Грамматика французского языка. Теория и практика
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Французский язык
Издательство:
Московский педагогический государственный университет
Автор:
Скорик Любовь Григорьевна
Год издания: 2014
Кол-во страниц: 240
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Профессиональное образование
ISBN: 978-5-4263-0140-5
Артикул: 646378.01.99
Учебное пособие представляет собой курс нормативной грамматики французского языка и носит практический характер. Цель настоящего пособия - дать систему упражнений, которые могли бы обеспечить сознательное усвоение изучаемых грамматических явлений и их активное закрепление. Пособие написано на русском языке в простой и доступной форме. Большинство упражнений носят творческий характер, что способствует развитию навыков употребления грамматических конструкций в разговорной речи. Пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык: школьников старших классов, абитуриентов гуманитарных факультетов, слушателей подготовительных курсов, студентов, изучающих французский язык как второй иностранный на продвинутом этапе.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
- 45.04.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский педагогический государственный университет» Л. Г. Скорик ГРАММАТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА Теория и практика Учебное пособие МПГУ Москва • 2014
УДК 811.133.1 ББК 81.4711 я73 С444 Рецензенты: И. В. Харитонова, доктор философских наук, зав. кафедрой романо-германских языков гуманитарных факультетов, Московский педагогический государственный университет Е. Е. Беляева, кандидат культурологии, доцент кафедры второго иностранного языка факультета иностранных языков, Московский педагогический государственный университет Скорик, Любовь Григорьевна. С444 Грамматика французского языка. Теория и практика : Учебное пособие / Л. Г. Скорик. – Москва : МПГУ , 2014. – 240 с. ISBN 978-5-4263-0140-5 Учебное пособие представляет собой курс нормативной грамматики французского языка и носит практический характер. Цель настоящего пособия – дать систему упражнений, которые могли бы обеспечить сознательное усвоение изучаемых грамматических явлений и их активное закрепление. Пособие написано на русском языке в простой и доступной форме. Большинство упражнений носят творческий характер, что способствует развитию навыков употребления грамматических конструкций в разговорной речи. Пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык: школьников старших классов, абитуриентов гуманитарных факультетов, слушателей подготовительных курсов, студентов, изучающих французский язык как второй иностранный на продвинутом этапе. УДК 811.133.1 ББК 81.4711 я73 ISBN 978-5-4263-0140-5 © МПГУ , 2014 © Скорик Л. Г., 2014
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие ............................................................................................................ 4 Имя существительное Nom (Substantif) ................................................................ 5 Артикль (Article) .................................................................................................... 18 Имя прилагательное (L’adjectif) .......................................................................... 39 Наречие (Adverbe) ................................................................................................. 48 Указательные прилагательные (Adjectifs démonstratifs) .................................... 56 Притяжательные прилагательные (Adjectifs possessifs) .................................... 61 Личные местоимения (Pronoms personnels) ........................................................ 66 Наречные местоимения (Pronoms adverbiaux) .................................................... 75 Вопросительные прилагательные (Adjectifs interrogatifs) ................................. 83 Относительные местоимения (Pronoms relatifs) ................................................. 91 Неопределенные прилагательные (Adjectifs indéfinis) .................................... 105 Глагол (Verbe) ...................................................................................................... 121 Залог (La voix) ..................................................................................................... 139 Местоименные глаголы (Les verbes pronominaux) ........................................... 144 Изъявительное наклонение (L’Indicatif) ........................................................... 151 Прямая и косвенная речь (Le discours direct et indirect) ................................... 172 Косвенный вопрос (Question indirecte) .............................................................. 177 Условное наклонение (Le Conditionnel) ............................................................ 187 Сослагательное наклонение (Le Subjonctif) ...................................................... 195 Неличные формы глагола (Les formes non-personnelles du verbe) .................. 212 Деепричастие (Gérondif) ..................................................................................... 219 Приложение ......................................................................................................... 228
ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящее пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык: школьников старших классов, абитуриентов гуманитарных факультетов, слушателей подготовительных курсов, студентов, изучающих французский язык как второй иностранный на продвинутом этапе. Учебное пособие носит практический характер и имеет цель помочь изучающим французский язык овладеть наиболее употребительными грамматическими формами и конструкциями, подготовиться к экзаменам по французскому языку на гуманитарные факультеты и факультеты иностранных языков. Пособие имеет 20 разделов по основным грамматическим темам французского языка без строгого разделения на морфологию и синтаксис. Каждый раздел состоит из двух частей: теоретической и практической. В теоретической части, касающейся той или иной части речи или грамматического явления, даются общие положения теории, которые сопровождаются примерами, позволяющими наглядно увидеть употребление отдельных частей речи и грамматических конструкций во французском предложении. Практическая часть разделов включает упражнения, закрепляющие знания по данным грамматическим темам. Большинство упражнений носят творческий характер, что способствует развитию навыков употребления грамматических конструкций в разговорной речи. Практическая часть каждого раздела построена таким образом, что учебное пособие может быть использовано как для работы в аудитории под контролем преподавателя, так и для самостоятельной работы в виде домашних заданий. При составлении практической части разделов данного учебного пособия особое значение приобретает лингвострановедческая направленность обучения иностранным языкам: ряд упражнений содержат страноведческие сведения, необходимые для адекватной коммуникации. Упражнения составлены по принципу степени нарастания трудности и заканчиваются разделом “Bilan”, который может быть использован преподавателем в качестве проверочных работ для контроля знаний по той или иной грамматической теме. Настоящее пособие содержит схемы и справочный материал по грамматике, что облегчает изучение и усвоение грамматических явлений французского языка. 4
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ NOM (SUBSTANTIF) Имя существительное – самостоятельная часть речи, обозначающая лицо, предмет или понятие. По лексическому значению и грамматическим признакам различаются следующие существительные: x oдушевленные (noms animés, d’êtres (de personnes, d’animaux)) un chien, un homme x неодушевленные (noms inanimés, de choses) un arbre, une montre x собственные (noms propres) Jacques, la Seine, Paris, Maupassant x нарицательные (noms communs) un stylo, une fille x исчисляемые (noms nombrables) des livres, des poupées, des garçons x неисчисляемые (noms non nombrables) de la viande, du lait, du bois x конкретные (noms concrets) une maison, une robe x абстрактные (noms abstraits) la patience, l’amour, l’art По форме различаются существительные: x простые (noms simples), образованные из одного слова: un stylo, des fleurs, une tête x сложные (noms composés), образованные из нескольких слов, написание которых может быть слитным или раздельным: une perce-neige, une tête de loup, un entracte, un millefeuille, un sans souci Существительные во французском языке изменяются: x в роде: un garçon – une fille un chat – une chatte x в числе: un homme – des hommes une photo – des photos Одушевленные существительные могут иметь мужской и женский род: un chien – une chienne un instituteur – une institutrice Неодушевленные существительные употребляются только в одном роде, который надо запомнить: une fenêtre, un livre, une ru 5
Л. Г. СКОРИК. ГРАММАТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА. Теория и практика Образование женского рода имен существительных (Formation du féminin des noms) 1. Образование существительных женского рода путем изменения окончания: x Женский род большинства существительных образуется путем прибавления буквы “е” к форме существительных мужского рода. При этом происходят: ĺ орфографические изменения: un employé – une employée un ami – une amie un Espagnol – une Espagnole ĺ фонетические изменения: un Allemand – une Allemande un client – une cliente un voisin – une voisine ĺ отсутствуют фонетические и орфографические изменения, если существительное в мужском роде имеет форму на “е”: un élève – une élève un journaliste – une journaliste x Существительные, оканчивающиеся в мужском роде на -f изменяют его на -ve: un veuf – une veuve un serf – une serve x Существительные мужского рода, оканчивающиеся на “et” и некоторые существительные на “ot” “at” удваивают “t” в форме женского рода: le cadet – la cadette un sot – une sotte un chat – une chatte но: un préfèt – une préfète un candidat – une candidate un idiot – une idiote x Существительные мужского рода, оканчивающиеся на “-х” имеют окончание “-se” в женском роде: un époux – une épouse x Существительные мужского рода, оканчивающиеся на -en, -ien, удваивают “n” в форме женского рода: un pharmacien – une pharmacienne un Coréen – une Coréenne x Существительные на -in, -ain и большинство существительных на -an не удваивают “n” в форме женского рода: un voisin – une voisine un Romain – une Romaine un partisan- une partisane но: un paysan – une paysanne 6
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. NOM (SUBSTANTIF) x Слова другого корня: un coq – une poule un garçon – une fille un boeuf – une vache un frère – une soeur x Существительные мужского рода на -el, -eau имеют -elle в форме женского рода: un colonel – une colonelle un agneau – une agnelle un jumeau – une jumelle x Существительные мужского рода на -er, -ier имеют форму женского рода на -ère, -ière: un écolier – une écolière un étranger – une étrangère 2. Образование существительных женского рода с помощью суффиксов: x Существительные мужского рода на -eur меняют этот суффикс на -euse: un pêcheur – une pêcheuse un nageur – une nageuse un serveur – une serveuse Исключение: eur eresse un pécheur – une pécheresse un vengeur – une vengeresse un enchanteur – une enchanteresse un chasseur – une chasseresse x Существительные мужского рода на -teur меняют его на -trice: un traducteur – une traductrice un présentateur – une présentatrice un collaborateur – une collaboratrice x Некоторые существительных мужского рода на -e имеют суффикс -esse в женском роде: un âne – une ânesse un poète – une poétesse un ogre – une ogresse 3. Образование существительных женского рода с помощью специальной формы: x Слова одного корня: un copain – une copine un speaker – une speakerine un dindon – une dinde un loup – une louve un favori – une favorite Attention ! Большинство существительных, обозначающих животных, имеют одну форму (муж. или жен. рода). Для обозначения пола к ним добавляют слова mâle (самец) или femelle (самка): un hérisson femelle (ежиха), une girafe mâle (жираф). 7
Л. Г. СКОРИК. ГРАММАТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА. Теория и практика 4. Образование существительных женского рода с помощью детерминативов: x Существительные, имеющие одну форму для мужского и женского рода различаются с помощью артиклей, притяжательных и указательных прилагательных: un enfant – une enfant mon collègue – ma collègue ce locataire – cette locataire le ministre – la ministre x Некоторые существительные (в основном это существительные, обозначающие профессии) не имеют формы женского рода: auteur, agent, écrivain, médecin, chef, temoin, assassin Для обозначения женского рода к ним добавляют слово femme: C’est une femme médecin (C’est un médecin femme) Attention ! Некоторые существительные, указывающие мужчин, являются существительными женского рода и наоборот: une sentinelle – часовой un souillon – замарашка un mannequin – манекенщица un cordon-bleu – искусная повариха une victime – жертва un protagoniste – исполнитель главной роли A retenir ! Запомните следующие существительные, имеющие одну и ту же форму в мужском и женском роде, но при этом изменяющие смысл (род существительных служит для различения омонимов): feminine aide – помощь vase – тина poêle – сковорода page – страница tour – башня masculin aide – помощник vase – ваза poêle – печь page – паж tour – оборот, обход, прогулка, проделка, очередь, поворот… voile – покрывало, вуаль mémoire – письменное изложение mousse – юнга manche – рукоятка critique – критик moral – духовная сторона poste – пост livre – книга voile – парус mémoire – память mousse – мох, пена manche – рукав critique – критика moral – мораль poste – почта livre – фунт (мера веса), старинная монета oeuvre – произведение, дело, работа vapeur – пар crêpe – блин carpe – карп (рыба) couple – пара (предметов) trompette – труба (муз. инстр.) mode – мода pendule – часы merci – милосердие, пощада somme – сумма vague – волна oeuvre – собрание сочинений, комплекс сооружений vapeur – пароход crêpe – креп (материал) carpe – запястье couple – чета, пара (людей) trompette – трубач mode – наклонение, способ pendule – маятник merci – благодарность somme – сон vague – пустота 8
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. NOM (SUBSTANTIF) Число имен существительных (Le nombre des noms) Образование множественного числа имен существительных (Formation du pluriel des noms) Во французском языке различаются два числа: единственное (le singulier) и множественное (le pluriel). Исчисляемые существительные имеют оба числа: un cahier – des cahiers la table – des tables une écolière – des écolières le stylo – des stylos Неисчисляемые существительные имеют только форму единственного числа: du beurre, de la patience x Существительные, которые употребляются только в единственном числе: l’argent, la montre, la balance, la balançoire, le levain и большинство существительных, обозначающих абстрактные понятия: le courage, la patience, le vrai, le faux x Существительные, которые употребляются только во множественном числе: les annales(f), les frais(m), des alentours(m), des archives(f), des armoiries(f), des vivres(m), des environs(m), des fiançailles(f), des funérailles(f), des moeurs(f), des ténèbres(f), les mathématiques(f), les pourparlers(m), les appointements(m) les friandises, agrès(m) x Существительные, которые употребляются в единственном и множественном числе, но имеют при этом разное значение: singulier pluriel un ciseau – резец les ciseaux(m) – ножницы une vacance – вакансия les vacances(f) – каникулы le papier – бумага les papiers – документы le fer – железо les fers – наручники une lunette – подзорная труба les lunettes – очки la viande – мясо les viandes – мясные блюда la bonté – доброта les bontés – благодеяния l’ humanité – человечество les humanités – гуманитарные науки x Обычно множественное число существительных образуется путем прибавления буквы “s” к форме единственного числа: un mur – des murs une enfant – des enfants une école – des écoles 9
Л. Г. СКОРИК. ГРАММАТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА. Теория и практика x Существительные, оканчивающиеся на -s-x-z, не изменяют окончание во множественном числе: un prix – des prix un mois – des mois un gaz – des gaz x Существительные, оканчивающиеся на -al имеют во множественном числе окончание -aux: un animal – des animaux un général – des généraux Исключение: un carnaval – des carnavals un chacal – des chacals un festival – des festivals un régal – des régals un récital – des récitals un cal – des cals un bal – des bals un bancal – des bancals un pal – des pals x Существительные, оканчивающиеся на -ail, имеют во множественном числе окончание -s: un détail – des détails un rail – des rails [raj] un chandail – des chandails un portail – des portails un ail [aj] – des ails (или aulx) Исключение: un travail – des travaux un vitrail – des vitraux un soupirail – des soupiraux un corail – des coraux un vantail – des vantaux un bail – des baux un email – des émaux x Существительные, оканчивающиеся на -au-eau-eu, имеют во множественном числе окончание -x: un voeu – des voeux un noyau – des noyaux une eau – des eaux un chameau – des chameaux Исключение: un bleu – des bleus un pneu – des pneus un landau – des landaus 10