Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты
Бесплатно
Основная коллекция
Тематика:
Собрания сочинений
Издательство:
Автор:
Толстой Лев Николаевич
Год издания: 2006
Кол-во страниц: 511
Дополнительно
Вид издания:
Художественная литература
Артикул: 625385.01.99
Тематика:
ББК:
УДК:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Из фондов Российской государственной библиотеки Толстой, Лев Николаевич Полное собрание сочинений. 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты. Москва Российская государственная библиотека 2006
Толстой, Лев Николаевич Полное собрание сочинений. 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты. [Электронный ресурс] = Oeuvres completes / Л.Н. Толстой ; под общей редакцией В.Г. Черткова ; при участии редакторского комитета в составе А.Е. Грузинского, Н.К. Гудзия, Н.Н. Гусева [и др.]; издание осуществляется под наблюдением Государственной редакционной комиссии в составе: В.Д. Бонч-Бруевича. И.К. Луппола и М.А. Савельева ; редактор Н.К. Гудзий. - М.: РГБ, 2006. - (Из фондов Российской государственной библиотеки)
Текст воспроизводится по экземпляру, находящемуся в фонде РГБ: Толстой, Лев Николаевич Полное собрание сочинений. 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты. Государственное издательство Художественная литература, 1935 Российская государственная библиотека, 2006 (электронный текст)
Ё О N TOLSTO OEUVRES COMPLfiTES SOUS Гл REDACTION G^NERALE de V. TCHEETKOFF AVEC LA COLLABORATION DU СОМ1ТЁ DE REDACTION; K. CDOKHOR-TROTSKT, N. GOUDZY, N. GOUSSEFF, | A. GItOUSINSKY, | N. PIKSANOFF, N. RODIONOFF, | P. SAKOUI.INE, | V. SBESNEVSKY, A. TOLSTAIA el 31. TS1AVLOVSKY SAJiCTIONNEE PAR .LA COMMISSION DE REDACTION D’tTATs Y. BONTCU-BROU1EVITCB, J. LOUPPOL et M. SAVELJEFF PREMIERE SFRIE OEUVRES TOME 33 Edition D’Etat MOSCOU — 18 8 5
л. н. толстой ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ В. Г. ЧЕРТКОВА ПРИ УЧАСТИИ РЕДАКТОРСКОГО КОМИТЕТА В СОСТАВЕ | А. Е. ГРУЗИНСКОГО, | н. К. ГУДЗИЯ, Я. 1ЦГУСЕВА, Н. К. ПИКСАНОВА, И. С. РОДИОНОВА, 1 Д. И. САКУЛННА, | В. И. СРЕЗНЕВСКОГО, А. Л. ТОЛСТОЙ, И. А. ЦЯВЛОВСКОГО и К. С. ШОХОР-ТРОЦКОГО ИЗДАНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕДАКЦИОННОЙ КОМИССИИ В СОСТАВЕ: В. Д. БОНЧ-БРУЕВИЧА, И. К. ЛУППОЛА и 11. А. САВЕЛЬЕВА СЕРИЯ ПЕРВАЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ТОМ 33 ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» МОСКВА — Id 85
Перепечатка разрешается безвозмездно. Reproduction libre pour tous les pays.
ВОСКРЕСЕНИЕ Р1ДАКТОР Я. К. глдзий
JI. 11. толстой 1898 г.
ПРЕДИСЛОВИЕ К ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЕМУ ТОМУ. Своеобразие работы Толстого над «Воскресением» по сравнению с работой его над другими произведениями заключается в том, что она в очень большой степени протекала не только в стадии первоначального писания романа и подготовки его к печати, но почти в той же мере количественно и качественно— и в период чтения корректур набранной в типографии рукописи. Многократно исправлявшийся, коренным образом перерабатывавшийся и дополнявшийся текст романа до сдачи его в печать (явление обычное у Толстого почти для всего, что он писал) в процессе работы над корректурами не только значительно пополнился новыми главами, часто по много раз переделывавшимися, но и подвергся в большей своей части новым, весьма существенным переработкам. В результате такого упорного и напряженного труда над «Воскресением» оно прошло через шесть основных редакций, в пределах которых мы имеем значительное количество вариантов, из которых печатаются все наиболее существенные. Публикуемые в настоящем томе черновые редакции романа уже были в самое недавнее время опубликованы; что же касается вариантов отдельных редакций, то они в огромном большинстве публикуются впервые. Значительную помощь в переписке рукописного и корректурного материала редактору оказал М. В. Булыгин. Указатель собственных имен составлен В. С. Мишиным. 2/. Гудзий.
РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Текстыпроизведений, печатавшихся при жизни Толстого, печатаются по новой орфографии, но с воспроизведением больших букв во всех, без каких-либо исключений, случаях, когда в воспроизводимом тексте Толстого стоит большая буква, и начертаний до-гротовской орфографии в тех случаях, когда эти начертания отражают произношение Толстого и лиц его круга («брычка», «цаловать»). При воспроизведении текстов, не печатавшихся при жизни Толстого (произведения, окончательно не отделанные, неоконченные, только начатые и черновые тексты), соблюдаются следующие правила. Текст воспроизводится с соблюдением всех особенностей правописания, которое не унифицируется, т. е. в случаях различного написания одного и того же слова все эти различия воспроизводятся («этаго» и «этого», «тетенька» и «тетинька»). Слова, не написанные явно по рассеянности, вводятся в прямых скобках, без всякой оговорки. В местоимении «что» над «о» ставится знак ударения в тех случаях, когда без этого было бы затруднено понимание. Это ударение не оговаривается в сноске. Ударения (в «что» и других словах), поставленные самим Толстым, воспроизводятся, и это оговаривается в сноске. На месте слов, неудобных в печати, ставится в двойных прямых скобках цыфра, обозначающая число пропущенных редактором слов: [[1]]. Неполно написанные конечные буквы (как, напр., крючок вниз вместо конечного «ъ» или конечных букв «ся» в глагольных формах) воспроизводятся полностью без каких-либо обозначений и оговорок. IX