Германия. Праздники и обычаи
Покупка
Тематика:
Немецкий язык
Издательство:
Вышэйшая школа
Год издания: 2016
Кол-во страниц: 224
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-985-06-2715-5
Артикул: 621341.01.99
Знакомит с праздниками и обычаями в Германии. На элетронном приложении представлены тесты для прослушивания и вопросы для онтроля и понимания, а таже песни из данного пособия.
Для всех, то изучает немец ий язы и интересуется культурными традициями Германии.
Тематика:
ББК:
УДК:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Х.Г.-И. ПАНАСЮК А.А. БЕЙЛИНА ГЕРМАНИЯ Праздники "обычаи (с электронным приложением) 2-е издание,переработанное и дополненное Минск «Вышэйшая школа»
УДК 811.112.2(075.8) ББК 81.2Нем-923 П16 Все пра ва на данное издание за щи щены. Воспро изведение всей книги или лю -бой ее части не может быть осуществлено без разрешения издательства. Панасюк, Х. Г.-И. П16 Германия. Праздники и обычаи : (с электронным приложением) / Х. Г.-И. Панасюк, А. А. Бейлина. — 2-е изд., перераб. и доп. — Минск : Вышэйшая школа, 2016. — 224 с. : ил. + 1 электрон. опт. диск. ISBN 978-985-06-2623-3. Знакомит с праздниками и обычаями в Германии. На электронном приложении представлены тексты для прослушивания и вопросы для контроля и понимания, а также песни из данного пособия. Для всех, кто изучает немецкий язык и интересуется культурными традициями Германии. УДК 811.112.2(075.8) ББК 81.2Нем-923 Учебное издание Панасюк Ханнелоре Ганс-Иоахимовна Бейлина Алла Андриановна ГЕРМАНИЯ. ПРАЗДНИКИ И ОБЫЧАИ (с электронным приложением) 2-е издание, переработанное и дополненное Редактор М.А. Лушичева. Художественный редактор Е.П. Протасеня, Е.Э.Агунович. Технический редактор Н.А. Лебедевич. Корректор Т.К. Хваль. Компьютерная верстка С.В. Шнейдер, Н.В. Шабуни. Подписано в печать 10.03.2016. Формат 84х 108/32. Бумага офсетная. Гарнитура «Calisto». Офсетная печать. Усл. печ. л. 11,76. Уч.-изд. л. 10,49 + 1,1 (эл. прил.). Тираж 1000 экз. Заказ 777. Республиканское унитарное предприятие «Издательство "Вышэйшая школа"». Свидетельство о государственной регистрации издателя, изготовителя, распространителя печатных изданий № 1/3 от 08.07.2013. Пр. Победителей, 11, 220048, Минск. e-mail: market@vshph.com http://vshph.com Открытое акционерное общество «Типография "Победа"». Свидетельство о государственной регистрации издателя, изготовителя, распространителя печатных изданий № 2/38 от 29.01.2014. Ул. Тавлая, 11, 222310, Молодечно. ISBN 978-985-06-2623-3 (отд. кн.) © Панасюк Х. Г.-И., Бейлина А. А., 2009 ISBN 978-985-06-2715-5 © Панасюк Х. Г.-И., Бейлина А. А., 2016, с изменениями © Оформление. УП «Издательство “Вышэйшая школа”», 2016
ПРЕДИСЛОВИЕ Книга предлагает окунуться в разнообразие немецких народных обычаев и узнать, какие праздники, как и когда празднуют в Германии. Пословицы, народные приметы, стихотворения и песни известных немецких авторов, а также описание обычаев, соответствующих определенному времени года, месяцу или этническому событию, дают яркую картину образа жизни немецкого народа, расширяют знания о стране изучаемого языка. Задуманное в форме годичного календаря, пособие состоит из 12 разделов: Monat Januar, Monat Februar, Monat Marz, Monat April, Monat Mai, Monat Juni, Monat Juli, Monat August, Monat September, Monat Oktober, Monat November, Monat Dezember. Разделы содержат тексты, повествующие о происхождении названий месяцев, о занятиях людей, народных приметах и обычаях, связанных с событиями и праздниками каждого месяца. К текстам даны вопросы и задания, которые предназначены не только для контроля понимания прочитанного, но и для выработки умений интерпретировать тексты, реферировать и пересказывать их, а также свободно высказываться по вопросам и темам, обсуждаемым в текстах. Тексты, обозначенные в книге значком О начитаны носителем языка, преподавателем ДААД Антье Зоттерфельд, и записаны надиск (некоторые не полностью). Они могут быть использованы для развития умений и навыков восприятия для речи на слух. Перед текстами и после текстов начитаны вопросы, на которые нужно будет ответить после прослушивания текстов. В каждом разделе имеется рубрика „Einige Anregungen zum Nachmachen“. В ней мы приглашаем вас к совместному творчеству. Нам очень хотелось, чтобы вы смогли ощутить атмосферу и проникнуться духом праздников немецкого народа. Преподавателям немецкого языка предлагается свободный выбор методических приемов в обращении с учебным материалом пособия с учетом уровня языковой подготовки обучаемых. В связи с этим упражнения носят рекомендательный характер. Краткий немецко-русский словарь с подборкой слов к каждому из 12 разделов пособия облегчит самостоятельную работу с текстами. Слова, вошедшие в словарь, обозначены в текстах звездочкой (*). Электронное приложение включает звуковое пособие, которое состоит из текстов для прослушивания и вопросов для контроля и понимания, а также записей песен из данного пособия. Мы надеемся, что пособие будет хорошим дополнением в работе по обучению умению пересказывать, реферировать тексты, составлять аннотации к ним и даст более полное представление об обычаях и традициях немецкого народа. Желаем успехов! Авторы
Die Welt ist allezeit schon Im Frtihling prangt die schone Welt in emem fast smaragdnen Schein. Im Sommer glanzt das reife Feld und scheint dem Golde gleich zu sein. Im Herbste sieht man, als Opalen, der Baume bunte Blatter strahlen. Im Winter schmuckt ein Schein, wie Diamant und reines Silber, Flut und Land. Ja kurz, wenn wir die Welt aufmerksam sehn, ist sie zu allen Zeiten schon. Barthold Heinrich Brockes
МОГЧАТ SHDUHR JANUAR Auf der Strafte geht der Januar, weift die Schuh, schwarz der Hut. Schwarz der Hut, weift die Schuh: singt sein Lied er auf der Strafte. Ich bin der Januar, ich bin der Erste, wenn ich komme mit meinen Schuhn, mit meinem Hut, beginnt das Jahr. Ich bin der Januar! Laut und leise, traurig und froh geht auf der Strafte der Januar. Wie feiert man in Deutschland: * Silvester * Neujahrsfest * Dreikonigstag
Januar muss vor Kalte knacken, wenn die Ernte soil gut sacken. Wenn der Frost nicht bis Januar kommen will, kommt er sicher im April. Im Januar Reif ohne Schnee tut Baumen, Bergen und Feldern weh. Gibt s im Januar viel Regen, bringt’s den Fruchten keinen Segen. 1st der Januar warm und nass, bleiben leer dann Scheun’ und Fass. 1st er warm der Januar, wenig taugt das ganze Jahr. Wenn der Maulwurf wirft im Januar, dauert der Winter bis Mai sogar. Markarius (2.1.) das Wetter prophezeit fur die ganze Erntezeit. Wenn bis Dreikonigstag (6.1.) kein Winter kommt, kommt keiner mehr. Sankt Antonius (17.1.) bringt Eis oder bricht s Eis. Scheint am Agnestag (21.1.) die Sonne, sind die Fruchte ohne Wonne. Friert es auf Virgilius (31.1.), im Marz Kalte kommen muss. Anfang und Ende vom Januar zeigen das Wetter fur's ganze Jahr. <§=o
Monat Januar 7 IM WINTER Der Acker leuchtet weift und kalt. Der Himmel ist einsam und ungeheuer. Dohlen kreisen uber dem Weiher Und Jager steigen nieder vom Wald. Ein Schweigen in schwarzen Wipfeln wohnt. Ein Feuerschein huscht aus den Hutten. Bisweilen schellt sehr fern ein Schlitten Und langsam steigt der graue Mond. Ein Wild verblutet sanft am Rain Und Raben platschern in schmutzigen Gossen. Das Rohr bebt gelb und aufgeschossen. Frost, Rauch, ein Schritt im leeren Hain. Georg Trakl WINTERSEE Ihr Fische, wo seid ihr mit schimmendernden Flossen? Wer hat den Nebel, das Eis beschossen? Ein Regen aus Pfeilen, ins Eis gesplittert, so steht das Schilf und klirrt und zittert. Peter Huschel SCHNEE Eine dicke Schneeflocke fallt auf meine Hand, leicht, weht wieder auf, bleibt hangen, beruhrt einen Augenblick lang mit zwei Spitzen
Feste und Brauche in Deutschland die warme Haut. Plotzlich sinkt sie in sich zusammen. Und ein winziger Tropfen Wasser kullert von meiner Hand. Wolfgang Menzel Q 1 SCHNEEFLOCKCHEN, WEIfiROCKCHEN Worte: nach Hedwig Haberkorn Melodie: Volksweise 2. Komm, setz dich ans Fenster, du lieblicher Stern, malst Blumen und Blatter, wir haben dich gern. 3. Schneeflockchen, WeiErockchen, komm zu uns ins Tal, dann baun wir den Schneemann und werfen den Ball. 4. Schneeflockchen, WeiErockchen, deck die Blumelein zu, dann schlafen sie sicher in himmlischer Ruh’. MONAT JANUAR Jetzt kommt der Januar vorbei, der ist so kalt und weiE. Er zwickt und zerrt uns an den Ohren und bringt uns Frost und Eis.
MonatJanuar 9 Das Kalenderjahr beginnt mit einem Monat, in den nur wenige Feiertage und Feste fallen. Die Bezeichnung Januar ist auf den romischen Kalender zuruckzufuhren. Seit Casar begann das Jahr mit dem Monat Januaris. Sein Namensgeber war Janus, der romische Gott allen Anfangs, der Gott der Turen und Tore, sodass der Januar den Eingang zum neuen Jahr darstellt. Janus hat zwei Gesichter: eines ist greisenhaft*¹, eines ist jugendlich. Sie symbolisieren Vergangenheit und Zukunft. Der Januar ist der kalteste Monat des Jahres. Es schneit. Teiche, Flusse und Seen tragen eine dichte Eisschicht. Was gibt es zu dieser Zeit in der Natur zu entdecken? Viele Tiere kann man nicht sehen, denn sie halten Winterschlaf. Einigen muss geholfen werden. Sie kommen in der Nacht zur Futterkrippe. Hier finden sie Kastanien, Eicheln, Nusse und naturlich viel Heu*. Der Januar galt einmal als wichtiger Wetterprophet. Herrschte grofte Kalte, glaubte man an eine gute Ernte und daran, dass die Huhner viele Eier legen wurden. Die Menschen sitzen im Januar im warmen Zimmer, trinken einen warmen Tee oder Grog, fuhren lange Gesprache und traumen vom kommenden Fruhling. Auf den Pisten* im Gebirge tummeln* sich die Urlauber, fahren Ski, Schlitten oder machen eine deftige Schneeballschlacht. Fragen und Aufgaben zum Text 1. Lesen Sie den Text. 2. Antworten Sie. Worauf ist die Bezeichnung Januar zuruckzufuhren? Wer war Janus? Wie kann man den Januar charakterisieren? Als was galt der Januar fruher fur die Menschen? Welche Moglichkeiten haben die Menschen im Januar fur die sportliche Betatigung? ¹ Die Bedeutung der Worter mit diesem Zeichen finden Sie in Worterklarungen, Seite 213.
¹⁰ Feste und Brauche in Deutschland 3. Machen Sie die Satze mit den passenden Worthalften vollstandig. Der Jan... ist d... kalteste Mo... des Jah... . Der Monat Jan... galt ein... als Wetter... . Die Men... sitzen i... Januar i... warmen Zi..., trinken war... Tee oder Gr..., fuhren lan... Gesprache und Tra... vom bom... Fruhling. 4. Geben Sie den Inhalt des Textes wieder SILVESTER * Traditionell wird Weihnachten in Deutschland in der Familie gefeiert. Zu Silvester ist das anders. Man ladt auch Freunde ein. Wenn zu Weihnachten der Weihnachtsbaum eine grofte Rolle spielt, schmuckt man zu Silvester die Zimmer mit Girlanden, Lampions, Luftschlangen und anderen lustigen Dingen. Sie sollen helfen, eine frohliche Atmosphare zu schaffen. Viele Menschen gestalten ihre Zimmer unter einem bestimmten Motto. Die Kostumierung spielt dabei auch eine Rolle. Fur die Bewirtung* der Gaste gibt es verschiedene Moglichkeiten. Man sitzt am Tisch, es gibt aber auch ein kaltes Buffet, wo man zwanglos essen kann. Auch der Esstisch wird mit kleinen lustigen Dingen wie z. B. Gluckschweinchen, Schornsteinfegern*, Konfetti und vierblattrigen Kleeblattern geschmuckt. Es wird viel getanzt, gesungen und gelacht. Punkt 24 Uhr stoften die Gaste mit den Gastgebern an* und wunschen sich gegenseitig ein erfolgreiches gesundes neues Jahr. Der Hohepunkt jeder Silvesterfeier ist das Feuerwerk. Die Menschen gehen auf die Strafte und lassen ihre Feuerwerkskorper hochsteigen. Dann wird weiter gefeiert. Oftmals geht das Fest bis weit in die Morgenstunden hinein. Naturlich gibt es auch zu Silvester und zum Neujahrsfest traditionelle Speisen und Getranke.