Европейский Союз: Основополагающие акты в редакции Лиссабонского договора с комментариями
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Европейское право
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Ответственный редактор:
Кашкин Сергей Юрьевич
Год издания: 2013
Кол-во страниц: 698
Дополнительно
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 40.03.01: Юриспруденция
- 41.03.05: Международные отношения
- ВО - Магистратура
- 40.04.01: Юриспруденция
- 41.04.05: Международные отношения
- ВО - Специалитет
- 40.05.01: Правовое обеспечение национальной безопасности
ГРНТИ:
Скопировать запись
Европейский Союз: Основополагающие акты в редакции Лиссабонского договора с комментариями, 2024, 094880.12.01
Европейский Союз: Основополагающие акты в редакции Лиссабонского договора с комментариями, 2022, 094880.10.01
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ЕвропЕйский союз основополагающиЕ акты в рЕдакции лиссабонского договора с коммЕнтариями Москва ИНФРА-М 2013
Европейский союз: основополагающие акты в редакции лиссабонского договора с комментариями. — М.: ИНФРА-М, 2013. — 698 с. ISBN 978-5-16-004385-2 В настоящем издании приводится полный перевод на русский язык основополагающих актов Европейского Союза в новейшей редакции, вытекающей из Лиссабонского договора («Договора о реформе» ЕС) от 13 декабря 2007 г.: «Договор о Европейском Союзе» и «Договор о функционировании Европейского Союза» с протоколами и приложениями, «Хартия Европейского Союза об основных правах» с официальными разъяснениями, «Лиссабонский договор» вместе с «Заключительным актом» и декларациями Межправительственной конференции государств — членов Европейского Союза 2007 г. Перевод сопровождается постатейными аннотациями и комментариями, изложенными в форме примечаний к документам, и общим вводным комментарием, который дает разъяснения, необходимые для понимания новых правовых основ организации и деятельности ЕС и его взаимоотношений с Россией. Публикуемые документы и комментарии к ним соответствуют учебной программе курсов «Европейское право» («Право Европейского Союза»), «Конституционное право», «Международное право» и могут также использоваться в качестве учебного пособия при изучении этих предметов. Для работников органов государственной власти, внешнеполитических и внешнеэкономических организаций, правоохранительных органов, юристов-практиков, руководителей предприятий, предпринимателей, научных работников, преподавателей, студентов и аспирантов юридических вузов и факультетов, а также для всех заинтересованных читателей. ББК 67.412 Е24 Удк 341 ббк 67.412 Е24 ISBN 978-5-16-004385-2 © ИНФРА-М, 2008 Ответственный редактор С.Ю. Кашкин, доктор юридических наук, профессор, заведующий кафедрой права Европейского Союза Московской государственной юридической академии К читателю: О.Е. Кутафин, академик РАН, доктор юридических наук, профессор, президент Московской государственной юридической академии П р е д и с л о в и е : С.Ю. Кашкин, доктор юридических наук, профессор, заведующий кафедрой права Европейского Союза Московской государственной юридической академии П е р е в о д : А.О. Четвериков, кандидат юридических наук, доцент А в т о р ы к о м м е н т а р и я : С.Ю. Кашкин, А.О. Четвериков — раздел 1; А.О. Четвериков — раздел 2
К ЧИТАТЕЛЮ Лиссабонский договор 2007 г. — уникальный документ, отражающий переход количества в новое качество, и, соответственно, символизирующий качественно новый этап развития современного Европейского Союза. Он свидетельствует о победе правового реализма над забеганием слишком далеко вперед или попыткой искусственной задержки естественного процесса исторического развития всепроникающих интеграционных процессов. Этот Договор имеет свою драматическую историю, объективные и субъективные причины и далеко идущие, хотя и не столь легко предсказуемые последствия. Лиссабонский договор 2007 г. является попыткой коренного пересмотра правовых устоев Европейского Союза, выросшего за короткий исторический период с шести в 1957 г. до двадцати семи государств-членов в 2007 г. Изменился и сам Европейский Союз, его размеры, состав, амбиции и вес в современном мире. Изменился и сам мир, в котором Союз бурно развивается. Вот почему после долгих лет разработки появился революционный проект Договора, устанавливающего Конституцию для Европы 2004 г., который представлял собой, пожалуй, самый объемный конституционный документ в истории человечества. Он во многом был необычным и вызывал споры среди ученых и политических деятелей. Одни — «еврооптимисты-максималисты» — полагали, что с принятием Конституции Европейского Союза он чуть ли не автоматически превратится в федеративное государство, чего многие не поддерживали из боязни потерять суверенитет. Другие, не желая пересматривать привычные взгляды, видели в этой Конституции лишь черты обычного международного договора, учреждающего международную региональную организацию. Несмотря на споры, компромисс на высшем уровне был найден и Договор подписан. Оставалось его ратифицировать в каждом из 27 государств — членов Союза. Вероятно, в Европейском Союзе, состоящем из 15 государств, ратификация могла пройти гладко. Но ситуация в период ратификации менялась слишком стремительно. Появилось 10–12 новых членов ЕС, в том числе из не по-европейски благополучных стран бывшего Советского блока и республик распавшегося СССР, в число кандидатов на вступление вошла Турция, в некоторых странах Европы правительства были непопулярны, экономика находилась в состоянии застоя, явно замедлился рост социального благососто
яния, усилилась безработица… При этом не во всех странах удалось донести до простых избирателей 550-страничный текст уникального конституционного документа. В процессе ратификации 18 стран проголосовали «за», а референдумы во Франции и Нидерландах дали отрицательный результат. Поэтому процесс дальнейшей ратификации был приостановен, предложен «период размышления» о будущем Конституции, а затем, во время председательства Германии в Совете Европейского Союза, летом 2007 г. было найдено «соломоново решение» — вместо «забуксовавшей» Конституции внести необходимые (предусмотренные той же самой Конституцией) изменения в действующие учредительные документы ЕС. При этом само слово «конституция» более не использовалось, а внешние признаки государственности в виде флага, гимна, девиза и других символов были исключены. Однако основные смысловые положения Конституции благополучно были заимствованы новым Договором о реформе, подписанным 13 декабря 2007 г. в столице Португалии и потому названным Лиссабонским договором. Важным для остающегося еще для преодоления процесса ратификации этого Договора является то, что он будет осуществляться более простым путем, чем Конституция, — парламентами каждого из 26 государств-членов, и только в Ирландии — путем проведения референдума. В результате, как мы видим, победили не реалисты и не оптимисты, а третьи — «еврореалисты». Они в разной степени находят в Лиссабонском договоре сочетание черт, присущих и конституции государства, и элементов международного права, оформляющих отношения между государствами, учреждающими основополагающие правила, необходимые для функционирования своего (надгосударственного) Союза. Но как бы мы ни оценивали неудачу с ратификацией Конституции 2004 г. и замену ее на более сдержанный по форме, но очень похожий по содержанию Лиссабонский договор 2007 г., — это, несомненно, результат исторического развития конституционной мысли, конституционной теории и практики, а также современного международного и европейского права. Это результат развития права на определенном историческом этапе, когда под воздействием процессов глобализации и всеобъемлющей интеграции, по объективным причинам, наиболее четко проявившимся в Европе, государствам стало выгоднее в собственных и общих интересах передать в совместное пользование (при сохранении за собой контроля над применением правовых рычагов управления этими процессами) элементы своего суверенитета для более эффективного коллективного их применения.
Находящееся на стадии становления и все еще остающееся в кавычках «конституционное право Европейского Союза» смогло творчески воспринять достижения правовых систем наиболее развитых стран Европы, достижения различных правовых семей и международного права. Оно сумело преобразовать и приспособить все эти различные правовые механизмы для регулирования интеграционных процессов, ставших неотъемлемой составной частью столь неоднозначно воспринимаемой сегодня глобализации. Как и проект Конституции Европейского Союза, Лиссабонский договор закладывает в свою основу принципы правового демократического государства, приоритет прав человека, формулирует действенные инструменты гармоничного сочетания интересов личности, стран, регионов, наднациональных и международных образований с процессами глобализации, ставя перед собой задачу минимизировать их негативные последствия. Право ЕС в редакции Лиссабонского договора выступает как своеобразная экспериментальная лаборатория по разработке приемов и средств демократического правового решения глобальных проблем современности правовыми методами. Замена более радикальной Конституции ЕС на аналогичный по содержанию, но более сдержанный и эволюционный Лиссабонский договор не меняет мировую тенденцию к конституционализации права и движению к некому глобальному конституционному идеалу, который может стать концептуальной основой будущего права Человечества. Право Европейского Союза — уникальная самостоятельная правовая система, развивающаяся несколько иначе, чем правовые системы отдельных государств, в нее тесно интегрированных; иная, чем система международного права, также дающая плодотворные идеи для развития европейского права. Отсюда представляет большой интерес сравнение правовой системы отдельного государства, основанного на традиционной конституции, и правовой системы Европейского Союза, базирующейся на «конституционных» идеях нового, наднационального типа. Формирующееся в течение более полувека интеграционное право Европейских сообществ, а затем и Европейского Союза — это сложный набор правовых инструментов, регулирующих и направляющих процессы всеобъемлющей интеграции, все более ускоряющейся на Европейском пространстве. Для ее дальнейшего развития, демократизации, повышения управляемости, эффективности и прозрачности потребовалось реформирование Лиссабонским договором всего единого соорганизованного надгосударственного комплекса правовых инструментов, вместе составляющих своеобразную интегрированную
систему институтов, органов, учреждений, механизмов и процедур, обеспечивающих управление обществом на всей территории Европейского Союза. Процессы расширения Союза приводят к тому, что его гармонизированное и унифицированное право постепенно, закономерно, как косвенно, так и непосредственно, влияет на правовые системы сопредельных государств (кандидатов в члены Союза и вступающих с ним во все более тесное и перспективное сотрудничество). Сегодня 36 государств Европы на основании разных договоренностей в той или иной степени привели или приводят свое законодательство в соответствие с нормами права Европейского Союза. Европейский Союз, в который с 2007 г. входит 27 стран с почти полумиллиардным населением и совокупной территорией, превышающей 5 млн кв. км, имеющий общую границу с Россией протяженностью 2200 км, превратился в главного торгового партнера России, на которого приходится 55% ее внешнеторгового оборота. В соответствии со статьей 55 Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между Россией и Европейским Союзом наша страна уже сейчас обязалась согласовывать с нормами Европейского Союза законодательство в 15 различных областях национального права РФ. В настоящее время Россия и Европейский Союз осуществляют создание четырех общих пространств: общего экономического пространства; общего пространства свободы, безопасности и правосудия; общего пространства сотрудничества в сфере внешней безопасности; общего пространства науки, культуры и образования. Формирование такого рода пространств невозможно без взаимного знания их фундаментальных правовых основ. Почти все новые тенденции развития современного права, в том числе конституционного и международного, находят свое отражение в праве Европейского Союза. Поэтому его изучение представляет собой бесценную возможность познакомиться с новейшими тенденциями, идеями и методами, представляющими собой последние достижения мировой правовой мысли. Чрезвычайно ценно то, что издание основополагающих актов европейского права в редакции Лиссабонского договора 2007 г. на русском языке — это первый в мире перевод этих документов на язык, не являющийся официальным языком Европейского Союза. Издание снабжено комментариями и пояснениями, позволяющими лучше понять и применять право этого стратегического партнера России. Изучение этих документов может дать стимул для дальнейшего развития науки конституционного и международного права и права Европейского Союза.
Знание основополагающих актов Европейского Союза требуется работникам внешнеполитической сферы, юристам, бизнесменам, ученым, преподавателям, аспирантам и студентам, интересующимся конституционным, международным и европейским правом. О.Е. Кутафин президент Московской государственной юридической академии, заведующий кафедрой конституционного и муниципального права РФ, академик РАН, доктор юридических наук, профессор
ПРЕДИСЛОВИЕ Книга, которую Вы держите в руках, содержит в себе полные тексты на русском языке основополагающих актов Европейского Союза, образующих правовой фундамент этой самой успешной в мире интеграционной организации. Публикуемые акты приводятся в новой, существенно измененной и дополненной редакции, которая была утверждена в самом конце 2007 г. Проведенная реформа стала результатом многолетних усилий, направленных на упрощение, демократизацию и повышение эффективности интеграционных механизмов ЕС, которые сначала вызвали к жизни проект первой в истории Европейской конституции («Договор, устанавливающий Конституцию для Европы» от 29 октября 2004 г.). Конституция 2004 г., однако, не смогла вступить в силу, так как не получила поддержки на референдумах в двух странах Европейского Союза (Франции и Нидерландах)1. Поэтому вместо Конституции и на ее основе 13 декабря 2007 г. в Лиссабоне был заключен новый «Договор о реформе» ЕС, получивший официальное название «Лиссабонский договор». Основополагающие акты Европейского Союза в редакции Лиссабонского договора 2007 г., а также сам этот Договор и образуют содержание настоящей книги. 1. Список публикуемых источников открывают учредительные документы Европейского Союза (раздел I). Вместе взятые, они официально именуются «Договоры» и служат ядром всей правовой конструкции ЕС. Первый учредительный документ — Договор о Европейском Союзе — устанавливает наиболее общие контуры устройства ЕС и нормативные основы его внешней политики. Второй учредительный документ — Договор о функционировании Европейского Союза — подробно регламентирует компетенцию ЕС и деятельность его институтов, органов и учреждений в разных сферах жизни. В результате реформы правовых устоев Европейского Союза, проведенной Лиссабонским договором 2007 г., тексты его учредительных документов изменились во многом до неузнаваемости: пересмотрено или целиком заменено содержание большинства • разделов, глав, статей; 1 Несмотря на то что в 18 государствах — членах ЕС ратификация прошла успешно. Для вступления в силу было необходимо ратифицировать Конституцию всеми странами, входящими в Союз, в соответствии с их национальными процедурами.
изменены их наименования и порядок расположения; • включено множество новых нормативных предписаний; • модернизированы терминология и понятийный аппарат; • один из основополагающих документов сменил название (пре• жнее наименование Договора о функционировании Европейского Союза — Договор об учреждении Европейского сообщества. Еще ранее, до 1 ноября 1993 г., тот же документ назывался Договором об учреждении Европейского экономического сообщества). Как следствие, читатель увидит перед собой фактически новые учредительные документы ЕС (или, что по сути одно и то же, учредительные документы «нового» ЕС) — несмотря на то, что обновленные «Договоры» продолжают датироваться девяностыми и пятидесятыми годами прошлого столетия, когда состоялось их подписание в первоначальной редакции (Договор о Европейском Союзе 1992 г. и Договор о функционировании Европейского Союза 1957 г.). 2. Составной, но структурно обособленной частью учредительных документов выступают прилагаемые к ним протоколы (раздел II). Эти источники дополняют и уточняют статьи учредительных документов положениями специального, организационного или переходного характера: участие национальных парламентов в европейской интеграции • («Протокол о роли национальных парламентов в Европейском Союзе»); статус и организация работы судебных органов и центральных • банков ЕС («Протокол о Статуте Суда Европейского Союза», «Протокол об Уставе Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка»); иные организационные, переходные и специальные положения • («Протокол о переходных положениях», «Протокол о привилегиях и иммунитетах Европейского Союза», «Протокол об экономическом, социальном и территориальном сплочении», «Протокол о Шенгенских достижениях, интегрированных в рамки Европейского Союза» и т.д.). Особого упоминания заслуживают протоколы, в которых предусмотрены исключения и изъятия для некоторых стран Европейского Союза. Эти исключения и изъятия были приняты в результате напряженных переговоров и направлены на то, чтобы достичь соглашения между странами Союза, занимающими, подчас, особые позиции. Руководство таких государств (Великобритания, Ирландия, Дания, Польша и т.д.) демонстрировало своим народам принципиальное отстаивание национальных интересов, а Союз — готовность договориться, пойти на уступки и учитывать национальные особенности государств-членов. При этом достигается большее отличие
текста Лиссабонского договора 2007 г. от не вступившей силу Конституции 2004 г. и обеспечивается больше шансов для успешной ратификации этого Договора в наиболее «проблемных» государствах. Упомянутые протоколы фактически заменяют собой оговорки государств, которые, по общему правилу, разрешаются Венской конвенцией о праве международных договоров 1969 г. для межгосударственных соглашений, но не допускаются к учредительным документам Европейского Союза. К числу таких протоколов-изъятий относятся: протоколы в отношении Великобритании и Дании, освобождаю• щие эти страны от обязанности переходить на единую денежную единицу ЕС «евро» («Протокол о некоторых положениях в отношении Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии», «Протокол о некоторых положениях в отношении Дании»); протоколы в отношении тех же стран и Ирландии, касающиеся • изъятий из политики и законодательства ЕС о визах и визовом режиме (включая «Шенгенскую визу»), иммиграции, убежище, судебном и полицейском сотрудничестве, а также (для Дании) — из мероприятий ЕС в военной сфере («Протокол о позиции Соединенного Королевства и Ирландии в отношении пространства свободы, безопасности и правосудия», «Протокол о позиции Дании»); другие протоколы, предусматривающие особые правила и исклю• чения для вышеупомянутых или иных государств-членов («Протокол о Франции», «Протокол о приобретении недвижимого имущества в Дании» и др.). Как и основные части учредительных документов, прилагаемые к ним протоколы были подвергнуты существенной реформе Лиссабонским договором 2007 г. Последний также приложил к учредительным документам 11 новых протоколов вместо или в дополнение к ранее принятым (например, «Протокол о применении принципов субсидиарности и пропорциональности», «Протокол о Еврогруппе», «Протокол о применении Хартии Европейского Союза об основных правах к Польше и Соединенному Королевству»). Знакомясь с протоколами, читателю следует иметь в виду, что эти акты, хотя и опубликованы в специальном разделе, не являются, тем не менее, самостоятельными источниками права (поводом к такому ошибочному представлению может служить наличие у протоколов собственных преамбул, статей, глав и/или разделов). По своей юридической природе протоколы представляют собой не что иное, как особый (дополнительный) элемент в структуре учредительных документов ЕС, только помещенный отдельно от ос
К покупке доступен более свежий выпуск
Перейти