Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Лингвистика и методика в преподавании русского языка как иностранного: современные тенденции и инновационные технологии: сборник статей по материалам IV Всероссийской научной конференции с международным участием. Москва, 22-23 марта 2024 г.

Покупка
Новинка
Основная коллекция
Артикул: 862455.01.99
Сборник посвящен актуальным проблемам теоретического описания русского языка как иностранного, вопросам российской и зарубежной компаративистики в сфере межкультурной коммуникации и профессионально ориентированного обучения русскому языку как иностранному. Для специалистов, работающих над созданием национально и профессионально-ориентированных учебников и словарей по русскому языку как иностранному, а также занимающихся разработкой инновационных методов и технологий в преподавании русского языка как родного и неродного.
Недосугова, А. Б. Лингвистика и методика в преподавании русского языка как иностранного: современные тенденции и инновационные технологии: сборник статей по материалам IV Всероссийской научной конференции с международным участием. Москва, 22-23 марта 2024 г. / отв. ред. А. Б. Недосугова. – Москва : РГГУ, 2024. – ISBN 978-5-7281-3396-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2216723 (дата обращения: 24.06.2025). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Лингвистика и методика 
в преподавании русского языка как иностранного:
 современные тенденции и инновационные технологии
Сборник статей по материалам
IV Всероссийской научной конференции
 с международным участием


МИНИСТЕРСТВО  
НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ 
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 
Федеральное государственное бюджетное 
образовательное учреждение высшего образования 
«Российский государственный гуманитарный университет» 
ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ИСТОРИИ 
Кафедра русского языка 


Лингвистика и методика  
в преподавании русского языка как иностранного: 
 современные тенденции и инновационные технологии 
Сборник статей по материалам 
IV Всероссийской научной конференции 
 с международным участием 
Москва,  22-23 марта 2024 г.  
Москва 
 2024 


УДК  811.161.1:37.016(063) 
ББК  81.2Рус+ря431 
Л59 
Ответственный редактор А.Б. Недосугова 
Рецензент 
Э.Г. Азимов, доктор филологических наук 
Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина 
Л59 
Лингвистика и методика в преподавании русского языка как иностранного: 
современные тенденции и инновационные технологии: Сборник статей по материалам 
IV Всероссийской научной конференции с международным участием. Москва,  22-23 марта 
2024 г. / Отв. ред. А.Б. Недосугова. М.: РГГУ, 2024. 1 файл PDf: 126 с. Текст: электронный. 
ISBN  978-5-7281-3396-4 
Сборник посвящен актуальным проблемам теоретического описания русского языка как 
иностранного, вопросам российской и зарубежной компаративистики в сфере межкультурной 
коммуникации и профессионально ориентированного  обучения  русскому языку как иностранному. 
Для специалистов,   работающих над созданием национально и профессионально 
ориентированных учебников и словарей по русскому языку как иностранному, а также 
занимающихся разработкой инновационных методов и технологий  в преподавании русского языка 
как родного и  неродного. 
УДК  811.161.1:37.016(063) 
ББК  81.2Рус+ря431 
Статьи публикуются в авторской редакции 
ISBN  978-5-7281-3396-4  
 © Российский государственный 
   гуманитарный университет, 2024 


Содержание 
Раздел I 
Лингвистические аспекты исследования русского языка 
как иностранного 
Е.О. Албей 
Изменение коннотативного значения гендерного 
стереотипа настоящая женщина ........................................................................... 8 
Т.И. Алексиева 
Просодические ошибки в русской речи 
болгарских студентов ............................................................................................ 17 
В.И. Аннушкин 
Вопросы филологии и истории в адаптации и обучении 
 иностранных студентов ........................................................................................ 23 
Китадзё Мицуси 
 Диалогические формы и глаголы не-речи в русских 
и японских романах второй половины XIX – второй половины XX в. ............ 30 
Ма Юйсинь 
Сопоставительное исследование образа пожилого человека 
в русских и китайских социальных сетях ........................................................... 35 
В.В. Мадоян 
Собственно семантическое описание языковых явлений 
в компаративном исследовании в учебных целях 
(от значения к форме) ...........................................................................................  43 
П.В. Пискунова 
Проблемы классификации и прагматики пословиц 
и поговорок ............................................................................................................. 50 
А.М. Суворкина 
Детские слова в речи взрослых: телесная лексика 
с уменьшительно-ласкательными суффиксами .................................................. 58 
И.А. Шаронов 
О проекте нового словаря современного русского 
 речевого этикета ................................................................................................... 64 
Ян Чжэнь 
Анализ лексического состава фразеологических единиц 
 со значением интеллектуальной 
деятельности в русском языке .............................................................................. 74 


Раздел II 
Методические аспекты преподавания русского языка 
в иностранной аудитории 
М.Ю. Антропова 
Русский язык как иностранный вне языковой среды обучения 
китайских студентов-музыкантов: проблемы и перспективы ........................  79 
А.А. Воробьева 
Перспективы применения на уроках РКИ педагогической 
технологии «Дебаты» в целях обучения иностранцев  
устному профессиональному общению ............................................................ 86 
Е.И. Меснянкина 
Mесто юмора на занятиях по русскому языку болгарских 
 студентов-филологов .......................................................................................... 92 
А.Б. Недосугова 
Cпецифика предметной и языковой компетенции при обучении 
 русскому языку как иностранному будущих специалистов 
 в области международных отношений  ............................................................ 99 
К.А. Петрова 
Поздравительные открытки как лингводидактический 
 материал на занятиях РКИ ............................................................................... 105 
М.М. Рудакова, М.А. Рудаков 
Игры в китайской аудитории на уровнях А1-А2 ............................................ 112 
А.И. Чудакова 
К вопросу о возможностях YandexGPT 2 в методике 
преподавания  русского языка как иностранного: 
лексический аспект  ........................................................................................... 117 
Е.А. Штехман 
Особенности изучения языка специальности 
в Военном университете ................................................................................... 121 


Contents 
Section I 
Linguistic aspects of the study of Russian as a foreign language 
 Albey O. Elizaveta  
The change of the connotative meaning of the gender stereotype 
 а real woman .............................................................................................................. .8 
Tatiana I. Aleksieva 
Prosodic mistakes by Bulgarian learners of Russian  ................................................. 17 
 Vladimir I. Annushkin  
Questions of Russian philology and history 
in adaptation and training of foreign students ...........................................................  23 
Kitajo Mitsushi 
Dialogue forms and verbs of non-speech in Russian and Japanese 
novels of the second half of the 19th – second half of the 20th century .................... 30 
Ma Yuxin 
Comparative study of the image of an elderly person 
in Russian and Chinese newspaper material ............................................................... 35 
Vagharshak Varuzhan Madoyan 
The actual semantic description of linguistic phenomena 
 in comparative research for educational purposes (from meaning to form) .............  43 
Polina V. Piskunova 
Problems of classification and pragmatics of proverbs and saying ............................ 50 
Anna M. Suvorkina 
Children's words in adult speech: 
corporal vocabulary with diminutive-indulgent suffixes ............................................ 58 
Igor A. Sharonov 
The Project of the new modern Russian speech etiquette manual .............................. 64 
Yang Zhen 
Analysis of the lexical composition of phraseological units 
with the meaning of intellectual activity in the Russian language ............................. 74 


Section II 
Methodological aspects of teaching Russian in a foreign audience 
Marina Yu. Antropova 
Russian as a foreign language outside the language learning 
environment of Chinese music students: problems and prospects .......................... 79 
Aleksandra A. Vorobeva 
Applying pedagogical technology of debates in Russian language 
teaching for foreigners for oral professional communication training .................... 86 
Elena I. Mesnyankina 
The place of humor in Russian language classes 
of Bulgarian philology students ............................................................................... 92 
Anastasia B. Nedosugova 
Specificity of subject and language competence in teaching 
Russian as a foreign language to future specialists 
 in the field of International Relations ...................................................................... 99 
Krasimira A. Petrova 
Greeting cards as linguistic didactic material in RFL............................................ 105 
Maria M. Rudakova 
Mikhail А. Rudakov 
Games in the Chinese audience at A1-A2 levels ................................................... 112 
Anastasia I. Chudakova 
On the question of the capabilities of YandexGPT 2 
in the methodology of teaching Russian as a foreign 
language: lexical aspect ......................................................................................... 117 
Elena A. Schtekhman 
Features of studying the specialty language in a Military University ................... 121 


Раздел I 
Лингвистические аспекты исследования русского языка 
как иностранного 
DOI: 10.28995/978-5-7281-3396-4-8-16
Изменение коннотативного значения гендерного стереотипа настоящая женщина 
Елизавета О. Албей1  
Российский государственный гуманитарный университет 
liza.albey@gmail.com  
Аннотация. В статье рассматриваются коннотативные значения гендерного стереотипа настоящая женщина 
и их модификации с XIX по XXI в. Раскрываются основные понятия «гендер», «стереотип» и «гендерные 
стереотипы», описаны основные положения гендерных исследований ХХ–ХХI вв. Предложен комплексный 
анализ примеров употребления гендерного стереотипа настоящая женщина в монологической и в 
диалогической речи. Результаты анализа позволили выявить стереотипное представление носителей русского 
языка об эталонных качествах, которыми должна обладать идеальная женщина в прошлом и настоящее время. 
Такого рода информация полезна иностранным студентам на продвинутом уровне обучения.  
Ключевые слова: гендерный стереотип, настоящая женщина, гендер, эталонные качества, идеал женщины  
Elizaveta O. Albey 
Russian State University for the Humanities 
liza.albey@gmail.com  
The change of the connotative meaning 
 of the gender stereotype а real woman 
            Abstract. The article discusses the connotative meanings of the gender stereotype "a real woman" and their 
modifications from the 19th to the 21st centuries. It reveals the key concepts of "gender", "stereotype" and "gender 
stereotypes", and describes the main positions of gender studies in the 20th and 21st centuries. A comprehensive 
analysis of examples of the use of the gender stereotype "a real woman" in both monological and dialogical speech 
is presented. The results of the analysis allowed for the identification of the stereotypical representation held by 
speakers of the Russian language regarding the ideal qualities that a woman should possess in the past and present. 
Such information is useful for foreign students at an advanced level of study. 
 Keywords: gender stereotype, a real woman, gender, the benchmark qualities, the female standard 
1 © Албей Е.О., 2024 


I. Гендерные исследования
Гендерные исследования активно начинают развиваться в 60–70-х гг. ХХ в. Это было
обусловлено социальным, культурным и политическим контекстом в США и Западной 
Европе: зарождение Нового женского движения, развитие идей феминизма, появление 
новых философских течений, студенческая революция 1968 г.; все это привело к 
демократизации социальных институтов во многих странах мира.  
Проблема неравенства между мужчинами и женщинами в обществе была важным 
вопросом изучения представителями Нового женского движения и исследователями из 
разных научных областей. Они связывали эту проблему с различиями в социальном статусе 
мужчин и женщин, а не в биологических характеристиках. Поэтому в гуманитарных науках 
активно стал использоваться термин «гендер». Однако его трактовка варьируется в 
зависимости от научной дисциплины, в рамках которой исследуется объект, и точки зрения 
исследователей на взаимодействие между представителями обоих полов. 
Социологи определяют гендер или социальный пол как 
        …организованную модель социальных отношений между женщинами и мужчинами,  определяющую  
        их социальные отношения в обществе, характеризующую их межличностное общение и взаимодействие 
         в семье1. 
  Для психологов гендер представляет собой 
        …социально-психологический пол человека, совокупность его психологических характеристик 
         и особенностей социального поведения, проявляющихся в общении и взаимодействии2. 
Таким образом, что гендер становится объектом изучения разных наук, поэтому 
гендерные исследования носят междисциплинарный характер. Исследовав разные точки 
зрения, мы понимаем «гендер» как социальный и культурный пол, которому приписывают 
определенные нормы поведения в зависимости от его биологического пола.  
В лингвистике гендер также стал объектом исследования с 60-х гг. ХХ в. Однако 
изучение взаимосвязи языка и пола началось еще в начале ХХ в.: в работах Э. Сепира3, Ф. 
Маутнера4, О. Есперсена5 обращается внимание не столько на гендерное (социокультурное) 
различие языка и коммуникации, сколько на различие, связанное с полом.  Благодаря 
развитию социолингвистики и социально-политическим волнениям в лингвистике 
появляется новое направление – феминистская лингвистика. Представители этого 
направления занимались изучением взаимосвязи языка и пола: они выявили, что язык 
ориентирован на андроцентризм (отождествление понятий мужчина и человек, 
преобладание в языке мужских форм над женскими и т. д.).