Образовательная языковая политика в современном мире
Том 1. Политическое и идеологическое измерения образовательной языковой политики
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Организация образования
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 387
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Дополнительное профессиональное образование
ISBN: 978-5-16-018263-6
ISBN-онлайн: 978-5-16-111277-9
DOI:
10.12737/1946228
Артикул: 684972.01.01
Монография посвящена анализу мирового опыта в сфере изучения и преподавания языков в тех странах, которые представляют собой «точки роста» неравномерно развивающейся глобальной системы. Изучение языков, первых, вторых и иностранных, занимает значительную часть учебных планов образовательных учреждений в любой стране и потребляет немалую часть материальных, интеллектуальных и кадровых ресурсов. Гораздо реже объектом изучения являются связи между изучением языков и такими понятиями, как национальная идентичность, национальное единство, нациостроение и территориальная целостность, которые приобретают особенную актуальность в эпоху глобализации, ставящей своей целью ослабление национальных государств и построение новых и перестройку существующих национальных, культурных и языковых идентичностей. В Российской Федерации эта сфера исследований мало известна, а накопленный в мире опыт практически не используется.
Для специалистов, студентов и аспирантов, интересующихся проблемами образовательной языковой политики.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
- 45.04.01: Филология
- Аспирантура
- 45.06.01: Языкознание и литературоведение
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ В ДВУХ ТОМАХ ТОМ 1. ПОЛИТИЧЕСКОЕ И ИДЕОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ М.А. МАРУСЕНКО Н.М. МАРУСЕНКО Москва ИНФРА-М 2024 МОНОГРАФИЯ
УДК 37.014.53(075.4) ББК 74.0 М29 Марусенко М.А. М29 Образовательная языковая политика в современном мире : моно графия : в 2 томах. Том 1. Политическое и идеологическое измерения образовательной языковой политики / М.А. Марусенко, Н.М. Марусенко. — Москва : ИНФРА-М, 2024. — 387 с. — (Научная мысль). — DOI 10.12737/1946228. ISBN 978-5-16-019456-1 (общ.) ISBN 978-5-16-018263-6 (том 1, print) ISBN 978-5-16-111277-9 (том 1, online) Монография посвящена анализу мирового опыта в сфере изучения и преподавания языков в тех странах, которые представляют собой «точки роста» неравномерно развивающейся глобальной системы. Изучение языков, первых, вторых и иностранных, занимает значительную часть учебных планов образовательных учреждений в любой стране и потребляет немалую часть материальных, интеллектуальных и кадровых ресурсов. Гораздо реже объектом изучения являются связи между изучением языков и такими понятиями, как национальная идентичность, национальное единство, нациостроение и территориальная целостность, которые приобретают особенную актуальность в эпоху глобализации, ставящей своей целью ослабление национальных государств и построение новых и перестройку существующих национальных, культурных и языковых идентичностей. В Российской Федерации эта сфера исследований мало известна, а накопленный в мире опыт практически не используется. Для специалистов, студентов и аспирантов, интересующихся пробле мами образовательной языковой политики. УДК 37.014.53(075.4) ББК 74.0 Р е ц е н з е н т ы: Пиотровская К.Р., доктор педагогических наук, профессор, про фессор Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена; Пушкарева Н.В., доктор филологических наук, доцент, профессор Санкт-Петербургского государственного университета ISBN 978-5-16-019456-1 (общ.) ISBN 978-5-16-018263-6 (том 1, print) ISBN 978-5-16-111277-9 (том 1, online) © Марусенко М.А., Марусенко Н.М., 2023
Предисловие Предметом данной монографии является анализ мирового опыта в сфере изучения и преподавания языков, реализуемых в тех странах, которые представляют собой «точки роста» этой неравномерно развивающейся глобальной системы. Общепризнано, что изучение языков, первых, вторых и иностранных, занимает значительную часть учебных планов образовательных учреждений общего образования в любой стране и потребляет немалую часть материальных, интеллектуальных и кадровых ресурсов, что определяет большой интерес профессионалов образования, политиков и широкой публики, в первую очередь, родителей обучающихся, к этой проблематике. Гораздо реже объектом исследований становятся связи между изучением языков и такими понятиями, как национальная идентичность, национальное единство, нациостроение и территориальная целостность, которые приобретают особенную актуальность в эпоху глобализации, ставящей своей целью ослабление национальных государств и построение новых и перестройку существующих национальных, культурных и языковых идентичностей. Эта сфера исследований мало известна в Российской Федерации, а накопленный в мире опыт практически не используется. Основной причиной является, наверное, «головокружение от успехов» языкового строительства в советскую эпоху, особенно в ранний ее период, служившего моделью для новых независимых государств, образовавшихся в результате крушения мировых колониальных систем, в период после окончания Второй мировой вой ны и до 1980-х гг. В результате наша страна не смогла своевременно и адекватно отреагировать на смену парадигмы языковой политики и языкового строительства с этнокультурной на национально-функциональную, произошедшую в конце ХХ в. Второй причиной стала переоценка уникальности многоязычия, исторически сложившегося в СССР и в Российской Федерации, создающая иллюзию необходимости самостоятельного решения всех проблем, без возможности учета мирового опыта. Однако в мире существует много стран с гораздо большим числом существующих языков и кратно превосходящих Россию по численности населения. Они раньше, чем Россия, столкнулись с вызовами новой эпохи и пытались решать проблемы, возникающие в новых условиях, накопив при этом как положительный, так и отрицательный опыт. Большое значение имеют зарубежные исследования о связи языков и национальной идентичности, показавшие отличие научной языковой идеологии от народной, в которой между языком и национальной идентичностью признается одно-однозначное отношение.
В СССР и в России переоценка роли языка в национальной идентичности имеет историко-идеологические основания: с одной стороны, это связано с умалением роли этничности и религии, с другой — с марксистско-ленинским представлением о том, что пролетариат не имеет национальности, и что при коммунизме будет существовать единая нация, говорящая на одном языке. Со времен Французской революции 1789 г. борьба с церковью привела к ослаблению религиозных идентичностей, которые были заменены на национальные и языковые. Влияние изучения вторых и иностранных языков на национальную идентичность обучающихся также представляет большой интерес. Образовательная языковая политика (далее — ОЯП) — это меж дисциплинарная область деятельности и научных исследований, лежащая на пересечении критической теории, наук об образовании, социологии и антропологии, обладающая тем не менее собственным практическим и теоретическим аппаратом, направленным на объяснение связей между языковой политикой государств, строительством национальных систем обучения языкам и языковым поведением сообществ и отдельных людей. Она фокусируется на политическом и идеологическом измерениях языкового строительства, в большинстве случаев поощряющих построение языковых иерархий, действующих в интересах мажоритарных и колониальных языков1. В ОЯП просматриваются три концептуальных подхода к изучению языков: язык как проблема, язык как право и язык как ресурс2. Подход язык как проблема сформировался на раннем этапе раз вития и был вызван попытками разрешить языковые конфликты, возникавшие в многоязычных нациях, недавно получивших независимость в Азии, Африке и Латинской Америке. Составление словарей, написание грамматик и провозглашение национальных языков казались тогда абсолютно необходимыми мерами. Он касался, прежде всего, тех территорий, где западные державы установили произвольные политические и административные границы и где моноязычие было основано на колониальных языках (английском, французском, испанском и португальском). Эти языки получили статус национальных в новых независимых государствах, автохтонные языки плохо вписывались в проекты построения национальных государств и были обречены на угасание, а их носители стали рассматриваться как воображаемые сообщества. Только в ХХ в. права автохтонных народов на использование и сохранение своих языков, признанных частью культурного наследия наций, получили государ 1 Ricento T. Historical and theoretical perspectives in language policy and planning // Journal of Sociolinguistics. 2000. Vol. 4. Issue 2. P. 196–213. 2 Ruiz R. Orientations in language planning // NABE Journal. 1984. Vol. 8. Issue 2. P. 2–4.
ственное признание. До этого языковое разнообразие рассматривалось как препятствие на пути прогресса и эффективности государства, а носители миноритарных языков должны были ассимилироваться в сообщество мажоритарного языка. Такой подход квалифицируется современными лингвистами как неоклассический, технократический и позитивистский1. Он находился под влиянием структурализма и характеризовался утилитарным отношением к языковой политике, целью которой считалась ликвидация языковых конфликтов. Языки рассматривались без учета социальных и культурных условий их функционирования, а идеологический подтекст их использования вообще отрицался. Преимущества западной цивилизации казались неоспоримыми, а другие языки и культуры считались неспособными справиться с вызовами современного мира. Автохтонные языки назывались примитивными, дегенеративными и не имеющими ресурсов, необходимых для выживания в современном мире. В то же время, колониальные языки представлялись как нейтральные, общие и лишенные своего первоначального этнического характера. Подход язык как право оформился в 1990-х гг. на базе критики со циального неравенства и подавления миноритарных групп и языков. В нем объединились такие направления исследований по языковой политике, как историко-структурная парадигма, критическая языковая политика, языковые права человека и языковой империализм. ОЯП стала отходить от влияния теории Дарвина о естественном отборе и рассматривать многие языковые явления как следствие влияния экстралингвистических факторов, большинство из которых имеют социальную, политическую или экономическую природу. Языковое разнообразие стало рассматриваться как неотъемлемая характеристика современного общества, связывающая человека с его социальным окружением. За ним признается нерыночная стоимость, а защита и поддержка региональных языков и диалектов, находящихся под угрозой исчезновения, получили оправдание благодаря отношению к языку как символу идентичности и групповой принадлежности. Это выявило неадекватность моделей ОЯП, основанных исклю чительно на изучении стандартных языков и культур и утверждении гегемонической роли западной цивилизации. В качестве модели ОЯП предлагалось субститутивное, субтрактивное и транзитивное двуязычие, ориентированное на изучение стандартного языка и распространение его среди обучающихся2. 1 Ricento T. Historical and theoretical perspectives in language policy and planning // Journal of Sociolinguistics. 2000. Vol. 4. Issue 2. P. 196–213. 2 Cerrón Palomino R. La Cuestión Lingüística en Perú // Cerrón Palomino R. (Ed). Aula Quechua. Lima: Signo, 1982. P. 112–115.
Ориентация на язык как право во многих случаях приводила к насаждению односторонней модели обучения и изучения языков, когда только носители миноритарных языков должны были изучать другой, доминирующий язык. В последние десятилетия движение за языковую и социальную справедливость привело к признанию реальности многоязычия и мультикультурности во многих странах, имеющих большие автохтонные сообщества, а для детей из этих сообществ было организовано начальное образование на материнском языке. Подход язык как ресурс нацелен на достижение языкового разно образия и многоязычное обучение как ресурс для носителей мажоритарных и миноритарных языков и реализуется через двустороннее аддитивное двуязычное обучение (двустороннее погружение), при котором носители мажоритарного языка от рождения и носители его как второго языка обучаются на обоих языках, которые рассматриваются как ресурсы для всех обучающихся (пример — английский и испанский в США). Появление этого подхода обусловлено переходом от изжившей себя этнокультурной парадигмы языковой политики к новой, национально-функциональной парадигме, основанной на теории человеческого капитала. Конец ХХ в. и начало XXI в. характеризуются глубокими изме нениями окружающего мира под влиянием нынешней фазы глобализации. Национальные системы образования испытывают влияние глобальных изменений, выражающееся в росте напряженности в использовании языков, отмирании локальных культур, изменении идентичности школьников и студентов. Национальные сообщества пытаются сбалансировать локальные потребности с глобальными реалиями. Школьные практики находятся в постоянном взаимодействии с глобальными идеями, несущими новые культурные практики, ценности и религии, и меняются сами. Так, в Катаре язык обучения в государственных школах трижды менялся в течение десяти лет, а учителя и школьная администрация оказались жертвами последствий влияния глобализации на местную культуру. Влияние глобализации на использование языков, их изучение и отношение носителей к языкам привело к изменению ОЯП. Прежде всего, это касается гегемонии английского языка, ставшего международным lingua franca в социальной, политической, экономической, академической и профессиональной коммуникации, но наблюдается и беспрецедентный рост использования других языков, например, французского, испанского, китайского. С другой стороны, растет использование миноритарных языков и диалектов в разных сообществах, которые связывают с ними защиту своей идентичности в условиях глобальной деревни. Эти три подхода являются определяющими при формировании языковой политики и дискурса о языках
и языковых проблемах и обусловливают рамки допустимых для данного социума действий в языковой сфере. ОЯП связана с воздействием как на статус, так и на корпус языка, и рассматривает обучение языку и прочую образовательную деятельность с точки зрения увеличения использования языка или численности его носителей. Она обязательно должна учитывать социально-политические и идеологические последствия реализации языковых учебных планов и политик, особенно тех, которые направлены на маргинализацию миноритарных языков и их носителей, особенно в школах. ОЯП всегда идеологически ориентирована на поддержку существующей власти и урегулирование конфликтов языковых идеологий, которые часто коренятся в колониальном прошлом языков, статусе языков по отношению к власти и стремлении к социальной мобильности. В каждом речевом сообществе она должна строиться с учетом задач национального строительства, национальной идеологии и возможностей доступа разных социальных и этнических групп к экономическим и политическим ресурсам и власти1. При этом нельзя недооценивать важную роль работников образо вания в реализации языковой политики: любое изменение языковой ситуации в стране может происходить только через школу. Традиционная научная парадигма ОЯП базируется на анализе текстов (законов о языковой политике, правительственных постановлений, учебных планов и программ, публикаций в СМИ, исторических документов и т.д.). Этот тип анализа тяготеет к макроанализу в том смысле, что он фокусируется на масштабных социальнополитических процессах, исторических движениях и документах, создаваемых на региональном, национальном и наднациональном уровнях. На основе этих документов вырабатываются теоретические концепции и эвристические модели, объясняющие процессы и возможные результаты языковой политики. Эти неоклассические модели ограничены тем, что они концентри руются на индивидуальном выборе субъектов языковой политики и игнорируют, насколько ОЯП является социально-политическим процессом, определяемым доминирующими экономическими интересами. Альтернативой является историко-структурный подход, в центре которого находятся социально-исторические факторы, влияющие на ОЯП, и который опирается на критическую теорию, показывающую, как языковая политика порождает школьное и социальное 1 Johnson D.C., Pratt K.L. Educational Language Policy and Planning // Chapelle C.A. (Ed). The Encyclopedia of Applied Linguistics. JohnWiley & Sons, Ltd, 2014. P. 2.
неравенства1. Это направление исследований характеризуется повышенным интересом к ОЯП как политическому механизму, который ведет к маргинализации миноритарных и автохтонных языков и их носителей. Повышение интереса к языковой политике «снизу вверх» (bottom up) на микроуровне — на уровне школы — породило интерес к анализу эмпирических данных о том, что происходит в образовательных учреждениях. Главной методологической проблемой является определение отношений между языковыми политиками на разных уровнях и школьными практиками2. Довольно широко распространенная в России точка зрения, что языковые глобализационные процессы обходят ее стороной, опровергается при сопоставлении процессов, происходящих в ее ОЯП, с тем, как эволюционирует мировая система языков, но с учетом определенного временного лага. Наличие этого лага в данном случае является преимуществом, потому что позволяет, используя зарубежный опыт, корректировать негативные последствия для российской системы образования. В данной работе авторы сознательно не затрагивают проблематику изучения и преподавания языков в российской системе общего образования, современное состояние которой достаточно полно и адекватно отражено в монографиях В.М. Алпатова3 и А.Л. Арефьева4. 1 Tollefson J. Language policy in a time of crisis and transformation // Tollefson J.W. (Ed). Language policies in education: Critical issues. 2nd ed. New York, NY: Routledge, 2013. Р. 11–34. 2 Blommaert J. Policy, policing and the ecology of social norms: Ethnographic monitoring revisited // International Journal of the Sociology of Language. 2013. No. 219. Р. 133. 3 Алпатов В.М. 150 языков и политика. 1917–2000 гг. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. М.: Крафт+ИВ РАН, 2000. 4 Арефьев А.Л. Социология языка. Национальные и иностранные языки в системе образования / под ред. Г.В. Осипова. 2-е изд. М.: Юрайт, 2019.
Глава 1. ГЛОБАЛИЗАЦИЯ И ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ Текущая фаза глобализации сопровождается радикальными из менениями границ социальной жизни, интенсификацией движения образов и смыслов через национальные границы и повышением значения глобальных понятий. Нужно иметь в виду, что постмодерн представляет собой просто последнюю фазу геополитической глобализации, которая непрерывно происходила в течение последних 600 лет в форме современной миросистемы, возникшей после распада феодализма1. Нынешняя миросистема развивается под влиянием капитализма, и на всем протяжении ее развития некоторые страны получали большую выгоду от нее, благодаря эксплуатации других стран. Западная Европа и позднее колониальная Америка процветали от эксплуатации естественных и человеческих ресурсов автохтонных народов своих стран и народов африканских, азиатских и карибских государств в форме работорговли и развития глобальных производств чая, сахара и хлопка. Эти исторические различия в развитии и благосостоянии отражаются и в XXI в. в разделении мира на глобальный Север и глобальный Юг. Исследователи культурных форм глобализации среди характе ристик постмодерна выделяют рост мобильности, разнообразия, неопределенности и гибридности. Кроме того, постмодерн характеризуется повышенной рефлексией, потому что социальные практики постоянно анализируются и пересматриваются под влиянием новой информации об этих практиках, что существенно изменяет их характер. Если ранние формы модерна сопровождались промышленной революцией, производством товаров и наемным трудом, постмодерн отличается рефлексивной модернизацией и детрадиционализацией общества, требующих глубоких изменений социальных, политических и экономических институтов, сложившихся в эпоху модерна. Вследствие детрадиционализации модерновые связи между языком, местом проживания, этничностью и культурой постоянно подвергаются пересмотру. В результате детрадиционализации институтов индивидуальный выбор больше не является необходимым для выполнения традиционных ролей, ориентированных на такие социальные структуры, как класс, религия, гендер и этничность. Этничность часто перерастает в национализм. Перерастание эт ничности в национализм в определенной степени связано с прео 1 Wallerstein I. The rise and future demise of the world capitalist system: Concepts for comparative analysis // Comparative Studies in Society and History. 1974. No. 16. Р. 387–415.
бразованием культурных традиций повседневной жизни в более специфические исторические претензии. Такое преобразование стало возможным благодаря книжной «высокой культуре» и распространению ее влияния на повседневную культуру. «Печатный капитализм» не только сделал людей творцами истории, но и создал нацию как сообщество читающих людей, существующее в воображении каждого1. Таким образом, фольклор постепенно превратился в «научную историю» и национальный миф. Не только всеобщая грамотность, но и коммуникационные технологии, от книгопечатания до интернета, играют ключевую роль в объединении разрозненного населения и появлении возможностей для создания «народной памяти», выходящей за пределы индивидуального опыта и устных традиций. Особенно важное место придавалось роли языка в Германии. И. Гердер и И. Фихте подчеркивали «оригинальность» немецкого языка и первичность германского характера. Фихте, например, провозгласил надысторический статус немецкой национальности, а исторически сформированные национальные характеры получили более низкий статус2. Национализм имеет сложные отношения с историей. Произ водство исторических нарративов о нации имело большое значение для Германии и для западных стран. История как современная научная дисциплина имеет глубокую традицию создания национальных историй, предназначенных для формирования у читателей и обучающихся сознания коллективной идентичности. Как отмечал Э. Ренан, исторические ошибки являются ключевым фактором в создании нации, поэтому прогресс в исторических исследованиях представляет опасность для принципа национальности, потому что они свидетельствуют о насилии, которое лежит в основе любого политического образования, даже если его последствия оказались благотворными. Единство всегда достигается с помощью насилия3. Особенно ярко связи национализма с этничностью проявились в XIX и XX вв., потому что претензии на существование некоторых наций противоречили интересам существующих государств. В этнических версиях национализма язык часто играл ключевую роль, причем акцент делался на его древнем происхождении, наследственном характере, использовании всеми членами нации и существовании до любой формы политического устройства. Но языком националистических движений часто является не наследственный 1 Anderson B. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London, New York: Verso, 1991. 2 Fichte J.G. Addresses to the German Nation. New York: Harper, 1968. 3 Renan E. Qu’est-ce qu’une nation. Conférence en Sorbonne, le 11 mars 1882. URL: http://www.iheal.univ-paris3.fr/sites/www.iheal.univ-paris3.fr/files/ Renan_-_Qu_est-ce_qu_une_Nation.pdf (дата обращения: 23.01.2021).