Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Лингвокультурологическая составляющая туристской рекламы (в аспекте обучения речеведческим дисциплинам будущих специалистов по сервису и туризму)

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 613479.01.99
Доступ онлайн
49 ₽
В корзину
Гончарова, Л. М. Лингвокультурологическая составляющая туристской рекламы (в аспекте обучения речеведческим дисциплинам будущих специалистов по сервису и туризму) / Л. М. Гончарова // Русская речь в современном вузе : сборник материалов пятой международной научно-практической интернет-конференции / Орловский Гос.Тех. Ун-т, Моск. Гос. Пед. Ун-т. - Орел : ОрелГТУ, 2009. - С. 171 - 174. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/364680 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ЛИН1ВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ 
ТУРИСТСКОЙ РЕКЛАМЫ (В АСПЕКТЕ ОБУЧЕНИЯ 
РЕЧЕВЕДЧЕСКИМ ДИСЦИПЛИНАМ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ 
ПО СЕРВИСУ И ТУРИЗМУ) 

Л.М. Гончарова 

Российский 
государственный 
университет туризма и сервиса 
Россия, г. Москва 

Статья посвящена лингвокулътурологичестт 
особенностям 
рекламы 
туристской 
сферы и их использованию в преподавании речеведческих 
дисциплин. 

The article is devoted to linguistic and culturalogical 
peculiarities 
of tourist sphere 
advertisement and they used teaching of speech disciplines. 

При подготовке будущих специалистов по сервису и туризму значимость 
речеведческих дисциплин очевидна, поскольку сотрудники турфирм - люди, 
чья 
профессиональная 
деятельность 
напрямую 
зависит 
от 
грамотной 
коммуникации с клиентом (устная коммуникация), от правильного оформления 
документов (письменная коммуникация), от успешного общения с партнерами 
(устная и письменная коммуникация) и т.д. 

Общение сотрудника турфирмы с клиентом - процесс двусторонний. С 
одной стороны, задача работников данной сферы - предложить максимум 
услуг, комфорта, удовольствия, т.е. осуществить желания и запросы клиента. 
Это касается всех видов туризма - от экскурсионного и оздоровительного до 
паломнического и бизнес-туризма. С другой стороны, требования клиентов 
сегодня практически унифицировались: предполагается стандартный набор 
услуг, который желает получить среднестатистический турист - размещение в 
отеле, питание, развлечения, экскурсии, оздоровительные процедуры и прочее в 
зависимости от вида туризма. Таким образом, профессионализм сотрудника 
турфирмы определяется знанием не только стандартного «обхождения» в 
рамках общения с клиентом в офисе, но и его умением отреагировать на 
запросы 
клиента, 
предложить 
что-то 
новое, 
модное, 
увлекательное 
и 
современное. Обширный кругозор, умение мыслить образно, говорить и писать 
грамотно и использовать богатство языка для достижения целей - это ключевая 
составляющая профессиональной коммуникативной компетенции специалиста 
сферы туризма и сервиса. «Хрестоматийные», но отвлеченные от реальной 
практики языковые примеры не дают возможности студенту почувствовать 
важность 
владения 
профессиональной 
устной 
и 
письменной 
речью. 
В 
вузовском обучении в рамках изучения речеведческих дисциплин необходимо 
привлекать «живой» материал, 
который, с одной стороны, позволит усилить 
интерес к профессии, а с другой - поможет расширить тезаурус и укрепить 
коммуникативные и языковые навыки студентов. В этом плане не следует 
пренебрегать богатейшим материалом, регулярно публикуемым 
в различных 
туристских изданиях, в том числе и рекламного характера (журналы «Туризм и 

171 

Доступ онлайн
49 ₽
В корзину