Дао и телос в смысловом измерении культур восточного и западного типа
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Философия искусства и культуры
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Авторы:
Ячин Сергей Евгеньевич, Конончук Дмитрий Васильевич, Поповкин Андрей Владимирович, Буланенко Максим Евгеньевич
Год издания: 2012
Кол-во страниц: 324
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Дополнительное профессиональное образование
ISBN: 978-5-16-006010-1
Артикул: 187350.01.01
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 41.03.06: Публичная политика и социальные науки
- 44.03.05: Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
- 47.03.01: Философия
- 51.03.01: Культурология
- ВО - Магистратура
- 47.04.01: Философия
- 51.04.01: Культурология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
DAO AND TELOS IN THE SENSE DIMENSION OF ORIENTAL AND WESTERN TYPES OF CULTURE
НАУЧНАЯ МЫСЛЬ СЕРИЯ ОСНОВАНА В 2008 ГОДУ ДАО И ТЕЛОС В СМЫСЛОВОМ ИЗМЕРЕНИИ КУЛЬТУР ВОСТОЧНОГО И ЗАПАДНОГО ТИПА МСМОГРАФиЯ znanium.com Москва ИНФРА-М 2012
УДК 008(075.4) ББК 71 Д12 Рецензенты: А.С. Колесников, д-р филос. наук (Санкт-Петербургский гос. университет); М.А. Маниковская, д-р филос. наук (Дальневосточный гос. гуманитарный университет) Авторы: Ячин С.Е., Конончук Д.В., Поповкин А.В., Буланенко М.Е. Дао и телос в смысловом измерении культур восточного и западного типа: Мо-Д12 нография. — М.: ИНФРА-М, 2012. - 324 с. — (Научная мысль). ISBN 978-5-16-006010-1 Эта работа о логике смысла в культуре. Понимая смысл как отношение причастности, связующее многое с Единым и как реальность особого рода, а культуру как медиум смысла, авторы показывают, что культуры Востока и Запада во всех своих проявлениях демонстрируют два разных аспекта Смысла. Классическая восточная культура преимущественно ориентирована на понимание уместности всего сущего и потому может быть названа культурой даологического типа; классическая западная культура рассматривает сущее преимущественно со стороны его предназначения и потому может быть определена как культура телеологического типа. Работа рассчитана на специалистов в области философии и методологии культуры, философской и культурно-исторической компаративистики. Ключевые слова: логика смысла, смысловое измерение культур, метакультур-ный подход, философская компаративистика, метакультурная компаративистика, телеологическая культура, даологическая культура. Yachin S.E., Kononchuk D.V., Popovkin A.V., Bulanenko M.E. Dao and telos in the sense dimension of oriental and western types of culture. — M.: INFRA-M, 2012. — 324 p. This work explores the logic of sense in the culture. Seeing the sense as the relationship of participation of the multiple in the One as well as a actuality sui generis, and the culture as the medium of sense, authors point out that western and oriental cultures in all their traits reflect their dependence on the two different aspects of Sense. Classical oriental cultures generally focus on the understanding of whether a thing is in place and thus can be called cultures of the tao-type while classical western cultures focus on how a thing is supposed to be used and as such can be defined as the telostype cultures. The work is addressed to professionals specializing in philosophy and methodology of culture and comparative studies of philosophy, history and culture. Key words: logic of sense, the sense dimension of cultures, metaculture comparative approach, comparative philosophy, teleological culture, taological culture. ББК 71 ISBN 978-5-16-006010-1 © Коллектив авторов, 2012
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие ........................................... 9 Методологическое введение: О принципах метакультурной компаративистики ................................. 11 Единство человеческой природы как основная предпосылка любого компаративистского исследования ............ 12 Смысл как критерий интерпретации в философской компаративистике ....................................... 16 Принципы метакультурной компаративистики .......... 21 Трансверсальность и метакультура................... 36 Часть 1. ДВА МОДУСА СМЫСЛОВОГО ИЗМЕРЕНИЯ КУЛЬТУРЫ § 1. К вопросу об основаниях соотнесения философских мировоззрений и культур Востока и Запада............ 43 Состояние вопроса ................................. 44 Дао и логос (Т.П. Григорьева) ..................... 48 О специфике китайского мышления (М. Гране) ........ 51 Опыт рефлексивности как основание различения культур (А.М. Пятигорский)................................. 54 Типы сапиентности (А. И. Кобзев) .................. 57 Различие трансперсонального опыта (Е.А. Торчинов) . 60 Двойственность сознания как предельное основание различения культур (В. В. Малявин)...................... 65 Метакультурные преимущества современной восточной философии ........................................... 68
СОДЕРЖАНИЕ § 2. Бинарные оппозиции в законах мышления, и их выражение в культуре мышления Востока и Запада ............ 72 Общность мышления как основание межкультурного диалога 72 О бинарности структуры мышления ................... 79 Аналоговое и аналитическое в структуре мышления ... 81 Логика отношений как логико-семантическое измерение смысла............................................. 86 Закон универсальной соотносительности ............. 88 Образ и схема в восточном и западном мышлении ..... 93 § 3. К вопросу о роли языка в формировании специфики восточной (китайской) философии и ментальности............ 97 От специфики языка к философии языка............... 97 Язык как логос культуры .......................... 101 § 4. Смысл как реальность sui generis и предельное основание философской аналитики ............................ 106 Смысл как реальность sui generis ................. 106 Опыт объективации смысла в науке.................. 110 Вопрос о Смысле .................................. 114 Смысл и понимание................................. 119 Личностное измерение смысла ...................... 123 Смысл Бытия в свете основополагающего принципа тождества бытия и мышления ............................ 124 § 5. Бытие и ничто в философском осмыслении Востока и Запада ................................................ 127 Постановка вопроса................................ 127 Понятие ничто в древнегреческой философии......... 129 Понятие ничто в философии М. Хайдеггера .......... 138 Понятие ничто в древней и современной восточноазиатской философии......................................... 142 § 6. Смысловое толкование культуры .................. 152 Смысл и замысел................................... 152 Размерность культурной формы человеческого бытия . 156 Культура перед вызовом истории.................... 160 Транспонирование как способ бытия «внеисторических культур» ............................................. 166
СОДЕРЖАНИЕ 7 § 7. Понятие телоса в античной философии ............. 172 Телос в учении Аристотеля ........................ 173 Триада: Auva|iiq — Evepyeia—EvTeXs/eia............ 175 Характеристика затруднений, с которыми сталкивается западное мышление, когда оно пытается мыслить место как таковое........................................... 180 § 8. Принцип целеполагания в западной культуре ....... 184 Телеологические начала идеи автономии ............ 184 О целерациональности западной культуры ........... 187 Необходимость различения акта и действия: к критике деятельностного подхода.............................. 190 Кризис целеполагания на Западе ................... 192 § 9. Дао в восточной мудрости и в телеологическом осмыслении................................................. 194 Дао в конфуцианской традиции ..................... 195 Дао в даосизме ................................... 205 Дао в буддизме ................................... 214 Даологическая культура ........................... 219 Тупики даологической культуры .................... 221 § 10. Путь Запада и Телос Востока .................... 223 Прогресс как путеводная идея западной культуры..... 223 Модерн как образ социального прогресса ........... 225 Путь познания .................................... 229 Техника как миссия и судьба европейской цивилизации (идея технического прогресса)..................... 232 Воля к знанию в осуществлении человеком самого себя 235 Стратегия целеполагания на Востоке ............... 237 § 11. Дискурс энергии ................................ 241 К истории энергийного дискурса.................... 242 Проект синергийной антропологии С. С. Хоружего.... 245 Тотальный энергетизм В. В. Бибихина .............. 248 Энергия и Дао .................................... 251
СОДЕРЖАНИЕ Часть 2. ОСНОВНЫЕ ФЕНОМЕНЫ СООТНОСИМЫХ ТИПОВ КУЛЬТУР В СМЫСЛОВОМ ИЗМЕРЕНИИ § 12. Этика Блага и этика ритуала .................. 254 Этические основания рефлексии культур .......... 255 Обоснование этики посредством идеи Блага в западной философии ........................................ 258 Этика ритуала................................... 260 § 13. Образ личности в восточной и западной культуре. 273 § 14. Политика в восточном и западном осмыслении ... 284 Запад: метаморфозы идеи и практики политической целесообразности ................................... 285 Восток: смысловая ритуальность искусства правления и общежития ........................................ 287 Особенность политического сознания в России .... 290 § 15. Идея истины как основание метакультурного диалога Восточных и Западных философских традиций ...... 292 От смысла к истине.............................. 292 Идея истины у Аристотеля ....................... 294 От Аристотеля к современной науке .............. 297 К вопросу о статусе идеи истины в восточной философии и культуре ..................................... 298 Истина как множественная явленность Всеединства и основание диалога культур .......................... 306 Заключение (Перспективы взаимодополнительности Восточной и Западной культуры) .................... 309 Цитированная литература............................. 314
ПРЕДИСЛОВИЕ Это предисловие было написано, как чаще всего и бывает, уже после завершения работы над текстом и после предварительных итогов его обсуждения с коллегами и рецензентами. Эти обсуждения позволили авторам лучше осознать, что же в итоге всего получилось, каковы «тёмные места» концепции и недостатки самого изложения. В конечном итоге читатель, к которому адресована книга, всегда прав. Как мы сами заявляем относительно закона культурного развития: «не столь важно, что автор имеет в виду, важнее, как его поняли». Культура, будучи эстафетой опыта, всегда играет роль фильтра идей, отсеивая те из них, которые не соответствуют духу данной культуры (в том числе и корпоративной или дисциплинарной). Расхождение авторского замысла и его понимания у читателя происходит часто в силу различия акцентов: важное вплоть до очевидности для авторов вовсе не является таковым для читателя, который именно «своё важное» в первую очередь и видит в тексте. В результате возникает эффект неоправданных ожиданий. С тем, чтобы не обмануть ожиданий возможного читателя, мы хотим подчеркнуть, что эта книга не о западной культуре и не о восточной культуре как таковых, но о том, как извест ное специалистам по исследованию той и другой культуры может быть интерпретировано в логике смысла. Т.е. в первую очередь это ра бо та о логи ке смысла в куль туре (чему соответствует наше общее понимание культуры как медиума смысла) и только во вторую — мы хотим показать, как двойственная логика смысла «странным образом» реализует себя в различении культур восточного и западного типа, о чем свидетельствуют особенности текстов данных культур. Подход, который мы развиваем, был назван метакультурной компаративистикой. Этот подход вычленяет предметную область исследования, которая не охватывается целиком ни философской компаративистикой, ни культурно-историческими сравнительными исследованиями. Мы сравниваем рефлексивный опыт разных типов культур, их опыт самопонимания. Важно напомнить, что любой рефлексивный опыт всегда предполагает соотнесение себя с иным, выступающим, будь то для личности или для культуры в целом, в роли «зеркала». В современную эпоху личности и культуры едва ли не насильно экспонированы в пространстве взаимных отзеркаливаний, что вынуждает их, в том случае если они способны сохранять свою идентичность, занять рефлексивную позицию относительно Иного.
ПРЕДИСЛОВИЕ Эта вынужденная рефлексивность позиции культуры относительно Иного названа со стоя ни ем мета куль туры. И понятно, что в таком состоянии культура вынуждена развивать свой рефлексивный потенциал. В противном случае её ожидает растворение в культуре с б ольшим рефлексивным (метакультурным) потенциалом. Рефлексивный потенциал не рождается во взаимодействии культур, но только проявляется. Сам опыт рефлексии представлен не только и может быть не столько в философских текстах, хотя в них он имеет наиболее концентрированное выражение, но и в произведениях искусства, религиозных текстах, моральных доктринах, мифологии, правовых уложениях и т. п. Во всех текстах подобного рода можно вычленить особый контур самоописания, указующий не на то, что есть данная культура, или какой она была, но какой она считает себя должной быть. Именно это идеально должное для культуры определяет её рефлексивный потенциал. Идеально должное, фиксированное философией, религией, этикой, правом, обычаем — это то имманентно Иное, в зеркале чего культура только и способна увидеть, что она есть и определить насколько она жизнеспособна. Если считать, что ответственность за развитие и хранение рефлексивного потенциала в культуре несёт философия, то тогда саму философию следует понимать в первую очередь как учение об осмыслении должного. В этой работе представлен первый опыт реализации этого подхода и даже у самих авторов нет полного единодушия относительно правил выявления рефлексив ного опы та из общей ткани культуры. Отсюда вторая причина, чтобы предварить работу некоторыми пояснениями. Хотя этот труд является коллективным, мы всё же решили возложить значительную долю ответственности за результаты на того, кому непосредственно принадлежит текст того или иного раздела книги. С.Е. Ячин — Введение; § 1, пп. 1, 3, 7, 8, §§ 2—4; § 5, п. 1; § 6, п. 1, 2; § 8; § 9, п. 4, 5; § 10; § 11, п. 4; § 12, п. 1, 2; § 13, п. 1, 3; § 15; Заключение. Д.В. Конончук — § 1, пп. 2, 5, 6; § 7; § 9, пп. 1, 2. А. В. Поповкин — § 6, пп. 3, 4; § 9, п. 3; § 12, п. 3; § 13, п. 2. М.Е. Буланенко — § 5, пп. 2, 4; § 11, пп.1—3. п. 4 § 1 — написан С. Ю. Пчёлкиной. п. 3 § 5 — написан Н.Е. Фоминых.