Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русский язык. Единый государственный экзамен. Готовимся к итоговой аттестации

Покупка
ФПУП
Артикул: 772604.02.99
К покупке доступен более свежий выпуск Перейти
В настоящем пособии представлена пошаговая система подготовки к сдаче ЕГЭ по русскому языку, в основе которой лежит знакомство с содержанием экзаменационных заданий, алгоритмами и образцами рассуждения для их правильного выполнения. Излагается необходимый теоретический материал, представленный в сжатой и оптимально структурированной форме. Предлагается логически выстроенная последовательность действий, необходимых для выбора правильного ответа, данная в виде алгоритмов. Рассматриваются типичные ошибки, которые абитуриенты допускают при выполнении заданий части 1 и 2. Содержатся методические рекомендации по написанию сочинения-рассуждения, приводятся образцы сочинений. Набор типовых тренировочных заданий с методическими указаниями и ответами позволяет закрепить полученные знания и подготовиться к сдаче ЕГЭ по русскому языку. В пособии помещены примерные варианты ЕГЭ 2022 г. В книге отражены все изменения, которые произошли в содержании контрольно-измерительных материалов в ЕГЭ по русскому языку 2022 года. Пособие адресовано старшеклассникам и абитуриентам, преподавателям и методистам.
Драбкина, С. В. Русский язык. Единый государственный экзамен. Готовимся к итоговой аттестации : учебно-практическое пособие / С. В. Драбкина, Д. И. Субботин. - Москва : Интеллект-Центр, 2022. - 363 с. - (Единый государственный экзамен). - ISBN 978-5-907431-78-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/1907575 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
C.В. Драбкина, Д.И. Субботин 

РУССКИЙ ЯЗЫК 

ЕДИНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ 
ЭКЗАМЕН 

ГОТОВИМСЯ К ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ 

Москва 
Издательство «Интеллект-Центр» 
2022 

Электронное издание

УДК 373.167.1:811.161.1
ББК 81.411.2
Д72

Д72
Драбкина, С. В.

Русский язык. Единый государственный экзамен. Готовимся к итоговой аттестации / С. В. Драбкина, 
Д. И. Субботин. — Эл. изд. — 1 файл pdf : 363 с. — Москва : Издательство «Интеллект-Центр», 2022. — 
(Единый государственный экзамен). — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5; 
экран 10". — Текст : электронный.

ISBN 978-5-907431-78-2

В настоящем пособии представлена пошаговая система подготовки к сдаче ЕГЭ по русскому языку, в основе которой 
лежит знакомство с содержанием экзаменационных заданий, алгоритмами и образцами рассуждения для их правильного выполнения. Излагается необходимый теоретический материал, представленный в сжатой и оптимально структурированной форме. Предлагается логически выстроенная последовательность действий, необходимых для выбора правильного ответа, данная в виде алгоритмов. Рассматриваются типичные ошибки, которые абитуриенты допускают при выполнении заданий части 1 и 2. Содержатся методические рекомендации по написанию сочинения-рассуждения, 
приводятся образцы сочинений. Набор типовых тренировочных заданий с методическими указаниями и ответами позволяет закрепить полученные знания и подготовиться к сдаче ЕГЭ по русскому языку.
В пособии помещены примерные варианты ЕГЭ 2022 г.
В книге отражены все изменения, которые произошли в содержании контрольно-измерительных материалов в ЕГЭ 
по русскому языку 2022 года.
Пособие адресовано старшеклассникам и абитуриентам, преподавателям и методистам.

УДК 373.167.1:811.161.1 
ББК 81.411.2

Электронное издание на основе печатного издания: Русский язык. Единый государственный экзамен. Готовимся 
к итоговой аттестации / С. В. Драбкина, Д. И. Субботин. — Москва : Издательство «Интеллект-Центр», 2022. — 360 с. — 
(Единый государственный экзамен). — ISBN 978-5-907431-50-8. — Текст : непосредственный.

В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации.

ISBN 978-5-907431-78-2
© ООО «Издательство «Интеллект-Центр», 2022 
© С. В. Драбкина, Д. И.Субботин, 2021

ВВЕДЕНИЕ 

Дорогие читатели нашей книги! 

Мы надеемся, что это пособие поможет вам систематизировать знания по русскому 
языку, необходимые для успешной сдачи ЕГЭ. Работая по предлагаемой методике интенсивной подготовки к экзамену, вы приобретёте уверенность в собственных силах и избавитесь от страха и лишнего волнения перед предстоящим испытанием (итоговой аттестацией 
по русскому языку). 
Предлагаем вам познакомиться со структурой данного пособия, чтобы вам было удобно работать с ним. 
В основной части книги представлена пошаговая методика подготовки к сдаче ЕГЭ по 
русскому языку. В её основе лежит не просто знакомство с содержанием экзаменационных 
заданий, но и даётся комментарий к выполнению каждого из них: 
1. излагается необходимый теоретический материал, представленный в сжатой и оптимально структурированной форме, что способствует его самостоятельному освоению и позволяет в дальнейшем найти верный ответ на данный вопрос;  
2. предлагается логически выстроенная последовательность действий, необходимых
для выбора правильного ответа, данная в виде алгоритмов; 
3. рассматриваются типичные ошибки, которые абитуриенты допускают при выполнении заданий; 
4. в целях отработки теоретических навыков предлагается выполнить 10 вариантов
каждого задания, а затем проверить себя по ответам (ключам), помещённым в конце пособия. 

Итак, комментарий к каждому из заданий построен по следующему плану: 
1) формулировка задания;
2) что следует знать ученикам для правильного выполнения задания;
3) алгоритм выполнения задания;
4) 10 вариантов к каждому заданию.

В пособии отражены те изменения, которые произошли в содержании контрольно
измерительных материалов в ЕГЭ по русскому языку 2022 года. 

Изменилось первое задание: учащимся предлагается выполнить информационную об
работку письменных текстов различных стилей. Вместо проверки умения сжато передавать 
главную информацию, сейчас надо уметь выполнять стилистический анализ текста. Задание 
№ 1 теперь требует углубленного изучения стилистики русского языка. Надо знать лексические, морфологические, синтаксические особенности каждого стиля речи, и о них рассказывается в нашем пособии. 

Внесены изменения и в задание № 16: количество предложений с одной запятой зара
нее неизвестно. Их может быть 2, 3 или 4. Балл за правильный ответ теперь один. 

Изменилось содержательно и задание № 19: если раньше в нём были в основном пред
ставлены сложноподчинённые предложения с придаточным определительным, то теперь 
возросло количество придаточных частей, и в задании представлены разные виды придаточных. 
Задания 22–26 выполняются на основе одного текста, поэтому тренировочный материал для их самостоятельной отработки  идёт единым блоком после содержательного анализа задания 26. 

Помимо разбора заданий ЕГЭ по русскому языку и комментариев к их выполнению, 
данное пособие включает в себя подробные рекомендации по написанию сочинениярассуждения. В этом разделе помещены следующие материалы: 
 критерии оценивания экспертами творческого задания, знание которых поможет выпускникам избежать типичных недочётов при его выполнении; 
 примерный план написания сочинения-рассуждения, составленный на основе 
требований, предъявляемых к выполнению задания; 
 алгоритм подготовки к написанию экзаменационного эссе с учётом плана и 
критериев оценивания: 
а) практические советы по написанию каждой из частей сочинения-рассуждения; 
б) анализ типичных ошибок, допускаемых выпускниками при формулировке проблемы, написании комментария и приведении аргументов; 
в) словарик клишированных фраз, помогающих вводить в текст сочинениярассуждения комментарий, формулировать авторскую позицию, выражать свое согласие или 
несогласие с автором; 
г) перечень проблем, наиболее часто встречающихся в текстах ЕГЭ по русскому  
языку; 
д) знакомство с классификацией речевых и грамматических ошибок, которых не 
следует допускать в письменной речи; 
е) образцы сочинений-рассуждений по разным проблемам, представленным в текстах ЕГЭ по русскому языку. 
В конце пособия приводятся пять полных вариантов ЕГЭ по русскому языку. Если вы 
шаг за шагом прошли наш тренинг, то выполнение этих итоговых заданий не вызовет у вас 
особых затруднений и создаст успешную ситуацию на предстоящем экзамене.  
Помните: успех – это колоссальный труд, умноженный на везение. 
Авторы надеются, что данное пособие позволит выпускникам повысить свою речевую 
культуру, совершенствовать орфографическую и пунктуационную грамотность и, самое 
главное, успешно сдать ЕГЭ по русскому языку, ведь дорогу осилит идущий. 
 
Желаем вам удачи! 
 
С.В. Драбкина, Д.И. Субботин 
 
 
 
 
 
 
 
 

Раздел 1. РАСШИРЕННЫЙ РАЗБОР И АЛГОРИТМЫ РЕШЕНИЯ 
ЗАДАНИЙ ЧАСТИ 1 ЕГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ 
 
ЗАДАНИЕ 1. 
ИНФОРМАЦИОННАЯ ОБРАБОТКА ПИСЬМЕННЫХ ТЕКСТОВ  
РАЗЛИЧНЫХ СТИЛЕЙ И ЖАНРОВ 
 

В содержании контрольно-измерительных материалов 2022 года произошли некото
рые изменения, они коснулись и задания № 1. Если раньше в первом задании был помещён 
текст, главную информацию которого необходимо было сжато передать, то сейчас надо 
уметь выполнять стилистический анализ текста, учащимся предлагается выполнить информационную обработку письменных текстов различных стилей. То есть задание № 1 теперь 
требует углублённого изучения стилистики русского языка. Надо знать лексические, морфологические, синтаксические особенности каждого стиля речи, и их мы сейчас рассмотрим. Ниже приведена формулировка и содержательная часть нового задания. 
 
Формулировка задания: укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов. 
 
Задание выполняется на основе следующего текста: 
 
Исконно русские и заимствованные – на такие две группы можно разделить фразеологизмы русского языка по их происхождению. 
 
Исконно русские фразеологизмы связаны с историей и культурой России. Например, 
фразеологизм «кричать во всю Ивановскую», означающий «очень громко». Появление этого 
устойчивого выражения соотносят с названием площади в Москве, на которой находилась 
колокольня Ивана Великого. Здесь глашатаи объявляли царские указы. Чтобы всем было 
слышно, глашатаю приходилось кричать очень громко. 

Заимствованные фразеологизмы связаны с историей и культурой <…> стран. Так, 
из необычных немецких традиций в русский язык пришла идиома «провалиться на экзамене». Её лексическое значение – «не пройти испытание». В старину в Германии, когда к девушке приходили свататься, она спускала с окна корзину, в которую садился предполагаемый жених. Нелюбимому спускали корзину со слабо проделанным дном. При подъёме оно 
проваливалось, что означало отказ. Позже этот обычай заменился менее травмоопасным: 
в случае отказа девушка посылала в дом сватающегося к ней юноши бездонную корзину. 
Таким образом, изучение фразеологизмов открывает дорогу к другим людям, странам, культурам. 
 
К приведённому выше тексту даётся пять вариантов ответа. Нужно найти верные утверждения. 
 
1) Текст относится к научному стилю речи, так как основная задача автора – предельно ясно, точно, безэмоционально сообщить определённую информацию. 
2) В тексте, который представляет собой разновидность публицистического стиля 
речи, автором не используется терминологическая лексика.  
3) Характерная особенность текста – логичность, которая создаётся благодаря последовательному изложению мыслей от общего к частному и использованию 
вводных слов. 
4) Характеризуя морфологические особенности текста, можно отметить тот факт, 
что среди падежных форм имён существительных первое место по частотности 
употребления занимают формы родительного падежа в функции определения 

(«фразеологизмы русского языка», «культурой России», «появление устойчивого 
выражения», «изучение фразеологизмов» и др.). 
5) В тексте используются обращения к читателям, чтобы привлечь их внимание к 
общему размышлению над проблемой происхождения фразеологизмов современного русского языка. 
 
Комментарий к выполнению задания: 
 
Как видим, в задании предлагается пять вариантов ответов, из которых нам нужно 
выбрать правильные. Причём не определено, сколько должно быть верных ответов: может 
быть или два, или три, или даже четыре, так как в тестовой части ЕГЭ модели 2022 года 
реализован принцип непредсказуемой множественности ответов.  
 
Проанализируем предложенные утверждения. 
 
Первое утверждение является верным. Текст действительно относится к научному 
стилю речи. Сфера использования – наука (лингвистика). Основная задача – предельно объективно и точно изложить лингвистические факты, чтобы познакомить читателей с классификацией фразеологизмов по их происхождению. Поэтому авторское изложение безэмоционально, ведь наука апеллирует прежде всего к разуму, а не к чувству. 
 
Второе утверждение неверное. Во-первых, в тексте используется лингвистическая 
терминология (например, «исконно русские фразеологизмы», «заимствованные фразеологизмы», «идиома», «лексическое значение»). Во-вторых, текст нельзя назвать публицистическим, так как авторское изложение лишено призывности – ведущей черты публицистики.  
Третье утверждение тоже верное. Текст логически выстроен. Сначала автор говорит 
о существующей в науке о языке классификации фразеологизмов по их происхождению, а 
затем примеры исконно русских и заимствованных идиом, рассказывает историю их возникновения. Таким образом, авторская мысль движется от общего к частному. Этому помогает использование вводных слов («например», «так», «таким образом»). 
Верным будет и четвёртое утверждение. Формы родительного падежа в функции определения преобладают среди других падежных форм имён существительных в этом тексте. 
Это характерная особенность морфологии любого научного текста. 
Неверным можно считать пятое утверждение. В тексте не используются обращения 
к читателям. Это доказывает анализ синтаксического строя приведённого в задании фрагмента. В тексте отсутствуют такие синтаксические конструкции, как обращения и побудительные предложения. 
 
Правильный ответ: 1, 3, 4 
 
 
Для того чтобы выполнить задание № 1, надо знать квалификацию стилей речи и их 
характерные особенности. 

 

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ 
Сфера употребления, реализации 
 
Научный стиль используется в сфере научной деятельности, в официальной обстановке, в частности, в научной литературе, на лекциях, семинарах, конференциях, симпозиумах, коллоквиумах. Адресат: учёный, специалист в данной области науки, учащийся, будущий специалист. 
Функция стиля 
Задача научного стиля – сообщить научную информацию, объяснить её, представив 
систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется 
логичностью, объективностью, смысловой точностью, выявлением и описанием новых фактов, закономерностей, открытий. Цель – обучить, описать факты, необходимые для овладения знаниями. 

Признаки 
Характерные черты: официальность, подготовленность речи, логичность, доказательность, точность, однозначность, обобщённость, использование специальной, профессиональной лексики, терминов, сложных синтаксических конструкций, ссылок на источники, 
цитат. 
Жанры 
Научная монография, научная статья, научный доклад, тезисы, диссертация, лекция, 
рецензия, отчёт, учебное пособие, научно-популярное произведение, дискуссия, энциклопедии, учебники, учебные пособия, справочники, патентная заявка, аннотация, резюме, рецензия.  
 
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ 
Сфера употребления, реализации 
 
Используется в общественно-публицистической и литературно-критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах, в общественной жизни, 
политике, экономике, культуре. Этот стиль обращён к слушателям, читателям – об этом говорит происхождение его названия (от лат. publicus – общественный). Области функционирования: средства массовой информации, публичные выступления политиков, речи адвокатов в суде, выступления на собраниях, доклады, дискуссии. 
 
Функция стиля 
Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание посредством общественно 
значимой информации. Цель текста – воздействовать на эмоции читателя, привлечь внимание к определённой проблеме или явлению.  Текст содержит призыв к разуму и чувствам 
читателя. Рассчитан на широкую аудиторию. 
 
Признаки 
Характерные черты публицистического стиля: логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность, обсуждение насущных социальных, общественных вопросов с целью привлечь к ним общественное мнение, воздействовать на людей, побуждая к 
тем или иным поступкам, действиям. Актуальность, своевременность, оперативность, образность, экспрессивность, эмоциональность, оценочность, чёткость, информационная насыщенность, использование средств других стилей (особенно художественного и научного); 
общедоступность, тенденциозность, призывный пафос. Широкое использование общественно-политической лексики; стереотипных, устойчивых оборотов и выражений; совмещение 
книжной и разговорной лексики; риторические приёмы (вопросы, восклицания, обращения), 
эмоциональная окрашенность речи. 
 
Жанры 
Интервью, репортаж, заметка, статья, рецензия, зарисовка, очерк, фельетон, доклад, 
дискуссия, публичная речь, публичное выступление. 
 
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ 
Сфера употребления, реализации 
 
Официально-деловой стиль используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, т. е. законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др. Используется в официальной обстановке: в сферах делопроизводства, законодательства, дипломатии. 
 
 

Функция стиля 
Функция стиля – регламентировать отношения между обществом и государством, 
между государствами, между людьми в их трудовой, общественной деятельности, в сфере 
имущественных и правовых отношений; информативная функция. Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, 
долженствующе-предписывающим характером текста. 
 
Признаки 
Характерные черты официально-делового стиля: преобладание письменной формы, 
официальность, регламентированность, стандартизация текстов, точность, конкретность, 
строгость, безличность, неэмоциональность, преобладание официально-деловой лексики. 
Для официально-делового стиля характерно наличие речевых клише, общепринятой формы 
изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и 
номенклатурных наименований, наличие сложных несокращённых слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов. 
 
Жанры 
Законы, уставы, указы, приказы, постановления, акты, заявления, справки, доверенности, резолюции, ноты, коммюнике, объявления, рапорты, анкеты, автобиографии, резюме, 
характеристики, протоколы, инструкции, контракты, договоры и т. д. Основные жанры: 
указ, приказ, постановление, распоряжение, положение, кодекс, устав, контракт (договор), 
запрос, жалоба (рекламация), рекомендация, отчёт, обзор, переговоры, завещание. 
 
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ 
Сфера употребления, реализации 
 
Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы. 
 
Функция стиля 
Художественный стиль  вбирает в себя все остальные. В нём наиболее ярко отражается общенародный язык во всём его многообразии и богатстве, он становится явлением искусства, средством создания художественной образности. Помимо информации текст несёт 
эстетическую функцию. Задача – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство 
коммуникативной и эстетической функции, высокая образность. 
Это язык писателей и поэтов. Цель стиля – воздействие на воображение и чувства читателя, а также информирование его о чём-нибудь.  Главная функция – эстетическая. Художественный стиль, используя разнообразные языковые средства, создаёт образы, вызывающие в душе читателя эмоциональный отклик, доставляющие эстетическое наслаждение, заставляющие сопереживать. Другие функции: отражение, преображение всех сторон действительности, использование их как объекта творчества; воздействие на читателя. 
 
Признаки 
Характерные черты: образность, эстетичность, индивидуальность, использование 
стилистически окрашенной лексики, изобразительно-выразительных средств (тропов, фигур 
речи, звукописи, цветописи), привлечение средств других стилей, особенно разговорного. 
 
Жанры 
Основные жанры (по родам литературы): эпос – роман, повесть, рассказ, очерк, новелла, поэма, басня; лирика – стихотворение, поэма, элегия, песня, послание; драма – трагедия, драма, комедия, мелодрама, водевиль, трагикомедия. 

РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ 
Сфера употребления, реализации 
 
Используется в повседневном общении между людьми с целью поделиться своими 
мыслями, чувствами, информацией. 
Разговорный стиль функционирует в быту: в домашней обстановке, на улице, в магазине, на работе между сотрудниками, в неофициальной обстановке. Обычная форма реализации разговорного стиля – диалог. В нём отсутствует предварительный отбор языкового 
материала. 
 
Функция стиля 
Функция общения, обеспечивающая повседневные, бытовые связи между людьми. 
Задача речи – общение, обмен впечатлениями. Отличительными признаками разговорного 
стиля являются неофициальность, непринуждённость, неподготовленность, эмоциональность, использование мимики и жеста. 
 
Признаки 
Характерные черты разговорного стиля: преобладание устной формы речи, неофициальность, непринуждённость, конкретность, простота, эмоциональность, использование разговорной лексики, часто с просторечной окраской. 
 
Жанры 
Диалог (беседа), телефонный разговор, письмо, записка. В последнее время разговорный стиль обогатился жанром переписки по Интернету, по мобильному телефону (sms). В 
письменной форме разговорный стиль представлен в таких жанрах, как письмо, электронное 
письмо, messenger, смс-сообщение, блог, общение на форумах. 

Языковые признаки   стилей 

Стиль 
Языковые признаки стиля 

Научный 
стиль 
– насыщенность научной терминологией;  
– сложные предложения; 
– длинные абзацы; 
– преобладание  существительных;  
– обезличенность (редкое использование местоимения «я» и глаголов в 
форме 1 и 2 лица единственного числа); 
– точность, строгая логичность, чёткость изложения; 
– придание тексту большей чёткости с помощью расчленения на пункты: а) и б); 
– использование слов с абстрактным значением;  
– использование отглагольных существительных со значением действия: переработка, приземление, использование; 
– употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности (редко 
используются художественные языковые средства);  
– не используются междометия, восклицательные частицы;  
– редко используются вопросительные предложения; 
– широкое использование лексических средств, указывающих на связь и 
последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому; 
– использование неопределенно-личных предложений (Считают, что...) и 
безличных конструкций (Известно, что...; Представляется необходимым...); 

Стиль 
Языковые признаки стиля 

– использование причастий и деепричастий и оборотов с ними; 
– употребление сложных предложений с использованием союзов, указывающих на связь явлений; 
– частое употребление  цитат, ссылок; 
– использование в качестве компонентов текста формул, графиков, схем. 
 
Яркие приметы научного стиля: 
Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связи между частями высказывания, 
стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания. Выводы вытекают из содержания, они 
непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному. 
Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность излагаемого материала. В научных текстах слабая выраженность 
личности автора текста. 
 
Лексические признаки: 
Тексту присущи сдержанность и строгость тона, безэмоциональность изложения. Используемые в тексте слова имеют либо нейтральную (русский 
язык, иностранный, преподаватель, комфортный, ситуация, контакт, встреча и др.), либо книжную (книжно-специальную) стилистическую окраску; 
– сдержанность и строгость тона, безэмоциональность изложения проявляется в отказе от слов, которые выражают эмоциональную оценку, от 
сниженной разговорной и жаргонной лексики; в текстах практически отсутствуют слова с эмоционально-оценочным компонентом значения, вместо них употребляются слова и словосочетания, выражающие рациональную оценку, указывающие на объективные критерии оценки ситуации: 
потенциальный, соответствующий, истинный и т.д.; 
– наблюдается минимальное использовании художественных средств выразительности (эпитетов, метафор и т.д.);  
– точности и обстоятельности изложения способствует приведение фактических и  цифровых данных; 
– помимо терминов и общенаучных слов в тексте используется нейтральная лексика; 
– часто повторяются ключевые термины; 
– используются  слова с абстрактным значением:  суждение, изменение, 
понимание и т.д.; почти каждая лексическая единица в научном стиле 
обозначает понятие или абстрактный предмет; 
– редко употребляются слова в переносном значении;  
– можно отметить насыщенность терминами (диапазон, лазер, фаза), их 
преобладание над другими лексическими единицами; точность изложения 
информации  выражается в широком использовании терминологической и 
общенаучной лексики; 
– научный стиль имеет и свою фразеологию, включающую составные 
термины: «солнечное сплетение», «прямой угол», «наклонная плоскость», 
«глухие согласные».  
 
Морфологические признаки: 
– наличие существительных, выражающих понятие изменения и признака 
определенного состояния, существительных с финальной частью «-тель», 

К покупке доступен более свежий выпуск Перейти