Legal English: Advanced Level: Английский язык для юристов: Углублённый курс. Книга первая
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Английский язык
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Автор:
Попов Евгений Борисович
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 303
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN-онлайн: 978-5-16-102983-1
Артикул: 653279.01.99
Учебное пособие предназначается для студентов-юристов, обучающихся по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Цель данного пособия, состоящего из 3-х частей, - последовательное обучение студентов грамматике и правовой лексике английского юридического языка на основе аутентичных образовательных текстов, объединенных в двадцать девять тематических блоков, каждый из которых представляет собой самостоятельный учебный модуль.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 780: Общие вопросы теории и эстетики музыки. История музыки. Либретто опер, балетов, оперетт...
- 811: Языки (искусственные и естественные)
- 811111: Английский язык
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 40.03.01: Юриспруденция
- ВО - Магистратура
- 40.04.01: Юриспруденция
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Е.Б. Попов Legal English: Advanced Level: Английский язык для юристов: Углублённый курс. Книга первая Москва Инфра-М 2017
Е.Б. Попов Legal English: Advanced Level: Английский язык для юристов: Углублённый курс. Книга первая Учебное пособие Москва Инфра-М; Znanium.com 2017
УДК 81 (07) ББК 81 (Англ) я73 П 57 Попов, Е.Б. Legal English: Advanced Level: Английский язык для юристов: Углублённый курс. Книга первая: Учебное пособие / Е.Б. Попов. – М.: ИнфраМ; Znanium.com, 2017. – 303 с. ISBN 978-5-16-102983-1 (online) Учебное пособие предназначается для студентов-юристов, обучающихся по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Цель данного пособия, состоящего из 3х частей, – последовательное обучение студентов грамматике и правовой лексике английского юридического языка на основе аутентичных образовательных текстов, объединенных в двадцать девять тематических блоков, каждый из которых представляет собой самостоятельный учебный модуль. ISBN 978-5-16-102983-1 (online) © Попов Е.Б., 2017
CONTENTS Introduction ............................................................................... Unit 1. Legal Profession ........................................................... Reasons to Study Law ............................................................. Studying Law in England and Wales ........................................ Training and Licensing of Attorneys in the USA ....................... Types of Careers in the Field of Law ........................................ Law Firm ................................................................................. Partnership: Structure and Promotion ..................................... Unit 2. Law and Its Sources ..................................................... Law: Legal Systems of the World …………………………….……… Sources of Law in Modern Russia ............................................ Legislative Process in Russia ................................................... Sources of English Law ........................................................... How Laws are Made in Great Britain ....................................... Sources of Law in the United States ........................................ Understanding the US Law ..................................................... Unit 3. Constitutional and Administrative Law ...................... Constitutional, Administrative and Municipal Law: Explana tion of Terms ....................................................................... Functions and Powers of Administrative Agencies ................... Local Government ................................................................... Unit 4. International Law ......................................................... International Public Law .......................................................... Subsidiary Sources of International Law .................................. United Nations Organization ................................................... International Private Law ........................................................ Forum Selection in Conflict of Laws ........................................ Choice of Law Principles .......................................................... Domicile as a Connecting Factor ............................................. Unit 5. European Union ............................................................ European Union ...................................................................... Main EU Institutions and Their Functions ............................... Institutional Framework of the EU ........................................... European Union Law ............................................................... Unit 6. Environmental Law ...................................................... Environmental Law: Explanation of Terms .............................. Environmental Impact Statements ........................................... Remedies in Environmental Proceedings .................................. Environmental Law: General Principles of International Law, as Applied to Environmental Issues ..................................... Environmental Law: Core Principles for Environmental Laws, Policies and Legal Processes ................................................ 4 7 8 14 19 24 35 39 50 51 56 59 62 64 70 76 88 89 94 101 117 118 126 129 134 138 141 145 157 158 162 168 172 185 187 193 196 199 203
Unit 7. Civil Law: General Survey ............................................ Civil Law and Criminal Law .................................................... Civil Law: Substance and Procedure ........................................ Unit 8. Civil Trial: Pleadings and Discovery ............................ Civil Trial Process: Pleadings. Part 1 ........................................ Civil Trial Process: Pleadings. Part 2 ........................................ Civil Trial Process: Discovery. Part 1 ........................................ Civil Trial Process: Discovery. Part 2 ........................................ Unit 9. Civil Trial: Regular Procedure and Civil Remedies ..... Civil Trial: Regular Procedure. Part 1 ....................................... Civil Trial: Regular Procedure. Part 2 ....................................... Civil Remedies ......................................................................... Types of Damages ................................................................... Exhibit. International Tests of Legal English: Reference Data .............................................................................. 214 215 223 236 237 241 245 250 265 266 271 277 281 299 Предисловие (Introduction) Учебное пособие предназначается для студентов-юристов, обучающихся по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Цель 1-ой части данного пособия – последовательное обучение студентов грамматике и правовой лексике английского юридического языка на основе аутентичных образовательных текстов, объединенных в девять тематических блоков: «Профессия юриста», «Понятие права; источники права», «Административное право», «Международное право», «Европейский Союз», «Природоохранное право», «Гражданское право: общий обзор», «Гражданское судопроизводство: обмен состязательными бумагами», «Гражданское судопроизводство: порядок слушания дела в суде и гражданско-правовые средства судебной защиты». Завершает первую часть пособия Приложение с обзорной информацией о международных экзаменах по правовому английскому языку. Каждый из девяти тематических блоков данного пособия представляет собой самостоятельный учебный модуль и включает в себя следующие виды однотипных заданий: BEFORE READING – задание выполняется до прочтения тема тического текста и состоит в ознакомлении с лексикой и предварительной информацией, необходимой для надлежащего восприятия и понимания последующего текста. SCANNING – задание на чтение, перевод и подробное изуче ние основного текста, содержание которого является существен
ным для контекстного изучения английского юридического языка; после текста даются ссылки на основные источники той информации, которая используется в данном тексте (major data sources). LEXIS – задание на контекстное восприятие и усвоение лекси ки из основного текста; слова, перевод которых представлен в LEXIS, выделены курсивом в самом тексте; слова в блоке LEXIS даны именно в том порядке, как они встречаются в тексте. LEXIS содержит то значение переводимых слов, которое наиболее соответствует контексту употребления в конкретном случае и помогает адекватной интерпретации студентом представленного в тексте материала. QUESTIONS – поиск ответов на вопросы к ранее прочитанно му базовому тексту; это задание предполагает воспроизведение и преобразование содержащейся в тексте информации. GIVE ENGLISH EQUIVALENTS – задание включает в себя два основных этапа: 1) поиск в ранее прочитанном тексте слов и словосочетаний на английском языке, схожих по значению с предлагаемыми словами и фразами на русском языке, 2) составление студентами своих предложений с каждым из этих словосочетаний. SKIMMING – ознакомительное чтение дополнительного текста по изучаемой теме, содержание которого позволит студентам расширить их представления о правовой действительности в странах изучаемого языка. PRACTICE – задание на перевод правовых документов с анг лийского языка. EXERCISE – различные виды упражнений, предполагающие преобразование информации, изложенной в тематических текстах. AGREE OR DISAGREE – задание предполагает оценку соответ ствия предложений содержанию изученного материала; если утверждение содержит ошибку, то необходимо внести соответствующие изменения и дать верный вариант предложения. TURN it into English – задание на перевод с русского на анг лийский язык. TRANSLATE in writing – перевод с английского языка на рус ский; задание рекомендуется выполнять в письменной форме. MATCH – задание предполагает подбор соответствующих лек сических эквивалентов из предложенного множества. WEB ACTIVITY – студентам предлагается, воспользовавшись указанными ссылками, выполнить задание, связанное с самостоятельным изучением видео-, аудио- или текстового материала из находящихся в свободном доступе источников Интернет.
KEY WORDS – ключевые слова по изученной теме; студентам необходимо употребить эти слова в самостоятельно составленных предложениях, используя материал тематического блока; данное задание рекомендуется сочетать с работой в группе по устному переводу на русский язык предложений, составленных каждым из студентов. TEST YOURSELF – упражнение содержит обобщающий тест, позволяющий студентам отследить и оценить, насколько успешно ими усвоен материал тематического блока. MAKE A REPORT – задание предполагает устное выступление с обобщающим докладом по пройденной теме с опорой на рекомендуемые пункты плана. Учебное пособие является переработанным и дополненным вариантом ранее изданного произведения «Legal English: Specialties and Particulars: Английский язык для юристов: Углублённый курс» / Попов Е.Б. – Оренбург: Оренбургский институт (филиал) Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2015.
Unit 1. Legal Profession 1.1. BEFORE READING learn the following words and phrases which are essential on the topic: adversary system – система состязательности в суде; состязатель ная система avoidance of conflicts of interest – предотвращение конфликта интересов, предупреждение столкновения интересов (ситуации конфликта двух несовместимых мотивов поведения личности; например, ситуация столкновения личных и служебных интересов человека, занимающего ответственный пост, что может повлечь за собой злоупотребления служебным положением) Bachelor of Laws – LLB – бакалавр права client-lawyer privilege – адвокатская тайна; запрет на разглаше ние тайны клиента его адвокатом; право клиента потребовать от адвоката конфиденциальности информации, которую клиент сообщает своему адвокату client-lawyer relationship – взаимоотношение юриста с клиентом, сфера отношений адвоката и его клиента commitment and dedication to the interests of the client – пре данность и верность интересам клиента contingency fee – оплата по результату; непредвиденный гонорар, в зависимости от исхода дела corporate lawyer ≈ business lawyer – специалист по правовым ас пектам бизнеса, юрисконсульт в штате компании; адвокат, ведущий дела предпринимателей courtesy – учтивость, обходительность, вежливость, любезность; правила вежливости, этикет credibility ≈ trustworthiness – добросовестность, степень доверия, надёжность diligence – прилежание, старание, старательность, усердие, усерд ность government lawyer – адвокат правительства, специалист по пра вовым аспектам правительственной деятельности hourly fee – почасовая плата, гонорар на повременной основе in-house counsel ≈ staff attorney – штатный юрист legal aid lawyer – юрист, предоставляющий бесплатную юридиче скую помощь неимущим; юрист, обеспечивающий бесплатную защиту в суде lump sum payment – аккордная оплата, единовременный платеж, разовый платеж за все предоставленные услуги
malpractice – профессиональная некомпетентность; недобросове стная практика; злоупотребление доверием; преступная небрежность адвоката в отношении своей работы; недобросовестное отношение Master of Laws – LLМ – магистр права ownership interest ≈ ownership stake – доля участия в капитале компании, процент владения, собственнический интерес paralegal – 1) помощник юриста; 2) не имеющий юридического образования, не являющийся профессиональным юристом (обычно таких людей берут на работу в различные юридические конторы в качестве среднего юридического персонала) professional association – профессиональное объединение [ассо циация] (объединение лиц, занятых сходной профессиональной деятельностью) professional ethics – профессиональная этика (совокупность норм поведения, свойственных какой-л. профессиональной группе) professional shortcoming – профессиональный недостаток, слабое место promptness – проворство, расторопность, быстрота retainer – 1) договор с адвокатом; соглашение между клиентом и адвокатом; поручение адвокату ведения дела 2) предварительный гонорар адвокату secrecy of confidential information – сохранение секретности конфиденциальной информации; неразглашение секретной информации specialty ≈ speciality – специализация, специальность, профессия; сфера деятельности; специализированная услуга to act zealously and faithfully – действовать усердно и преданно to file – подавать документ, регистрировать to give advice on legal matters – консультировать по правовым вопросам to make partner – произвести в компаньоны to provide legal services – предоставлять юридические услуги to resign – уходить в отставку, подавать в отставку; оставлять пост 1.2. SCANNING Reasons to Study Law 1. Universities all over the world offer law courses at undergra duate and postgraduate level. Law degrees have always been one of the most sought-after and widely respected courses to study. The rea
sons to study law at university lie in the combination of human interest and intellectual stimulation. Some of these reasons are as follows: 2. Knowledge of the law. Law is relevant to everyone, not just those who work within the legal profession. It can be studied as an academic discipline in its own right as well as being the stepping-stone to a law career. Knowing the law can come in handy in your daily life, when buying real estate, dealing with a car accident, creating a will or making any kind of purchase, and you'll typically find that friends and family members will often come to you for unofficial advice about legal or business issues. Law provides the framework within which society operates, regulating almost all aspects of our lives. It is therefore of direct interest to all of us. 3. Essential skills. Law course helps students to develop a num ber of skills which are greatly prized by employers: – communication, both written and oral, and the ability to con struct clear and reasoned arguments; – finding and managing large quantities of information from both printed and electronic sources; – self-organization and self-management; the ability to work inde pendently; – the ability to think clearly and logically in order to analyze and solve problems; – the capacity for independent thinking and the ability to critically evaluate the law; – the ability to work as part of a team. 4. Intellectual challenge. The study of law requires analytical ability, complex thinking and a sharp memory. Law students should also be prepared to come up against some of the most problematic conflicts and issues in modern society and morality. 5. Few degrees carry the weight, credibility and respect of a law degree. Studying law is an impressive accomplishment that can gain you respect and credibility among your friends and colleagues. 6. Opportunity to help others. Those who know law are in a unique position to help individuals, groups and organizations with their legal problems and further the public good. In this job, your hard work is rewarded not just in money, but also in a feeling of fulfillment with your career. 7. Studying law can lead to myriad opportunities in the legal profession. A certificate program can lead to a career as a paralegal, while a law degree allows you to pursue a career as a practicing lawyer or a law professor. Further, studying law can prepare you for a career as a notary or judge.