Русский язык и литература
Часть 1: Русский язык
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Русский язык
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Авторы:
Алексеев Александр Валерьевич, Лапутина Татьяна Валерьевна, Михайлова Ирина Дмитриевна, Абрашина Екатерина Николаевна, Горелкина Анастасия Викторовна, Муравьева Наталия Юрьевна, Девятова Надежда Михайловна, Маркина Людмила Витальевна
Год издания: 2023
Кол-во страниц: 363
Дополнительно
Вид издания:
Учебник
Уровень образования:
Среднее профессиональное образование
ISBN: 978-5-16-014499-3
ISBN-онлайн: 978-5-16-107011-6
Артикул: 641800.03.01
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти
Учебник содержит сведения о русском языке, способствующие формированию необходимых знаний, умений, навыков и компетенций, соответствующих образовательной программе среднего профессионального образования; отражает направление подготовки общеобразовательной учебной дисциплины «Русский язык и литература. Русский язык» и нацелен на подготовку квалифицированных рабочих, служащих, специалистов среднего звена.
Авторы учебника — ведущие преподаватели Московского городского педагогического университета и Российского государственного гуманитарного университета.
Соответствует требованиям федеральных государственных образовательных стандартов среднего профессионального образования последнего поколения и рекомендациям по организации среднего профессионального образования.
Предназначен для учащихся, получающих профессиональное образование на базе основного общего образования в профессиональных образовательных организациях; для учащихся СПО различных профилей (специальностей) — технических, естественно-научных, социально-экономических, а также может продуктивно использоваться при освоении специальностей СПО гуманитарного профиля.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 811: Языки (искусственные и естественные)
- 8111: Индоевропейские языки
- 811161: Восточнославянские языки. Русский язык
ОКСО:
- Среднее профессиональное образование
- 00.02.09: Русский язык и литература
- 46.02.01: Документационное обеспечение управления и архивоведение
- 46.02.02: Обеспечение технологического сопровождения цифровой трансформации документированных сфер деятельности
- 51.02.03: Библиотечно-информационная деятельность
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ЧАСТЬ 1 РУССКИЙ ЯЗЫК Под редакцией кандидата филологических наук А.В. Алексеева Москва ИНФРА-М 202УЧЕБНИК Рекомендовано Межрегиональным учебно-методическим советом профессионального образования в качестве учебника для учебных заведений, реализующих программу среднего профессионального образования (протокол № 6 от 25.03.2019)
УДК 811.161.1(075.32) ББК 81.2Рус.я723 Р89 Р е ц е н з е н т ы: Геймбух Е.Ю., доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и методики преподавания филологических дисциплин Московского городского педагогического университета; Лихачев С.В., доктор филологических наук, профессор департамен та методики обучения Московского городского педагогического университета ISBN 978-5-16-014499-3 (print) ISBN 978-5-16-107011-6 (online) © Коллектив авторов, 2019 Р89 Русский язык и литература. Часть 1: Русский язык : учебник / под ред. канд. филол. наук А.В. Алексеева. — Москва : ИНФРА-М, 2023. — 363 с. — (Среднее профессио нальное образование). ISBN 978-5-16-014499-3 (print) ISBN 978-5-16-107011-6 (online) Учебник содержит сведения о русском языке, способствующие фор мированию необходимых знаний, умений, навыков и компетенций, соответствующих образовательной программе среднего профессионального образования; отражает направление подготовки общеобразовательной учебной дисциплины «Русский язык и литература. Русский язык» и нацелен на подготовку квалифицированных рабочих, служащих, специалистов среднего звена. Авторы учебника — ведущие преподаватели Московского городского педагогического университета и Российского государственного гуманитарного университета. Соответствует требованиям федеральных государственных образова тельных стандартов среднего профессионального образования последнего поколения и рекомендациям по организации среднего профессионального образования. Предназначен для учащихся, получающих профессио нальное образо вание на базе основного общего образования в профессио нальных образовательных организациях; для учащихся СПО различных профилей (специальностей) — технических, естественно-научных, социально-экономических, а также может продуктивно использоваться при освоении специальностей СПО гуманитарного профиля. УДК 811.161.1(075.32) ББК 81.2Рус.я723
Авторский коллектив Алексеев Александр Валерьевич, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка и методики преподавания филологических дисциплин Московского городского педагогического университета — раздел I (гл. 1, 3, контрольные вопросы к разделу совместно с Т.В. Лапутиной); библиографический список. Лапутина Татьяна Валерьевна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка и методики преподавания филологических дисциплин Московского городского педагогического университета — раздел I (гл. 2, контрольные вопросы к разделу совместно с А.В. Алексеевым). Михайлова Ирина Дмитриевна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка и методики преподавания филологических дисциплин Московского городского педагогического университета — раздел II (гл. 4, 5). Абрашина Екатерина Николаевна, кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры русского языка и методики преподавания филологических дисциплин Московского городского педагогического университета — раздел III (гл. 6–8). Горелкина Анастасия Викторовна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка и методики преподавания филологических дисциплин Московского городского педагогического университета — раздел IV (гл. 9–12). Муравьева Наталия Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики Российского государственного гуманитарного университета — раздел V (гл. 13–23). Девятова Надежда Михайловна, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка и методики преподавания филологических дисциплин Московского городского педагогического университета — раздел VI (гл. 24–27, контрольные вопросы к разделу совместно с Л.В. Маркиной). Маркина Людмила Витальевна, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка и методики преподавания филологических дисциплин Московского городского педагогического университета — раздел VI (гл. 28, контрольные вопросы к разделу совместно с Н.М. Девятовой).
ПРЕДИСЛОВИЕ Цель курса русского языка — изучение законов строения и правил использования русского языка как особой коммуникативной системы, необходимой для полноценной социализации и успешной реализации специалиста, рабочего, государственного служащего. Задачи курса русского языка определяются необходимостью системного изучения языка в соответствии с уровнями его строения: учащийся должен освоить знания о месте русского языка в современном мире, знание о культуре речи как особом разделе русского языка, знание функцио нальных разновидностей русского языка, знание фонетики русского языка, словообразования, лексики, морфологии и синтаксиса. Содержание учебника распределено по разделам в соответствии с указанными задачами, каждый раздел сопровождается контрольными вопросами, необходимыми для проверки степени освоения учебного материала. Курс русского языка нацелен на освоение ряда компетенций. В результате изучения русского языка учащийся должен: знать • устройство русского языка как знаковой системы; • общественные функции языка и особенности его развития; • нормы устной и письменной речи на всех уровнях языка; уметь • употреб лять языковые средства в соответствии с нормами русского языка; • создавать устные и письменные высказывания в соответствии с поставленными коммуникативными задачами; • корректно использовать в различных языковых ситуациях устные и письменные тексты различных типов и жанров; владеть • навыками всех видов речевой деятельности (слушанием, говорением, чтением, письмом); • навыками речевого этикета в соответствии с особенностями нацио нальной культуры; • навыками развития своих коммуникативных и языковедческих компетенций, в том числе при помощи лингвистических пособий, справочников и словарей. Учебник соответствует требованиям федеральных государственных образовательных стандартов среднего профессионального образования и рекомендациям по организации среднего
профессионального образования и нацелен на подготовку квалифицированных рабочих, служащих, специалистов среднего звена. Учебник предназначен для учащихся среднего профессио нального образования (СПО) различных профилей (специальностей) — технических, естественно-научных, социально-экономических, может быть базовым учебным пособием при освоении специальностей СПО гуманитарного профиля. Поскольку учебник построен с использованием материала различного уровня сложности, он может использоваться как при изучении русского языка на базовом уровне, так и при его освоении как профильной дисциплины. Учебник русского языка целесообразно использовать в сочетании с практикумом тех же авторов, что позволит сопровождать освоение теоретического материала развитием практических умений и навыков. Подготовка подобного универсального издания, совмещающего теоретическую информацию высокого уровня обобщения с практическими заданиями, нацеленными в том числе на формирование основных коммуникативных компетенций, связанных с владением русским языком, определяется требованием преподавать русский язык — общеобразовательную учебную дисциплину — на современном научном уровне и с учетом передовых учебно-методических разработок.
Раздел I. ЯЗЫК И РЕЧЬ Глава 1. РУССКИЙ ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ 1.1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА Русский язык — государственный язык Российский Федерации, а также Республики Беларусь; официальный статус, близкий к государственному, русский язык имеет в Республике Казахстан и в Кыргызской Республике. Со гласно оценкам 2014–2015 гг. в мире русский язык является родным для 171 млн человек, а всего им владеет около 260 млн человек. В соответствии с высказыванием известного лексикографа Владимира Ивановича Даля русский язык выступает в качестве одного из средств, с помощью которого человек определяет свою принадлежность к русскому народу: «Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит»1. Вместе с тем русский язык используется при бытовом и официальном общении представителями различных этносов и национальностей. В Российской Федерации и за ее пределами русский язык оказывается фактором единства исторически сложившейся русской культуры. Русский язык возник в IX–X вв. как средство общения в государстве восточных славян. В настоящее время существует несколько самостоятельных восточнославянских языков: собственно русский (великорусский в терминологии XIX в.), белорусский, украинский (малороссийский), русинский (прежде всего в Закарпатье). Однако в IX–XI вв. (а также и в более позднее время, минимум до XIV–XV вв.) восточные славяне были единым народом в рамках Древнерусского государства и древнерусской культуры; 1 Мельников П.И. Воспоминания о Владимире Ивановиче Дале // Русский вестник. 1873. № 3. С. 340.
в значительной степени это единство обеспечивалось принятием в 988 г. христианства и широким распространением письменности. Само название языка связано с летописным обозначением народа (культурно-исторической общности людей), вокруг которого формировалась древнерусская государственность: по летописному рассказу, вокруг князя Олега объединились «варяги, и славяне, и прочие, прозвавшиеся русью»1. Язык восточных славян (русский (древнерусский)) возник в результате выделения из более древнего языка — общего языка всех славян. Это произошло в результате развития в восточнославянских диалектах (территориальных разновидностях) особых звуков, сочетаний звуков, грамматических форм. Например, в современном русском языке произносятся слова город, берег, болото, а в современном болгарском (язык южных славян) — град, бряг, блато (подобные противопоставленные сочетания называются полногласными и неполногласными). С XV в. новым центром объединения русского народа стала Московская Русь; здесь складывались северновеликорусское и южновеликорусское наречия, а с XVII в. формировались нормы современного русского языка. С XI по XVII в. особое значение для истории русского языка имела рукописная традиция, основанная на особом письменном языке всех славян — старославянском языке, вобравшем в себя особенности разных славянских диалектов. На Руси этот язык назывался церковнославянским, и в нем были, например, слова, похожие по произношению на болгарские — градъ, брегъ. Вплоть до начала XVIII в. церковнославянский язык был универсальным языком всей русской культуры, на нем создавались произведения различных жанров. С XVIII в. и по настоящее время церковнославянский язык употреб ляется только во время православного богослужения, однако многие его слова и грамматические особенности сохранились в современном русском языке. Например, в классической русской литературе встречается слово град в значении «город», известны производные от слова град существительные ограда, гражданин; прилагательное, соотносимое со словом берег, содержит неполногласную (церковнославянскую) форму корня — прибрежный и т.п. Таким образом, русский язык по своему происхождению является фактором единства восточных славян и языком древней 1 Повесть временных лет / подгот. текста, пер., ст. и коммент. Д.С. Лихачева; под ред. В.И. Адриановой-Перетц. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Наука, 1996. С. 150.
церковной культуры. Русский язык в его современном виде сформировался в XVIII в., когда на территории Российской империи возникла новая языковая ситуация: общение постепенно стало наддиалектным (т.е. свободным от территориальных особенностей), культура сделалась светской, секулярной (т.е. не связанной напрямую с церковной жизнью). В этих условиях русский язык являлся и является средством официального, бытового и межнационального общения в Российской империи, Советском Союзе и Российской Федерации. 1.2. ЯЗЫК КАК СИСТЕМА В современной лингвистической науке русский язык (как и любой другой) прежде всего изучается как особая система знаков. Знак — это объект, воспринимаемый органами чувств (зрением, слухом). Знак важен не сам по себе, а вследствие того, что он указывает на некие иные предметы (принято говорить, что знак обладает значением). Например, когда мы видим дорожный знак, то важно не то, из какого материала он изготовлен, а то, на какое правило дорожного движения он указывает. Наиболее распространенными знаками человеческого общения являются знаки языка. Слова языка мы воспринимаем на слух или зрительно (на письме), при этом в нашем сознании возникает представление о каких-либо предметах или явлениях, названных словами. В частности, слово стол обладает звучанием [стол] и одновременно указывает на определенный предмет мебели (обладает значением). Следовательно, слово стол является знаком, как и другие слова русского языка (и иных языков). Знаки языка образуют систему, т.е. структуру, состоящую из взаимосвязанных и взаимозависимых элемен тов. Взаимосвязь слов определяется через соотнесение их значений. Например, в русском языке слово фрукт соотносится со словами апельсин, яблоко, груша и другими, по отношению к которым существительное фрукт является обобщающим наименованием, а, например, слова апельсин, яблоко являются более частными, конкретными названиями по отношению к слову фрукт. Таким образом, все перечисленные слова находятся в системных отношениях (т.е. в отношениях взаимосвязи и взаимозависимости). Утрата одного из элемен тов системы приводит к перестройке оставшейся части системы. Например, вслед за утратой древнерусского слова шуйца (левая рука) стало устаревать и слово десница (правая рука). Оно еще встречается в произведениях классической русской литературы, но в современном русском языке заменяется обобщенным наименованием рука.
Знаками являются не только слова, но и другие элемен ты языка: звуки (в научном понимании — фонемы), морфемы (корни, суффиксы и т.п.), элемен ты синтаксиса (словосочетания и предложения). Все эти языковые единицы образуют языковые подсистемы, или уровни языка. Языковые подсистемы соотносятся между собой таким образом, что единицы низших уровней входят в качестве составных элемен тов в единицы высших уровней. Таким образом, из звуков составляется морфема ([с], [т], [о], [л] корень стол-), морфемы соединяются в слова (корень стол-, окончание -е столе), из словоформ (слов, употребленных в определенной грамматической форме) образуются словосочетания и предложения, например: Яблоки лежат на столе. В соответствии с уровнями языка выделяются разделы русистики, изучающие те или иные языковые единицы, их взаимосвязи и взаимозависимости. В качестве таких разделов обычно изучают фонетику, словообразование, лексику, морфологию и синтаксис. Основной единицей фонетического раздела служит звук (фонема). Звуки русского языка, как гласные, так и со гласные, связаны и противопоставлены по определенным различительным признакам. Например, со гласные [т] и [д] связаны (объединены) по признаку твердости — мягкости (они твердые) и противопоставлены по признаку голоса (звучности), так как [т] — глухой согласный, а [д] — звонкий. В словообразовании изучаются морфемы, которые принято делить на знаменательные (корни) и служебные (приставки, суффиксы, окончания). Например, суффиксы -ов и -ск (-еск) объединены в соответствии с тем, что оба они образуют прилагательные. При этом в современном русском языке эти суффиксы противопоставлены тем, что -ов образует притяжательные прилагательные, а -ск (-еск) — относительные, например отцов, дедов — отеческий, братский. Лексикология (лексика) — наука, изучающая слова с точки зрения выражаемых ими значений. Именно по это му лексикология в наибольшей степени из всех разделов языкознания интересуется связями языка с окружающей действительностью. Например, чтобы понять, как соотнесены и противопоставлены слова царь и король, необходимо обладать знаниями из области мировой истории: и царь и король — это монархи, т.е. единоличные правители страны, но при этом царь чаще (но не всегда) управляет православной или восточной страной, а король — католической и западноевропейской. Морфология изучает слова с точки зрения обозначаемых ими грамматических значений. Основной единицей морфологии явля
ется словоформа. Связи и противопоставление элемен тов системы на уровне морфологии определяются выражаемыми грамматическими значениями. Например, словоформы окно, окна, окну связаны общей категорией единственного числа, а противопоставлены категорией падежа — именительный, родительный, дательный. В синтаксисе основными единицами изучения являются словосочетания и предложения. Системные отношения могут быть обнаружены и на уровне предложений. Ср.: Яблоки и груши лежат на столе; И яблоки лежат на столе, и груши лежат на столе. Оба предложения являются повествовательными, но первое — простое, а второе — сложносочиненное (имеет две грамматические основы). 1.3. ЯЗЫК И КУЛЬТУРА Современная лингвистика не только изучает язык с точки зрения его структуры, но также интересуется тем, как язык функционирует, т.е. используется говорящими в разных ситуациях общения. По это му наука изучает так называемые функцио нальные разновидности языка, которые выделяются в соответствии с несколькими языковыми функциями — задачами языка. Основные языковые функции — это коммуникативная (собственно общение, социальная координация), познавательная (передача знаний, устойчивых представлений о мире), экспрессивно-эстетическая (воздействие на собеседника через чувство прекрасного, передача представлений о гармонии и выразительности объектов мира), экспрессивно-эмоцио нальная (передача чувств и эмоций, субъективных оценок). Изучением функцио нальных разновидностей языка (стилей) занимается стилистика русского языка. Перечисленные функции не могут быть реализованы языком вне связи с распространением духовных ценностей, т.е. объективных приоритетов жизни, признаваемых всеми говорящими на данном языке. Например, текст песни «Нам нужна одна победа» не только обеспечивает связь поколений, содержит знание о боевых действиях, производит эмоцио нальное и эстетическое воздействие, но и прежде всего выражает ценность победы в Великой Отечественной войне, признаваемую всем российским (советским) обществом. Благодаря тому, что язык выражает ценности общества, его можно определить как важнейшее средство сохранения и трансляции (распространения, передачи) культуры, поскольку именно культура представляет собой практическую реализацию в деятельности человека системы ценностей и идеалов, свойственных национальному мировоззрению.
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти