Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Особенности междисциплинарного проявления в теории коммуникации

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 613457.01.99
Тематика:
Гойхман, О. Я. Гройхман О. Я. Особенности междисциплинарного проявления в теории коммуникации [Электронный ресурс] / О. Я. Гройхман // Философия человека. Современные коммуникативные практики и образование / РГПУ, факультет философии человека. - Санкт-Петербург : Изд-во РГХА, 2010. - С. 13 - 20. - ISBN 978-5-903931-58-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/364764 (дата обращения: 27.07.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Гойхман О. Я. 
13 

Гойхман О. Я. 

ОСОБЕННОСТИ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО ПРОЯВЛЕНИЯ В 
ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ 

Характерным для гуманитарных и информационных специальностей (направлений), имеющих в учебном плане коммуникативную составляющую, стало сегодня изучение теории коммуникации. Даже подготовка образовательных стандартов 
3-го поколения ведется не под традиционным знаком знание-умение-навыки, а с 
учетом приобретения обучающимися соответствующих компетенций. 

Однако какую науку представляет собой дисциплина «Основы теории коммуникации»? И что вообще понимается под коммуникацией — вопрос не праздный. 
Все дело в том, что существует великое множество определений коммуникации. 
Например, американские специалисты Ф.Дэнис и К Ларсон проанализировали 
126 дефиниций определения коммуникации [1]. И это 35 лет назад! Думается, 
что и в последующее время коммуникативная мысль не стояла на месте. 

Согласно словарю ключевых понятий и терминов С. М. Вишняковой коммуникация: «1) средства сообщения (транспортные коммуникации) и связи, 
информационные контакты. В современном мире особенно возросла роль информационных коммуникаций, в частности, посредством систем связи происходят контакты от уровня региона до межгосударственного через специализированные телекоммуникационные системы; 2) процесс обмена информацией, 
контактная линия связи; по МСКО — это взаимоотношения между двумя или 
более лицами, связанными обменом информацией (сообщения, идеи, знания, 
стратегии и т. д.)» [2]. 

С объяснения понятия коммуникации авторы начинают учебники и учебные пособия по основам теории коммуникации. Не вдаваясь в излишние подробности, выделим 
два 
основных 
подхода: 
информационно-технический 
и информационно-гуманитарный. При этом семантическая связь значений 
определяется информационной природой коммуникации, но в первом значении 
она имеет однонаправленный характер, а во втором принимает форму взаимодействия. 

Классическим представителем первого направления является американский 
инженер и математик, автор линейной модели коммуникации Клод Шеннон. Он 
выделил три уровня понимания любой коммуникации: 

1) уровень А: технический (канал коммуникации, избыточность сигналов информации, точность передаваемых знаков); 

2) уровень В: семантический (адекватность в передаче и понимании соответствия знаков и значений сообщения); 

3) уровень С: уровень эффективности (насколько эффективно воспринимаемое значение воздействует на сознание и (или) поведение). 

Как видим, понимание смысла сообщения здесь не так важно, как обеспечение точности, адекватности и эффективности сигнала. 

Особенности междисциплинарного 
проявления... 

По мнению Ф. И.Шаркова, в настоящее время термин «коммуникация» интерпретируется, как средства связи любых объектов материального или духовного мира; общение, передача информации от человека к человеку; передача 
и массовый обмен информацией в обществе с целью воздействия на него: При 
этом первый подход ориентирован на изучение коммуникативных средств, второй — межличностных коммуникаций, третий — на проблемы воздействия массовой коммуникации на развитие общественных отношений [3]. 

Наконец, в учебнике коллектива авторов под редакцией М. А.Василика основные 
значения коммуникации представлены обобщенно по четырем направлениям: 

• универсальное (предельно широкое), при котором коммуникация рассматривается как способ связи любых объектов материального и духовного 
мира; 

• техническое, соответствующее представлению о коммуникации как о пути 
сообщения, связи одного места с другим, средствах передачи информации 
и других материальных и идеальных объектов из одного места в другое; 

• биологическое, широко используемое в биологии, особенно в разделе этологии, при исследовании сигнальных способов связи у животных, птиц, 
насекомых и т. д.; 

• социальное, используемое для обозначения и характеристика многообразных связей и отношений, возникающих в человеческом обществе [4]. 

Вывод первый. Не слишком ли обширен перечень дисциплин (от технических 
до гуманитарных), необходимых для характеристики одного научного направления? 
Это не только (и не сколько) вопрос терминологии, главное: в чем же объект и предмет обучения? Следует ли, к примеру, при обучении письму в Интернете объяснять 
устройство компьютера и особенностей работы провайдера? Или в чем особенность 
коммуникации крыс, в рацион питания которых включали сыр сулугуни? 

Другое дело — взаимодействие человека с живым существом. Так, взаимодействие человека с собакой либо дельфином, в результате которого совершаются адекватные действия, следует считать общением, но биологические аспекты 
данной коммуникации нам (коммуникативистам) неизвестны, более того — не 
интересны. Мы посылаем сигналы в космос не потому, что хотим показать прогресс цивилизации на Земле, а для прочтения представителем другой цивилизации, но механизм передачи — это область совсем другой науки. 

Общеизвестно, что любая наука должна иметь свой объект и предмет. Особенно это важно для понимания междисциплинарного научного знания, которое в процессе развития аккумулировало в себе знания философии, социологии, 
психологии, лингвистики, кибернетики, технических наук и др. Однако, и здесь 
все не так просто. 

Учебное пособие по основам теории коммуникации О. Л.Гнатюк начинается 
с ключевой фразы: «Современное состояние гуманитарных и социальных наук 
невозможно представить без влияния на развитие фундаментальной, обобщающей науки о коммуникациях — теории коммуникации (в англоязычной традиции — коммуникативистики, в русскоязычной — коммуникологии)» [5]. 

Гойхман О. Я. 
15 

Так какой же науке мы обучаем, преподавая дисциплину «Основы теории 
коммуникации»: теории коммуникации, коммуникативистике или коммуникологии? И почему не коммуниковедению — совсем русскоязычная конструкция? 
С другой стороны, мы имеем дело с синонимами, которым в дальнейшем некоторыми авторами придается не совсем синонимичный смысл. 

За основу понимания объекта и предмета коммуникации можно взять позицию О. Л.Гнатюк. Объектом теории коммуникации, или гуманитарно-социальной 
коммуникологии, является, по ее мнению, социальная коммуникация, т. е. коммуникация в человеческом обществе [6]. В качестве предмета теории коммуникации автор приводит определение Д. П.Гавра: «это социальные (в широком 
понимании), психологические, семиотические и другие явления, процессы и отношения, возникающие между различными субъектами в процессе коммуникации, общения, обмена информацией (смыслами), т. е. в процессе их взаимодействия» [7]. 

Вывод второй. Достоинством определения объекта следует признать именно 
социально-гуманитарный характер коммуникации, тогда как технические и биологические вопросы присутствуют в нем, на наш взгляд, как частные аспекты 
междисциплинарности. 

Достоинством определения предмета теории коммуникации следует признать два важных положения: 

1) коммуникация возникаем между различными субъектами, что опровергает 
ошибочное мнение ряда зарубежных и отечественных специалистов, что коммуникация бывает и на внутриличностном уровне. Возможно, и бывает, но в этом 
случае она не является предметом исследования именно теории коммуникации; 

2) в теории коммуникации предполагается не просто обмен информацией, 
а именно информационными смыслами. 

Что касается коммуникативистики / коммуникологии, то нам представляется, что коммуникативистика более устоявшийся в международной практике термин, используемый и в российской с начала XXI века. Именно по ее проблемам 
проведено ряд конференций, в частности, Международная научно-практическая 
конференция «Коммуникативистика в современном мире: человек в мире коммуникации», которая прошла 10-16 апреля 2005 года в Алтайском государственном университете. Создан даже «Независимый институт коммуникативистики». 

Вместе с тем, понятие коммуникологии отсутствует в общепринятых лексикографических словарях, тогда как понятие коммуникативистики находим 
в некоторых профессиональных словарных изданиях. Например, словарь новых 
иностранных слов рассматривает коммуникативистику, как науку, изучающую 
гуманитарные аспекты развития информационных систем и средств, характер, 
формы, результаты их воздействия на общественную жизнь [8]. 

Более узкое толкование коммуникативистики находим в Интернете: «наука, 
изучающая проблемы информационных (в том числе «сетевых») коммуникаций» [9]. 

Особенности междисциплинарного 
проявления... 

Однако в Рубрикаторе научно-технической информации, представляющим 
собой универсальную иерархическую классификацию наук и областей знаний, 
и коммуникативистика не значится [10]. Кстати сказать, и в самом Рубрикаторе нет единства в обозначении понятийного аппарата. Так, в разделе «Коммуникации» (почему не «Коммуникация»?) находим: «Массовая коммуникация», 
но «Политические коммуникации», что является, видимо, данью сложившейся 
в русском языке, и часто не мотивированной, традиции исключений. 

Нам представляется, что область функционирования коммуникативистики 
как науки неоправданно расширена. На сегодня имеются лишь достаточно корректно обозначенные цели и по существу только один бесспорный критерий коммуникативистики — коммуникация. Более того, публикации по аспектам коммуникативистики свидетельствуют о том, что имеет место не создание новой науки, 
а формирование обширной, ранее не рассматриваемой самостоятельно, но являющейся самостоятельной, области знаний. И здесь возникает вопрос, что именно 
относится к коммуникативистике и как это структурируется внутри нее? 

Не претендуя на истину в последней инстанции, предлагаем свое видение 
предмета и структуры коммуникативистики, представленное в приведенной 
ниже схеме «Междисциплинарная уровневая модель теории коммуникации». 

Как видим, цель коммуникативистики — достижение коммуникации. Можно 
выделить два блока: информационно-коммуникационный и информационнокоммуникативный, что позволяет систематизировать понятийный аппарат коммуникативистики. 

Гойхман О. Я. 
17 

Информационно-коммуникационный блок локализуется в теории коммуникации, как система «основных идей в коммуникативистике, дающих целостное 
представление о тех или иных закономерностях или существенных взаимосвязях». При этом под коммуникацией понимаются, прежде всего, «процессы перекодировки вербальной в невербальную и невербальной в вербальную сферы», 
причем «в стандартном коммуникативном акте важны именно невербальные 
реакции на сообщение» [12]. 

Вместе с тем, не следует ограничиваться техническим подходом к коммуникации, поскольку при любой форме проявления недостаточно и односторонне 
оперировать лишь «кодом», «каналами связи», «информацией» и ее «трансляцией». При таком понимании игнорируется и сам факт речевой деятельности, и все 
составляющие коммуникации, влияющие на выбор конкретных средств кода, на 
порождение самой «информации», на способы и результаты ее интерпретации, на 
процесс коллективной деятельности и на функции когнитивных структур [13]. 

Обратная связь является по существу необходимым условием социальногуманитарной коммуникации, как уже было сказано выше, поскольку служит 
показателем адекватности реагирования с использованием соответствующих 
функций речи. В информационно-коммуникационном блоке обратная связь, 
в принципе, также возможна (и желательна!), однако, здесь она носит технический характер: прошел или не прошел сигнал, его четкость, читаемость, качество 
и др. параметры. 

Параметры блоков осмысливаются нами по четырем уровням: 
• форма проявления; 
• способ осуществления; 
• характер направленности; 
• вид профессионализации. 
Рассмотрим подробнее обозначенные уровневые параметры. 
Форма проявления. В одном из последних изданий словаря иностранных 
слов находим, что коммуникационность есть коммуникация в 1-ом значении 
[14]. С этим можно согласиться, поскольку, на наш взгляд, коммуникационность — способности к передаче информации, и здесь можно говорить о множестве форм проявления этих способностей, а коммуникативность — способность 
к общению, и форма проявления этой способности может быть различной. 

Способ осуществления. Коммуникативистика осуществляется, как деятельность й не может быть вне деятельности, поскольку нуждается в оценке каждого 
акта коммуникации. 

Мы придерживаемся здесь положений, поддержанных многими учеными: 
психологами, лингвистами, философами и др. [15]. Впрочем, есть и другая точка 
зрения, высказанная, например, Л. П. Буевой, что общение есть нечто иное, чем 
деятельность [16]. 

Вместе с тем, действие в коммуникациях первого блока представляет собой 
информационный сигнал адресату, во втором блоке происходит взаимодействие 
с адресатом либо воздействие на него. 

Особенности междисциплинарного 
проявления... 

Характер направленности. При коммуникации первого блока происходит 
передача информации, не более того, поэтому не требуется, как правило, обратной связи, тогда как во втором случае обратная связь является обязательным условием коммуникации. Она может осуществляться и в виде взаимодействия (преимущественно бытовая сфера), и в виде воздействия — на деловом 
уровне. 

Вид профессионализации. В первом случае мы должны судить о компетентности, т. е. о профессиональных качествах автора как специалиста, во втором 
важную роль играет именно коммуникативная компетенция коммуникантов. 

Именно социально-гуманитарный блок, и в первую очередь благодаря устойчивой обратной связи, выражает суть коммуникативистики. 

Вывод третий. Американский психолог П.Вацлавик выдвинул шесть аксиом 
человеческой коммуникации, которые определяют межличностное взаимодействие: 

1. Невозможность отсутствия коммуникации. 
2. Любая коммуникация имеет уровень содержания и уровень отношения. 
3. Пунктуация последовательности событий. 
4. Симметрическое и комплементарное взаимодействие. 
5. Коммуникация может быть намеренной и ненамеренной, эффективной 
и неэффективной. 

6. Коммуникация необратима [17]. 
Представляется, предложенные весьма корректные аксиомы П.Вацлавика 
необходимо дополнить седьмой аксиомой: коммуникация бессмысленна, если не 
подразумевает обратную связь с адресатом. 

Несколько слов о семантической составляющей понятий информационнокоммуникационного 
и информационно-коммуникативного 
блоков. Характерным примером вольного толкования понятий коммуникативистики может служить следующая цитата: «В дальнейшем социальные факторы речевой 
коммуникации продолжали развивать отечественные и зарубежные ученые 
(Дж. ерль, М. М. Бахтин, Н. Арутюнова). Они изучали высказывания, в которых 
реализуется установка собеседника, что и позволило выявить социальные факторы речевых коммуникаций (курсив наш — О. Г.)» [18]. 

Исходя из сказанного выше, нельзя признать правомочным использование множественного числа в названии дисциплины «Речевая коммуникация», 
предлагаемой учебным планом студентам — будущим менеджерам. Неточно, на 
наш взгляд, и обозначение дисциплины «Связи с общественностью», поскольку 
в этом случае речь должна идти о теле-радиосвязях и т. п., чего на самом деле 
мы почти не находим в учебной программе. Фактически изучается именно связь 
с общественностью, а формы проявления такой связи, естественно, могут быть 
различными, т. е. множественными. То же самое можно сказать по поводу дисциплины «Политическая коммуникация». 

Не менее характерно немотивированное использование понятия массовая 
коммуникация, которое находится в информационно-коммуникативном блоке. 

Гойхман О. Я. 
19 

Оно также должно использоваться только в единственном числе. Тем не менее, 
например, коммуникативная дисциплина (и учебные пособия) для специалистов 
по рекламе названа «Массовые коммуникации и медиапланирование», учебное 
пособие А. А. Романова и Г. А. Васильева для маркетологов — «Массовые коммуникации» и т.д. 

Вывод четвертый. Понятия первого блока должны рассматриваться в своей множественности, тогда так понятия второго представляют собой семантически неделимые словосочетания. А если нам требуется показать множественность, то это делается путем прибавления уточняющего слова: «средства массовой коммуникации», 
«интегрированные коммуникации», «маркетинговые коммуникации» и т. д. 

В заключение следует определиться, как преподавать дисциплину «Основы теории коммуникации», учитывая ее междисциплинарный характер. Здесь, 
в виде гипотезы, предлагается вывод пятый: при выборе объема и содержания 
из дисциплин междисциплинарного комплекса акцент (предпочтение) может 
делаться на: 

• специфику специальности; 
• предпочтения преподавателя; 
• результаты новых исследований; 
• особенности рабочего учебного плана; 
• мотивацию студентов. 
Хотелось бы отметить, чтобы исследования в данной области знаний следует 
продолжать более интенсивно, не смешивая понятия и действуя в рамках обозначенных цели, объекта и предмета. 

1 Dance Frank, Larson С. The Functions of Human Communication: A Theoretical Approach. — 
N. Y. Holt, Rinehart & Winston. 1976. 

2 Вишнякова С. M. Профессиональное образование: Словарь. Ключевые понятия,термины, 
актуальная лексика. — М.: Новь, 1999. 

3 См.: Гнатюк О. Л. Основы теории коммуникации: Учебное пособие. — М.: КНОРУС, 
2010. С. 14. 

4 Основы теории коммуникации: Учебник / под. ред. проф. М. А.Василика. — М.: Гардараки, 2007. С. 11. 

5 Гнатюк О. Л. Там же, с. 7. 
6 Там же, с. 21. 
7 Гавра Д. П, Основы теории коммуникации. 4.1. СПб, 2005. С. 12. 
8 Словарь новых иностранных слов. — М., 2005. 
' Нехаев С. А., Кривошеин Н. В., Андреев И. Л., Яскевич Я. С. Словарь прикладной информатики. — М., 2004. 

10 Государственный рубрикатор научно-технической информации /гл.ред. Ю. М. Арский 
Изд. 5-е. — М.: ВИНИТИ, 2001 

11 Марков Ф. И. Основы теории коммуникации. — М.: Издательский Дом «Социальные 
отношения», 2003. — С. 215. 

пПочепцов Г. Г. Теория коммуникации. — М.: Ваклер, 2001. — С. 14. 
13 Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — С. 233. 

Шипунова О. Д. 

ФИЛОСОФИЯ КОММУНИКАЦИИ: ПРОБЛЕМА ТРАНСЛЯЦИИ 

СМЫСЛА 

Эффективность коммуникации сопряжена с передачей смысла, вызывающего поведенческую реакцию, эмоцию или мотивацию действия. Однако именно 
трансляция смысла составляет большую проблему, как для субъекта, передающего информацию, так и для субъекта, ее воспринимающего. Неоднозначность 
передачи смысла, связанная с нечеткостью контекста, провоцирующего смысловые коннотации, особенно акцентируется в современной литературе. 

Коммуникативную проблему трансляции смысла в истории философии фиксирует понятие логос в значении мысли, выраженной в слове [1]. Логика, сложившаяся в античные времена, как область человеческого знания о принципах, регулирующих взаимопонимание в речевой коммуникации, имеет отношение именно 
к процессу трансляции смыслов. В практике коммуникации логические формы 
скрыты, поскольку относятся к мыслительным (а не языковым) конструкциям, 
которые обеспечивают сохранение и движение смыслов в человеческой культуре, 
несмотря на разнообразие языков, выстраивающее коммуникативные барьеры. 

Представление о коммуникативных барьерах связано, прежде всего, с непониманием ситуации и как следствие не подчинением (в случае приказа), невниманием, неверием. Барьеры, возникающие в каждом конкретном случае, могут 
быть разными, но, имея в виду человеческий социум и человеческую психологию, можно практически все коммуникативные барьеры свести к экзистенциальной проблеме понимания. 

Трансляция смысла, коммуникативные барьеры и экзистенциальный процесс понимания, который запускается в ситуации, всегда имеющей ту или иную 
языковую традицию и культурную символику, нагруженную потенциальными 
смыслами, — проблема, которая, указывая на предмет философии коммуникации, оказывается и в области философской антропологии. 

В экзистенциально-феноменологической философской традиции, обращенной к анализу динамики внутреннего мира человека, подчеркивается невозможность передачи смысла. Интенция, характеризующая природу индивидуального сознания, его смыслообразующую деятельность, всегда направлена изнутри.