Престижные наработки: о закономерностях функционирования модных русских слов в языке новой эпохи
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
Удмуртский Государственный университет
Автор:
Захраи С. Х.
Год издания: 2010
Кол-во страниц: 6
Дополнительно
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА 139 ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ 2010. Вып. 2 Активные процессы в лексике УДК 811.161.1,373(045) С.Х. Захраи ПРЕСТИЖНЫЕ НАРАБОТКИ: О ЗАКОНОМЕРНОСТЯХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МОДНЫХ РУССКИХ СЛОВ В ЯЗЫКЕ НОВОЙ ЭПОХИ1 Анализируется русское слово «наработка» как маркер престижности в современных СМИ и общественной коммуникации, раскрывается семантическая и прагматическая специфика функционирования «модных» слов в различных типах дискурса. Ключевые слова: новые слова, современный русский язык, лексическая неоднозначность. Активное развитие лексики русского языка в конце ХХ – начале ХХI в., обусловленное общественно-политической и экономической динамичностью жизни в России, привело к возникновению ряда лексических трудностей для иностранцев – преподавателей русского языка, переводчиков и специалистов в самых разных областях. Толковые словари новых слов, появившиеся в последнее время, не говоря уже о двуязычных словарях, не всегда успевают отразить эти изменения. В то же время непосредственные контакты носителей различных языков с россиянами расширяются, поэтому особую важность приобретает освоение иностранцами, изучающими русский язык, «модных», актуальных слов, широко употребляемых в устной речи и в СМИ. Проблему для даже неплохо знающего русский язык иностранца представляют следующие типы лексических единиц: 1) общелитературные слова, отсутствующие в словарях – толковых и/или двуязычных; 2) общелитературные слова, определение и/или перевод которых в словарях отличается от текущего употребления; 3) слова, имеющие, помимо общелитературного, еще и стилистически ограниченное – просторечное, жаргонное, профессиональное и т.п. значение или значения, отличающееся (-иеся) от общелитературного; 4) слова с ограниченной сферой употребления (жаргонизмы и прочие стилистически сниженные лексические единицы; профессионализмы), которые следует искать в соответствующих специализированных словарях, но прежде чем заниматься этим поиском, нужно определить (а это тоже непросто иностранцу), к какой сфере употребления принадлежит данное слово. Ценным источником, отражающим лексическую динамику современного русского языка, прежде всего языка прессы – печатной и электронной, являются справочные издания, подготовленные известным переводчиком с английского языка П.Р. Палажченко, последнее из которых – «Мой несистематический словарь» [1]. Об уровне компетентности автора говорит уже то, что свою карьеру на государственной службе П.Р. Палажченко закончил в аппарате Президента СССР, работал с М.С. Горбачевым на многих международных встречах и мероприятиях. В словаре Палажченко мы обнаруживаем единицы, относящиеся ко всем выделенным выше типам: абсолютизировать, абстрагироваться, борьба, бороться, востребованный, востребованность, встреча, встречный, пойти навстречу, выстрадать, выстраданный, выход, выйти, выяснять отношения, забегать вперед, зависеть, задел, наработка, заказать, законсервировать, и т.п. Большая часть этих слов является одновременно и трудными для адекватного перевода на другие языки, и модными в современной русской речи. Эти два фактора увеличивают необходимость их лингвистического описания. Изучение функционирования данных слов в реальных текстах (прежде всего по материалам русского Интернета) позволило нам сделать следующие выводы, составившие основные тезисы нашей статьи: 1 Статья выполнена в рамках исследовательского проекта № 4605003/1/7 «Изучение актуальных явлений в русской грамматике и лексике», осуществляемого при финансовой поддержке Исследовательского Бюро Тегеранского университета. PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com