Финский в диалогах
Покупка
Тематика:
Другие европейские языки
Издательство:
КАРО
Год издания: 2013
Кол-во страниц: 144
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9925-0871-0
Артикул: 094305.04.99
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти
Это пособие предназначено для тех, кто хочет овладеть финской разговорной речью. Оно построено по коммуникативному принципу и знакомит с основными ситуациями повседневного общения как за рубежом, так и при приеме иностранных гостей у себя в стране. Тщательно отобранный и точный в плане выражения современный языковой материал, записанный на компакт-диск, делает диалоги живыми и удобными для непосредственного практического использования. Способ обучения разговорной речи через овладение диалогами-образцами и готовыми речевыми формулами помогает успешно общаться в иноязычной среде в стандартных ситуациях уже с самого начала обучения. В дополнение к книге можно приобрести тематический аудиоматериал на диске в формате МР3, подготовленный издательством.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 44.03.05: Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ФИНСКИЙ В ДИАЛОГАХ
УДК 371 ББК 81.2 Фин9 К75 Кочергина В.К. К75 Финский в диалогах. — СПб.: КАРО, 2013. — 144 с. ISBN 9785992508710 Это пособие предназначено для тех, кто хочет овладеть финской разговорной речью. Оно построено по коммуникативному принципу и знакомит с основными ситуациями повседневного общения как за рубежом, так и при приеме иностранных гостей у себя в стране. Тщательно отобранный и точный в плане выражения современный языковой материал, записанный на компактдиск, делает диалоги живыми и удобными для непосредственного практического использования. Способ обучения разговорной речи через овладение диалогамиобразцами и готовыми речевыми формулами помогает успешно общаться в иноязычной среде в стандартных ситуациях уже с самого начала обучения. УДК 371 ББК 81.2 Фин-9 ISBN 9785992508710 © КАРО, 2007 В дополнение к книге можно приобрести тематический аудиоматериал на диске в формате МР3, подготовленный издательством Автор идеи — Т. С. Ярушкина, доцент филологического факультета СПбГУ
ПРЕДИСЛОВИЕ Всем говорящим на иностранном языке хорошо известно, что для успешного общения недостаточно овладеть литературным языком и регулярно читать книги, газеты и журналы. В реальных ситуациях повседневного общения требуется не только правильно составить предложения, но зачастую использовать и понимать те конструкции, которые приняты в иностранном языке в данных ситуациях. К тому же в разговорной речи могут встретиться слова и выражения, мало или вовсе не употребляющиеся в литературных и газетнопублицистических текстах и классических учебниках иностранного языка. Таким образом, желающие овладеть разговорной речью на иностранном, в том числе финском, языке нуждаются в дополнительных источниках информации. Одним из них может стать предлагаемое пособие – сборник диалогов, характерных для повседневной жизни финнов и иностранцев в Финляндии. Пособие предназначено для изучающих финский язык. Оно может быть использовано как теми, кто только начинает изучать язык, так и людьми, изучавшими язык в школе или институте. В каждом разделе наряду с простыми диалогами имеются более сложные варианты. Пособие включает в себя 13 разговорных темситуаций, с которыми особенно часто приходится
сталкиваться выезжающим за рубеж. Темы, связанные с деньгами, банковскими операциями, бюджетом семьи, обслуживанием автомобиля, почти не представленные в разговорниках, несомненно, вызовут интерес у изучающих финский язык. Особенностью данного пособия является то, что каждая тема подразделяется на коммуникативные микроситуации. Так, например, тема «Жилье» включает в себя обсуждение расположения жилья, обстановки квартиры, условий ее сдачи, квартплаты, а также претензий квартиросъемщиков. Такой способ подачи материала способствует прочному и быстрому его усвоению. Надеемся, что изучение финского языка по пособию доставит вам удовольствие, поскольку все ситуации живо иллюстрируют реальное языковое общение.
ЗНАКОМСТВО TUTUSTUMINEN
Mikä teidän Mikä teidän Mikä teidän Mikä teidän Mikä teidän nimenne on? nimenne on? nimenne on? nimenne on? nimenne on? Mikä sinun nimesi Mikä sinun nimesi Mikä sinun nimesi Mikä sinun nimesi Mikä sinun nimesi on? on? on? on? on? 1. — Päivää, olen Mikko Nieminen. Entä mikä teidän nimenne on? — Päivää, nimeni on Marja-Liisa Pakkanen. — Hauska tutustua. 2. — Päivää, haluaisin esitellä Teille herra Heikkinen. — Hauska tutustua teihin. 3. — Päivää. Saanko esittäytyä, minun nimeni on Pirkko Kuitunen. — Olen Seppo Virtanen. Hauska tutus — Добрый день, меня зовут Микко Ниеминен. А вас как зовут? — Добрый день, меня зовут МарьяЛииса Пакканен. — Очень приятно. — Добрый день, я хотел бы вам представить господина Хейккинена. — Очень приятно с вами познакомиться. — Добрый день. Позвольте представиться, меня зовут Пиркко Куйтунен. — Меня зовут Сеппо Виртанен. Очень
tua. Entä mistä Te tulitte? — Tulin Turusta. 4. — Päivää. Olen insinööri Antti Hämäläinen. Mikä teidän nimenne on? — Minun nimeni on Hanna Tuomela. — Hauska tutustua Teihin, Hanna Tuomela. — Voimmeko sinutella? — Kyllä, tietysti / Kyllä se sopii. 5. — Haluaisin esitellä Teille herra Pohjalaisen. — Olemme jo tuttuja. Olen Markus Mäkinen, tämän firman myyntipäällikkö. приятно. А вы откуда приехали? — Я из Турку. — Добрый день. Я инженер Антти Хямяляйнен. Ваше имя? — Мое имя Ханна Туомела. — Я рад с вами познакомиться, Ханна Туомела. — Мы можем перейти на «ты»? — Да, конечно. — Я хотел бы представлять вам господина Похъялайнена. — Мы уже знакомы. Меня зовут Маркус Мякинен, я коммерческий директор этой фирмы.
6. — Saanko esitellä Teille rouva Samernikovan. Hän on venäläinen. — Anteeksi, mikä Teidän nimenne on? — Rouva Samernikova. Hän tuli Pietarista eikä puhu suomea. 7. — Haluaisin esitellä sinulle vaimoni. Tämä on Efrosinia. — Anteeksi, voisitteko toistaa hänen nimensä...? — Efrosinia eli Frosja, se on venäläinen nimi. — Onko hän venäläinen? — Kyllä, hän on kotoisin Moskovasta. 8. — Hei, Kaarlo! — Hei… Anteeksi mutta en muista sinun nimeäsi. — Позвольте представить вам госпожу Самерникову. Она русская. — Извините, как вас зовут? — Госпожа Самерникова. Она приехала из СанктПетербурга и не говорит пофински. — Я хотел бы тебе представить мою жену. Это Ефросиния. — Извини, но я не понял ее имени…? — Ефросиния, или Фрося, это русское имя. — Она русская? — Да, она из Москвы. — Привет, Каaрлo. — Привет… Извини, но я не помню твоего имени.
— Olen Kristina. — Ahaa! Sinä olet Valentinin ystävä. 9. — Anteeksi. Oletteko Niko Lappalainen? — En. Olen Kaarlo Karjalainen. Niko Lappalainen on tuolla. — Paljon kiitoksia. 10. — Kuka tämä kaunis tyttö on? — Tämä on Anna Nuutinen. Hän on unkarilainen. — Voisitko esitellä minut hänelle. Missä T Missä T Missä T Missä T Missä Te olette e olette e olette e olette e olette työssä? työssä? työssä? työssä? työssä? Mikä T Mikä T Mikä T Mikä T Mikä Te olette e olette e olette e olette e olette ammatiltanne? ammatiltanne? ammatiltanne? ammatiltanne? ammatiltanne? 1. — Oletteko työelämässä? — Меня зовут Кристина. — Да! Ты подруга Валентина. — Извините. Вы Нико Лаппалайнен? — Нет, я Каaрло Карьялайнен. Нико Лаппалайнен там. — Большое спасибо. — Кто эта красивая девушка? — Это Анна Нуутинен. Она венгерка. — Представь меня ей, пожалуйста. — Вы работаете?
— En. Olen Jyväskylän yliopiston opiskelija. Entä Te? — Toimin arkkitehtina. 2. — Oletteko työssä vai opiskeletteko? — Olen työssä. — Mikä olette ammatiltanne? — Olen kampaaja. Entä missä Te työskentelette? — En ole työssä. Olen kotiäiti. 3. — Oletko työssä tehtaassa? — Kyllä. Olen insinööri. — Millaiset työajat sinulla on? — Olen työssä yhdeksästä ilta kuuteen. — Kuinka suuri palkka sinulla on? — 4000 euroa kuussa. — Нет, я студентка университета города Ювяскюля. А вы? — Я работаю архитектором. — Вы работаете или учитесь? — Я работаю. — Кем вы работаете? — Я парикмахер. А вы где работаете? — Я не работаю, я домохозяйка. — Ты работаешь на фабрике? — Да, я инженер. — А какое у тебя расписание? — Я работаю с 9 до 18. — И сколько ты зарабатываешь? — 4000 евро в месяц.
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти