Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Европейский Союз: Основополагающие акты в редакции Лиссабонского договора с комментариями

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 094880.05.01
К покупке доступен более свежий выпуск Перейти
Европейский Союз: Основополагающие акты в редакции Лиссабонского договора с комментариями / Отв. ред. С.Ю. Кашкин. - Москва : НИЦ Инфра-М, 2013. - 698 с. ISBN 978-5-16-004385-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/369762 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ЕвропЕйский союз

основополагающиЕ акты  
в рЕдакции  

лиссабонского договора  
с коммЕнтариями

Москва 
ИНФРА-М 
2013

Европейский союз: основополагающие акты в редакции 

лиссабонского договора с комментариями. — М.: ИНФРА-М, 
2013. — 698 с.

ISBN 978-5-16-004385-2

В настоящем издании приводится полный перевод на русский язык 
основополагающих актов Европейского Союза в новейшей редакции, вытекающей из Лиссабонского договора («Договора о реформе» ЕС) от 
13 декабря 2007 г.: «Договор о Европейском Союзе» и «Договор о функционировании Европейского Союза» с протоколами и приложениями, 
«Хартия Европейского Союза об основных правах» с официальными разъяснениями, «Лиссабонский договор» вместе с «Заключительным актом» 
и декларациями Межправительственной конференции государств — членов Европейского Союза 2007 г.
Перевод сопровождается постатейными аннотациями и комментариями, изложенными в форме примечаний к документам, и общим вводным 
комментарием, который дает разъяснения, необходимые для понимания 
новых правовых основ организации и деятельности ЕС и его взаимоотношений с Россией.
Публикуемые документы и комментарии к ним соответствуют учебной 
программе курсов «Европейское право» («Право Европейского Союза»), 
«Конституционное право», «Международное право» и могут также использоваться в качестве учебного пособия при изучении этих предметов.
Для работников органов государственной власти, внешнеполитических 
и внешнеэкономических организаций, правоохранительных органов, юристов-практиков, руководителей предприятий, предпринимателей, научных 
работников, преподавателей, студентов и аспирантов юридических вузов 
и факультетов, а также для всех заинтересованных читателей.

ББК 67.412

Е24

Удк 341
ббк 67.412

Е24

ISBN 978-5-16-004385-2
© ИНФРА-М, 2008

Ответственный редактор
С.Ю. Кашкин, доктор юридических наук, профессор, заведующий 
кафедрой права Европейского Союза Московской государственной 
юридической академии

К читателю: О.Е. Кутафин, академик РАН, доктор юридических наук, профессор, президент Московской государственной юридической академии
П р е д и с л о в и е : С.Ю. Кашкин, доктор юридических наук, профессор, 
заведующий кафедрой права Европейского Союза Московской государственной юридической академии
П е р е в о д : А.О. Четвериков, кандидат юридических наук, доцент
А в т о р ы  к о м м е н т а р и я : С.Ю. Кашкин, А.О. Четвериков — раздел 1; 
А.О. Четвериков — раздел 2

К ЧИТАТЕЛЮ

Лиссабонский договор 2007 г. — уникальный документ, отражающий переход количества в новое качество, и, соответственно, символизирующий качественно новый этап развития современного Европейского Союза. Он свидетельствует о победе правового реализма 
над забеганием слишком далеко вперед или попыткой искусственной 
задержки естественного процесса исторического развития всепроникающих интеграционных процессов.
Этот Договор имеет свою драматическую историю, объективные 
и субъективные причины и далеко идущие, хотя и не столь легко 
предсказуемые последствия. 
Лиссабонский договор 2007 г. является попыткой коренного пересмотра правовых устоев Европейского Союза, выросшего за короткий исторический период с шести в 1957 г. до двадцати семи государств-членов в 2007 г. Изменился и сам Европейский Союз, его 
размеры, состав, амбиции и вес в современном мире. Изменился и 
сам мир, в котором Союз бурно развивается. Вот почему после долгих лет разработки появился революционный проект Договора, устанавливающего Конституцию для Европы 2004 г., который представлял собой, пожалуй, самый объемный конституционный документ 
в истории человечества.
Он во многом был необычным и вызывал споры среди ученых и 
политических деятелей.
Одни — «еврооптимисты-максималисты» — полагали, что с принятием Конституции Европейского Союза он чуть ли не автоматически превратится в федеративное государство, чего многие не поддерживали из боязни потерять суверенитет.
Другие, не желая пересматривать привычные взгляды, видели в 
этой Конституции лишь черты обычного международного договора, 
учреждающего международную региональную организацию.
Несмотря на споры, компромисс на высшем уровне был найден 
и Договор подписан. Оставалось его ратифицировать в каждом из 
27 государств — членов Союза.
Вероятно, в Европейском Союзе, состоящем из 15 государств, 
ратификация могла пройти гладко. Но ситуация в период ратификации менялась слишком стремительно. Появилось 10–12 новых 
членов ЕС, в том числе из не по-европейски благополучных стран 
бывшего Советского блока и республик распавшегося СССР, в число кандидатов на вступление вошла Турция, в некоторых странах 
Европы правительства были непопулярны, экономика находилась 
в состоянии застоя, явно замедлился рост социального благососто
яния, усилилась безработица… При этом не во всех странах удалось 
донести до простых избирателей 550-страничный текст уникального конституционного документа.
В процессе ратификации 18 стран проголосовали «за», а референдумы во Франции и Нидерландах дали отрицательный результат. 
Поэтому процесс дальнейшей ратификации был приостановен, предложен «период размышления» о будущем Конституции, а затем, во 
время председательства Германии в Совете Европейского Союза, летом 2007 г. было найдено «соломоново решение» — вместо «забуксовавшей» Конституции внести необходимые (предусмотренные той 
же самой Конституцией) изменения в действующие учредительные 
документы ЕС. При этом само слово «конституция» более не использовалось, а внешние признаки государственности в виде флага, гимна, девиза и других символов были исключены. Однако основные 
смысловые положения Конституции благополучно были заимствованы новым Договором о реформе, подписанным 13 декабря 2007 г. 
в столице Португалии и потому названным Лиссабонским договором. Важным для остающегося еще для преодоления процесса ратификации этого Договора является то, что он будет осуществляться 
более простым путем, чем Конституция, — парламентами каждого 
из 26 государств-членов, и только в Ирландии — путем проведения 
референдума. 
В результате, как мы видим, победили не реалисты и не оптимисты, а третьи — «еврореалисты». Они в разной степени находят в Лиссабонском договоре сочетание черт, присущих и конституции государства, и элементов международного права, оформляющих отношения между государствами, учреждающими основополагающие 
правила, необходимые для функционирования своего (надгосударственного) Союза.
Но как бы мы ни оценивали неудачу с ратификацией Конституции 2004 г. и замену ее на более сдержанный по форме, но очень 
похожий по содержанию Лиссабонский договор 2007 г., — это, несомненно, результат исторического развития конституционной мысли, конституционной теории и практики, а также современного международного и европейского права.
Это результат развития права на определенном историческом этапе, когда под воздействием процессов глобализации и всеобъемлющей интеграции, по объективным причинам, наиболее четко проявившимся в Европе, государствам стало выгоднее в собственных и 
общих интересах передать в совместное пользование (при сохранении за собой контроля над применением правовых рычагов управления этими процессами) элементы своего суверенитета для более 
эффективного коллективного их применения.

Находящееся на стадии становления и все еще остающееся в кавычках «конституционное право Европейского Союза» смогло творчески воспринять достижения правовых систем наиболее развитых 
стран Европы, достижения различных правовых семей и международного права. Оно сумело преобразовать и приспособить все эти 
различные правовые механизмы для регулирования интеграционных 
процессов, ставших неотъемлемой составной частью столь неоднозначно воспринимаемой сегодня глобализации.
Как и проект Конституции Европейского Союза, Лиссабонский 
договор закладывает в свою основу принципы правового демократического государства, приоритет прав человека, формулирует действенные инструменты гармоничного сочетания интересов личности, стран, регионов, наднациональных и международных образований с процессами глобализации, ставя перед собой задачу 
минимизировать их негативные последствия. Право ЕС в редакции 
Лиссабонского договора выступает как своеобразная экспериментальная лаборатория по разработке приемов и средств демократического правового решения глобальных проблем современности 
правовыми методами.
Замена более радикальной Конституции ЕС на аналогичный по 
содержанию, но более сдержанный и эволюционный Лиссабонский 
договор не меняет мировую тенденцию к конституционализации 
права и движению к некому глобальному конституционному идеалу, 
который может стать концептуальной основой будущего права Человечества. 
Право Европейского Союза — уникальная самостоятельная правовая система, развивающаяся несколько иначе, чем правовые системы отдельных государств, в нее тесно интегрированных; иная, чем 
система международного права, также дающая плодотворные идеи 
для развития европейского права.
Отсюда представляет большой интерес сравнение правовой системы отдельного государства, основанного на традиционной конституции, и правовой системы Европейского Союза, базирующейся на 
«конституционных» идеях нового, наднационального типа.
Формирующееся в течение более полувека интеграционное право 
Европейских сообществ, а затем и Европейского Союза — это сложный набор правовых инструментов, регулирующих и направляющих 
процессы всеобъемлющей интеграции, все более ускоряющейся на 
Европейском пространстве. Для ее дальнейшего развития, демократизации, повышения управляемости, эффективности и прозрачности 
потребовалось реформирование Лиссабонским договором всего единого соорганизованного надгосударственного комплекса правовых 
инструментов, вместе составляющих своеобразную интегрированную 

систему институтов, органов, учреждений, механизмов и процедур, 
обеспечивающих управление обществом на всей территории Европейского Союза.
Процессы расширения Союза приводят к тому, что его гармонизированное и унифицированное право постепенно, закономерно, 
как косвенно, так и непосредственно, влияет на правовые  системы 
сопредельных государств (кандидатов в члены Союза и вступающих 
с ним во все более тесное и перспективное сотрудничество). Сегодня 
36 государств Европы на основании разных договоренностей в той 
или иной степени привели или приводят свое законодательство в 
соответствие с нормами права Европейского Союза.
Европейский Союз, в который с 2007 г. входит 27 стран с почти 
полумиллиардным населением и совокупной территорией, превышающей 5 млн кв. км, имеющий общую границу с Россией протяженностью 2200 км, превратился в главного торгового партнера России, на которого приходится 55% ее внешнеторгового оборота.
В соответствии со статьей 55 Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между Россией и Европейским Союзом наша страна 
уже сейчас обязалась согласовывать с нормами Европейского Союза законодательство в 15 различных областях национального права РФ. 
В настоящее время Россия и Европейский Союз осуществляют 
создание четырех общих пространств: общего экономического пространства; общего пространства свободы, безопасности и правосудия; общего пространства сотрудничества в сфере внешней безопасности; общего пространства науки, культуры и образования. Формирование такого рода пространств невозможно без взаимного знания 
их фундаментальных правовых основ.
Почти все новые тенденции развития современного права, в том 
числе конституционного и международного, находят свое отражение 
в праве Европейского Союза. Поэтому его изучение представляет 
собой бесценную возможность познакомиться с новейшими тенденциями, идеями и методами, представляющими собой последние достижения мировой правовой мысли.
Чрезвычайно ценно то, что издание основополагающих актов европейского права в редакции Лиссабонского договора 2007 г. на русском языке — это первый в мире перевод этих документов на язык, 
не являющийся официальным языком Европейского Союза. Издание снабжено комментариями и пояснениями, позволяющими лучше понять и применять право этого стратегического партнера России. Изучение этих документов может дать стимул для дальнейшего 
развития науки конституционного и международного права и права 
Европейского Союза. 

Знание основополагающих актов Европейского Союза требуется 
работникам внешнеполитической сферы, юристам, бизнесменам, 
ученым, преподавателям, аспирантам и студентам, интересующимся 
конституционным, международным и европейским правом.

О.Е. Кутафин
президент Московской государственной юридической академии, 
заведующий кафедрой конституционного и муниципального права РФ,
академик РАН, доктор юридических наук, профессор

ПРЕДИСЛОВИЕ

Книга, которую Вы держите в руках, содержит в себе полные 
тексты на русском языке основополагающих актов Европейского 
Союза, образующих правовой фундамент этой самой успешной в 
мире интеграционной организации.
Публикуемые акты приводятся в новой, существенно измененной 
и дополненной редакции, которая была утверждена в самом конце 
2007 г. Проведенная реформа стала результатом многолетних усилий, 
направленных на упрощение, демократизацию и повышение эффективности интеграционных механизмов ЕС, которые сначала вызвали 
к жизни проект первой в истории Европейской конституции («Договор, устанавливающий Конституцию для Европы» от 29 октября 
2004 г.).
Конституция 2004 г., однако, не смогла вступить в силу, так как не 
получила поддержки на референдумах в двух странах Европейского 
Союза (Франции и Нидерландах)1. Поэтому вместо Конституции и 
на ее основе 13 декабря 2007 г. в Лиссабоне был заключен новый 
«Договор о реформе» ЕС, получивший официальное название «Лиссабонский договор».
Основополагающие акты Европейского Союза в редакции Лиссабонского договора 2007 г., а также сам этот Договор и образуют 
содержание настоящей книги.
1. Список публикуемых источников открывают учредительные 
документы Европейского Союза (раздел I). Вместе взятые, они официально именуются «Договоры» и служат ядром всей правовой конструкции ЕС.
Первый учредительный документ — Договор о Европейском Союзе — устанавливает наиболее общие контуры устройства ЕС и нормативные основы его внешней политики.
Второй учредительный документ — Договор о функционировании 
Европейского Союза — подробно регламентирует компетенцию ЕС и 
деятельность его институтов, органов и учреждений в разных сферах 
жизни.
В результате реформы правовых устоев Европейского Союза, проведенной Лиссабонским договором 2007 г., тексты его учредительных 
документов изменились во многом до неузнаваемости:
пересмотрено или целиком заменено содержание большинства 
• 
разделов, глав, статей;

1 
Несмотря на то что в 18 государствах — членах ЕС ратификация прошла успешно. Для вступления в силу было необходимо ратифицировать Конституцию 
всеми странами, входящими в Союз, в соответствии с их национальными процедурами.

изменены их наименования и порядок расположения;
• 
включено множество новых нормативных предписаний;
• 
модернизированы терминология и понятийный аппарат;
• 
один из основополагающих документов сменил название (пре• 
жнее наименование Договора о функционировании Европейского 
Союза — Договор об учреждении Европейского сообщества. Еще 
ранее, до 1 ноября 1993 г., тот же документ назывался Договором 
об учреждении Европейского экономического сообщества).
Как следствие, читатель увидит перед собой фактически новые 
учредительные документы ЕС (или, что по сути одно и то же, учредительные документы «нового» ЕС) — несмотря на то, что обновленные «Договоры» продолжают датироваться девяностыми и пятидесятыми годами прошлого столетия, когда состоялось их подписание 
в первоначальной редакции (Договор о Европейском Союзе 1992 г. 
и Договор о функционировании Европейского Союза 1957 г.).
2. Составной, но структурно обособленной частью учредительных документов выступают прилагаемые к ним протоколы (раздел II). 
Эти источники дополняют и уточняют статьи учредительных документов положениями специального, организационного или переходного характера:
участие национальных парламентов в европейской интеграции 
• 
(«Протокол о роли национальных парламентов в Европейском 
Союзе»);
статус и организация работы судебных органов и центральных 
• 
банков ЕС («Протокол о Статуте Суда Европейского Союза», 
«Протокол об Уставе Европейской системы центральных банков 
и Европейского центрального банка»);
иные организационные, переходные и специальные положения 
• 
(«Протокол о переходных положениях», «Протокол о привилегиях и иммунитетах Европейского Союза», «Протокол об экономическом, социальном и территориальном сплочении», «Протокол 
о Шенгенских достижениях, интегрированных в рамки Европейского Союза» и т.д.). 
Особого упоминания заслуживают протоколы, в которых предусмотрены исключения и изъятия для некоторых стран Европейского 
Союза. Эти исключения и изъятия были приняты в результате напряженных переговоров и направлены на то, чтобы достичь соглашения между странами Союза, занимающими, подчас, особые позиции. Руководство таких государств (Великобритания, Ирландия, 
Дания, Польша и т.д.) демонстрировало своим народам принципиальное отстаивание национальных интересов, а Союз — готовность 
договориться, пойти на уступки и учитывать национальные особенности государств-членов. При этом достигается большее отличие 

текста Лиссабонского договора 2007 г. от не вступившей силу Конституции 2004 г. и обеспечивается больше шансов для успешной ратификации этого Договора в наиболее «проблемных» государствах.
Упомянутые протоколы фактически заменяют собой оговорки 
государств, которые, по общему правилу, разрешаются Венской конвенцией о праве международных договоров 1969 г. для межгосударственных соглашений, но не допускаются к учредительным документам Европейского Союза.
К числу таких протоколов-изъятий относятся:
протоколы в отношении Великобритании и Дании, освобождаю• 
щие эти страны от обязанности переходить на единую денежную 
единицу ЕС «евро» («Протокол о некоторых положениях в отношении Соединенного Королевства Великобритании и Северной 
Ирландии», «Протокол о некоторых положениях в отношении 
Дании»);
протоколы в отношении тех же стран и Ирландии, касающиеся 
• 
изъятий из политики и законодательства ЕС о визах и визовом 
режиме (включая «Шенгенскую визу»), иммиграции, убежище, 
судебном и полицейском сотрудничестве, а также (для Дании) — 
из мероприятий ЕС в военной сфере («Протокол о позиции Соединенного Королевства и Ирландии в отношении пространства 
свободы, безопасности и правосудия», «Протокол о позиции Дании»);
другие протоколы, предусматривающие особые правила и исклю• 
чения для вышеупомянутых или иных государств-членов («Протокол о Франции», «Протокол о приобретении недвижимого имущества в Дании» и др.).
Как и основные части учредительных документов, прилагаемые 
к ним протоколы были подвергнуты существенной реформе Лиссабонским договором 2007 г. Последний также приложил к учредительным документам 11 новых протоколов вместо или в дополнение к 
ранее принятым (например, «Протокол о применении принципов 
субсидиарности и пропорциональности», «Протокол о Еврогруппе», 
«Протокол о применении Хартии Европейского Союза об основных 
правах к Польше и Соединенному Королевству»).
Знакомясь с протоколами, читателю следует иметь в виду, что эти 
акты, хотя и опубликованы в специальном разделе, не являются, тем 
не менее, самостоятельными источниками права (поводом к такому 
ошибочному представлению может служить наличие у протоколов 
собственных преамбул, статей, глав и/или разделов).
По своей юридической природе протоколы представляют собой 
не что иное, как особый (дополнительный) элемент в структуре учредительных документов ЕС, только помещенный отдельно от ос
К покупке доступен более свежий выпуск Перейти