрений.... 436 [Колофон]...................................................................................................... 447 III Комментарий к переводу............................................................................ 449 Часть третья Приложения Приложение I «Сутра Сердца», или «Сутра о сущности Совершенной Мудрости» («Праджня-парамита-хридайя-сутра»)...................................................... 505 1. Новое в догматике ранних сутр «Совершенствования Мудрости» (Праджня-парамита) .............................................................................. 505 2. Вступление к переводу «Сутры Сердца» .............................................. 513 3. «Сутра Сердца». Перевод. Комментарий............................................. 517 Приложение II Учение о странствии по существованиям согласно «Бхава-санкранти-сутре» и комментарии Нагарджуны к ней................ 520 1. Вступление................................................................................................ 520
Содержание 6 2. «Благородная сутра Великой Колесницы о странствии по существованиям». Перевод. Комментарий...................................... 524 3. Нагарджуна. «Наставление о странствии по существованиям». Перевод. Комментарий............................................................................ 529 4. Нагарджуна. «[Трактат] о странствии по существованиям [с позиции Срединности]». Перевод. Комментарий ............................ 532 Приложение III Нагарджуна. «Строфы о сущности взаимозависимого происхождения» («Пратитья-самутпада-хридайя-карика») и автокомментарий (вьякхьяна) ................................................................. 537 1. Вступление к «Строфам»....................................................................... 537 2. «Строфы о сущности взаимозависимого происхождения». Перевод...................................................................................................... 544 3. «Толкование [строф] о сущности взаимозависимого происхождения». Перевод...................................................................................................... 545 4. Послесловие............................................................................................... 550 Приложение IV Нагарджуна. «Шестьдесят строф о доводах [разума]» («Юкти-шаштика») ..................................................................................... 557 1. Вступление................................................................................................ 557 2. «Юкти-шаштика». Перевод. Комментарий ........................................ 560 Библиография .............................................................................................. 571 Список сокращений в тексте ..................................................................... 571 Список библиографических сокращений.................................................... 571 Литература.................................................................................................. 572 Указатель имён, названий текстов, понятий и терминов........................ 605 Индекс санскритских и палийских имён, терминов, словосочетаний..... 624 Summary ....................................................................................................... 628
Неверно, что мудрец тот, Кто много говорит. «Мудрецом» зовут того, кто [излучает] Миролюбие, дружелюбие, бесстрашие. Будда Щакьямуни «Строфы Закона» («Дхаммапада», 258) Такое успокаивающее любую суету мыслей благоприятное Учение провозгласил Просветлённый, и я склоняюсь пред Ним — наилучшим из говоривших учителей. Наивысшей же истине научаются тем, что поют гимны Истинносущему и произносят в Его честь славословия. Нагарджуна «Бесстрашное толкование» («Акутобхайя», Вводные строфы) ...Опираясь на безошибочные комментарии... На чьи же комментарии следует опираться? — Во всём Трикосмии слаå вится арья Нагарджуна, о котором сам Победоносный Будда предсказал во многих сутрах и тантрах, что он будет комå ментировать суть Учения — глубокую сущность, свободную от всех крайностей существования и несуществования. Поå этому воззрение понимания пустоты следует искать, опираå ясь на его сочинения. Цонкапа «Большое руководство к этапам Пути Пробуждения» (в переводе с тибетского А. Кугявичуса)
Введение 9 Моим дорогим супруге и дочери посвящается Введение 1 Нагарджуна и буддология Период II–IV вв. знаменателен для индийской культуры. В это время возникли главные религиозно-философские школы как индуизма, так и буддизма. В последнем ведущую роль играла школа срединников — мадхьямака1. Её основоположник Нагарджуна (II–III вв.) — великий религиозный мыслитель древней Индии, провозвестник буддизма Махаяны, или Великой колесницы. Нагарджуну зовут «Вторым Буддой», а его тексты, сохранившиеся на санскритском, тибетском, китайском и некоторых других языках, свидетельствуют о разработанной религиозно-философской догматике и сравнительно зрелой ло- гико-полемической аргументации, которая активно применялась в спо- рах на темы онтологии, эпистемологии и сотериологии. Философско-полемические трактаты Нагарджуны во многом определили высокое место логики, выводного знания, диалектического искусства в махаянском буддизме. Кроме того, труды Нагарджуны указывают на причины как внутрибуддийских споров между религиозно-философскими школами, так и межконфессиональной полемики. Потому изучение этих трактатов актуально для специалистов-буддо- логов, востоковедов, а также историков индийской культуры и философии. Надо помнить, что создание буддийскими мастерами такого рода трудов является религиозной деятельностью особого вида, ибо с точ- ки зрения буддизма участие в любых спорах есть препятствие, преграда духовному совершенствованию — главному занятию монашества. В тхераваде, например, дискуссионная сторона религиозной жизни не развита до сих пор. Великая колесница в лице Нагарджуны нашла от 1 Сведения лингвистического, историко-философского, религиозно-мифологическо- го характера можно найти в книге: В.П. Андросов. Индо-тибетский буддизм. Энциклопедический словарь. М.: Ориенталия, 2011. 448 с.
Введение 10 вет на вопрос, как вести себя в соперничающем полирелигиозном обществе. Активная полемическая позиция, будь то участие в публичных дебатах или написание руководств к ним и монастырская подготовка «спорщиков», означает проявление великого Сострадания к оппонентам, умы которых запутались в сетях концепций и догм. Если полемист (из Махаяны) действует не ради личной корысти, тщеславия, гордыни и т.д., а с любовью, смирением и без желаний, то для него дискуссия становится искусным средством (упайя) роста духовных накоплений. От полемического мастерства представителей различных конфессий зависела не только материальная сторона быта религиозных общин и монастырей того времени. Само их существование предполагало необходимость побеждать в публичных дискуссиях. В данной работе исследуются корни разногласий между индуизмом и буддизмом, а также между Махаяной и Хинаяной, или Малой колесницей. В основу будет положен анализ тех трудов Нагарджуны, которые содержат конкретные и предметные дискуссии, а также являются до сих пор логико-диалектическими учебниками для монахов. В наибольшей мере такого рода полемика о религиозно-философ- ской догматике свойственна «Коренным строфам о Срединности» («Мула-мадхьямака-карика», или ММК). Их полный аннотированный перевод вместе с автокомментарием («Акутобхайя»), сохранившимся в тибетском каноне (Тенгьюр), впервые подготовлен на русском языке и всесторонне исследован. В очерках, предваряющих перевод, рассматривается совокупность предметов, знание которых помогает восприятию перевода. В книге делается попытка осмыслить значение собственно религиозной полемики и её влияние на формирование и развитие всего комплекса махаянской идеологии, а также на религиозно-культовые особенности Великой колесницы. Новизна поставленной задачи, во-первых, в религиоведческом анализе комплекса буддийских идей, в том числе диалектико-философ- ских и логических средств полемики, во-вторых, в том, что впервые представлен русский комментированный перевод основополагающих трудов великого индийского мыслителя. В мировой науке ММК и автокомментарий к строфам чаще всего считаются двумя самостоятельными трактатами. Авторство «Акутобхайи», приписываемое Нагар- джуне, нередко подвергается сомнению. В связи с этим оказалось необходимым проанализировать и историко-текстологические проблемы. Ранний буддизм и особенно школа тхеравада (являющаяся до сих пор доминирующей в странах Юго-Восточной Азии) не акцентирова