Эволюция коммуникативных качеств речи в русской филологической традиции
Покупка
Новинка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Вэнь Суя
Под ред.:
Аннушкин Владимир Иванович
Год издания: 2025
Кол-во страниц: 140
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Специалитет
ISBN: 978-5-9765-5770-3
Артикул: 861425.01.99
Книга китайской исследовательницы Вэнь Суя посвящена классической теме коммуникативных качеств речи, которые всегда были в центре внимания русской филологической науки. Ею показана эволюция именований и семантики качеств речи - от античности до наших дней, включая классические и современные учебники риторики, словесности и культуры речи; представлена динамика развития основных качеств речи и в то же время выдвинута гипотеза о том, что любые качественные прилагательные могут метафорически соотноситься с речью и ее характеристиками. Намеченный исследовательницей «Словарь коммуникативных качеств русской речи» свидетельствует о богатстве и неисчерпаемых возможностях словесного творчества на русском языке.
Книга адресована специалистам-русистам, всем, кто интересуется культурой русской речи, и может быть использована в работе как с отечественными, так и иностранными учебными аудиториями.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Вэнь Суя ЭВОЛЮЦИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ КАЧЕСТВ РЕЧИ В РУССКОЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ Под редакцией проф. В.И. Аннушкина Москва Издательство «ФЛИНТА» 2025 Москва Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина 2025
УДК 811.161.1 ББК 81.411.2 В97 Р е ц е н з е н т ы : д-р филол. наук, проф. Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы В.В. Воробьев; д-р филол. наук, доц. Российского государственного университета имени А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство) И.В. Бугаева В97 Вэнь Суя Эволюция коммуникативных качеств речи в русской филологической традиции : монография / Вэнь Суя ; под ред. проф. В.И. Аннушкина. – Москва : ФЛИНТА : Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2025. – 140 с. – ISBN 978-5-9765-5770-3 (ФЛИНТА) ; ISBN 978-5-98269-349-5 (Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина). – Текст : электронный. Книга китайской исследовательницы Вэнь Суя посвящена классической теме коммуникативных качеств речи, которые всегда были в центре внимания русской филологической науки. Ею показана эволюция именований и семантики качеств речи – от античности до наших дней, включая классические и современные учебники риторики, словесности и культуры речи; представлена динамика развития основных качеств речи и в то же время выдвинута гипотеза о том, что любые качественные прилагательные могут метафорически соотноситься с речью и ее характеристиками. Намеченный исследовательницей «Словарь коммуникативных качеств русской речи» свидетельствует о богатстве и неисчерпаемых возможностях словесного творчества на русском языке. Книга адресована специалистам-русистам, всем, кто интересуется культурой русской речи, и может быть использована в работе как с отечественными, так и иностранными учебными аудиториями. УДК 811.161.1 ББК 81.411.2 ISBN 978-5-9765-5770-3 (ФЛИНТА) © Вэнь Суя, 2025 ISBN 978-5-98269-349-5 (Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина) © Издательство «ФЛИНТА», 2025 © Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2025
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие ............................................................................................... 5 Глава I. Историческая эволюция коммуникативных качеств речи ............ 9 1.1. Коммуникативные качества речи в современном речеведении (на материале научной и учебной литературы) ............................... 9 1.2. Античные ученые – о достоинствах и качествах речи................. 16 1.3. Совершенства и свойства речи в традиционной русской риторике первой половины XIX века: разнообразие и богатство ... 25 1.4. Качества речи в теории стиля и культуре речи второй половины XIX – начала ХХ столетия: унификация и сокращение............................................................. 30 1.5. Качества речи в учении о культуре речи советских русистов...... 33 1.6. Восстановление статуса качеств речи в коммуникативной теории культуры речи 70–80-х годов ХХ века .............................. 37 1.7. Содержательно-стилевое новаторство в создании новых коммуникативных качеств речи в конце ХХ – начале XXI века ... 39 Выводы по главе I ............................................................................... 41 Глава II. Динамика развития основной терминологии коммуникативных качеств речи: история и современность ............... 44 2.1. Правильность речи ....................................................................... 44 2.2. Чистота речи ................................................................................. 47 2.3. Точность речи ............................................................................... 52 2.4. Логичность речи ........................................................................... 54 2.5. Выразительность речи .................................................................. 56 2.6. Образность речи ........................................................................... 60 2.7. Доступность речи ......................................................................... 64 2.8. Действенность речи ...................................................................... 66 2.9. Уместность речи ........................................................................... 67 2.10. Богатство речи ............................................................................ 70 2.11. Ясность речи ............................................................................... 73 Выводы по главе II .............................................................................. 77
Глава III. Перспективы расширения состава коммуникативных качеств речи с необычными словами-метафорами ............................ 79 3.1. Классические качества, совершенства и свойства речи............... 81 3.1.1. Краткость речи ..................................................................... 81 3.1.2. Легкость речи ....................................................................... 83 3.1.3. Плавность речи .................................................................... 84 3.1.4. Гармния речи ........................................................................ 86 3.1.5. Благозвучность речи............................................................. 87 3.1.6. Полнота речи ........................................................................ 90 3.2. Новые коммуникативные качества речи ...................................... 91 3.3. Необычная метафорика качеств речи как возможность расширения состава коммуникативных качеств речи ................... 95 3.3.1. Качества речи и их метафорические обозначения в оценочных характеристиках речи ......................................... 95 3.3.2. О перспективах расширения состава коммуникативных качеств речи и создания Словаря коммуникативных качеств русской речи .............................................................. 108 Выводы по главе III ............................................................................ 111 Заключение ..............................................................................................113 Список литературы..................................................................................117 Приложение ............................................................................................ 130
ПРЕДИСЛОВИЕ еория коммуникативных качеств речи остается не просто актуальной темой для современных исследователейрусистов, но и весьма обсуждаемой проблемой для преподавателей-практиков и носителей языка. Качества речи с представлением того, какой должна быть хорошая речь и какой она быть не должна, описывались в античных теориях речи, их обсуждение было одной из самых востребованных тем в классических учебниках риторики и словесности, а в ХХ столетии сформировались в одно из самых влиятельных направлений культуры речи, где термин коммуникативные качества речи стал одним из наиболее авторитетных и регулярно описываемых в научных исследованиях и учебных текстах. Особенно актуальным является вопрос состава коммуникативных качеств речи, который не только изменяется от автора к автору и от учебника к учебнику, но, как выясняется из работ целого ряда исследователей, может быть существенно пополнен в зависимости от индивидуальных предпочтений и вкусов как исследователей, так и пользователей русским языком. Выбрав темой терминологию теории коммуникативных качеств речи, автор данного исследования хотел бы рассмотреть именно ее динамический аспект, который предполагает изучение «живого», вечно изменяющегося языка, с одной стороны, и, с другой, то, как эти живые процессы находят отражение в научной культуре, которая представляет собой нечто относительно постоянное, традиционное, ценное, отбираемое учеными и педагогами как заслуживающее внимания и использования в реальной речевой практике. Актуальность работы обусловлена необходимостью выяснить историю развития состава и содержания терминологии коммуникативных качеств речи от античности до современноТ
сти (то есть представить в диахроническом аспекте то, как динамически развивалась система используемых качеств речи, а также рассмотреть, какова эволюция или динамика изменения и толкования того или иного термина, например, терминов чистота, точность, ясность, логичность и т.д.). Для современной русистики чрезвычайную важность представляет вопрос о том, какие нововведения произошли в предпочтениях относительно новых, по преимуществу вошедших в перестройку, коммуникативных качеств речи – таких, как эффективность, влиятельность, гармоничность, коммуникабельность и др.). Динамический аспект предполагает анализ исторических изменений, изучение эволюции совокупности всех качеств речи и изменение каждого качества речи в отдельности, что и будет рассмотрено в работе. Рассмотрение потенциальных возможностей пополнения терминологии коммуникативных качеств речи заставляет обратиться ко всему богатству качественных прилагательных, образующих существительные, обозначающие качества речи, выявляя в их составе характеристики речи. При этом актуальным оказывается исследование положительных и отрицательных оценок, содержащихся в каждом коммуникативном качестве речи. Материал исследования составляют данные, касающиеся называния и описания терминологии качеств речи в истории филологических наук по учебникам риторики и словесности, современным словарям, научным исследованиям и учебным пособиям, Национального корпуса русского языка (ruscorpora.ru), художественной литературы и новых сфер общения (например, Интернета). В общей сложности были изучены как основные термины качества речи, названные в ХХ веке «коммуникативными», так и огромный пласт «качеств»-нетерминов, дающих характеристики речи в метафорическом осмыслении и требующих научного осмысления и описания. Перспективной целью является составление «Словаря коммуникативных качеств русской речи», который включил бы описание всех качеств речи, дающих и положительные и отрицательные характеристики речи. Нами выполнена работа по составлению части такого «Словаря», включившего качественные прилагательные на несколько букв (Б, В, О и М). В рамках
исследования проведен количественный и качественный анализ новых коммуникативных качеств речи, которые содержат как положительные, так и отрицательные коннотации. Новизна данного исследования состоит в том, что впервые была выяснена динамика изменений основных терминов коммуникативных качеств речи, сформировавшихся к концу ХХ столетия в работах советских русистов, с диахронической и синхронической точек зрения; выявлены и описаны новые коммуникативные качества речи, сложившиеся в общественноречевой практике последних десятилетий и вошедшие в научное речеведение; выдвинута и обоснована идея расширения коммуникативных качеств речи через использование множества терминов, имевшихся в классических трудах, а также качеств-нетерминов, дающих положительные и отрицательные оценки речи в метафорическом осмыслении, с подтверждением использования перечисленных слов в современных контекстах, обобщением же этого богатейшего массива слов должен стать будущий «Словарь коммуникативных качеств русской речи», пробные статьи которого приведены в настоящем издании. Основные идеи исследования следующие: 1. На протяжении истории филологических наук происходит эволюция терминов для обозначения качеств речи: в античности их называют «достоинствами» и «совершенствами», в русской научной традиции XVIII – первой половины XIX века – «свойствами», «требованиями» и «условиями», в настоящее время общепринятым является термин коммуникативные качества речи. 2. Внимание к составу качеств хорошей речи, как и к содержанию самих качеств, меняется от эпохи к эпохе. В античности теоретики языка и стиля описывали не только традиционные «достоинства» ясности и чистоты, но и множество оригинальных свойств (стремительность, блистание и т.д.). Пик интереса к разнообразным «условиям» хорошей речи – в учебниках словесности и риторики первой половины XIX века. С выведением риторики из состава преподавания этот интерес понизился, но в советское время стал увеличиваться в связи с потребностями общества в повышении культуры речи, будучи
восстановлен в 70–80-е годы ХХ века, когда коммуникативная эффективность стала одним из главных факторов в достижении профессионального успеха. 3. Созданная в 70-е годы теория коммуникативных качеств речи включила описание десяти основных качеств, которые обычно описываются в современных словарях и учебных пособиях: правильность, чистота, точность, логичность, выразительность, образность, доступность, действенность, уместность, богатство. С началом перестройки в 1990–2000-е годы со сменой стиля жизни и речи стали активно внедряться новые коммуникативные качества: эффективность, влиятельность, гармоничность, динамизм и др., поэтому состав актуальных на сегодня коммуникативных качеств речи представляет собой соединение традиционных терминов и предложенных в последние десятилетия. 4. Каждое из перечисляемых коммуникативных качеств имеет собственную эволюционную историю, а основные из них описаны в нашем исследовании, например, термин чистота впервые описан в сочинениях XVIII века и по-своему представлен как у разных авторов в XIX столетии, так и в современных учебниках и словарях; термин живость стал популярен во второй половине XIX века и позднее в теориях «живого языка», «живой методики русского языка» и «живого слова». 5. Коммуникативными качествами речи могут быть названы не только термины и те качества, обозначения которых являются устоявшимися терминами культуры речи, стилистики, риторики, и других наук (легкость, понятность, полнота, доступность), но и качества-нетермины, образованные от качественных прилагательных, метафорически соотносимых с речью (блистательность, верность, вкусность, свежесть и др.). Перспективным представляется составление «Словаря коммуникативных качеств русской речи», разработан проект такого словаря, подготовлены словарные статьи на буквы Б, В, М и О.
Глава I ИСТОРИЧЕСКАЯ ЭВОЛЮЦИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ КАЧЕСТВ РЕЧИ ачество речи – по-прежнему один из ключевых показателей культурного уровня коммуникации. Вопрос о коммуникативных качествах речи был актуален для всех народов и во все времена. Термин коммуникативные качества речи упоминается во многих словарях и энциклопедиях. Учёные высказывают свои оригинальные и различные точки зрения. Исследование динамики изменений как состава исследуемой категории коммуникативные качества речи (он изменяется от эпохи к эпохе, и каждая эпоха предлагает свой оригинальный взгляд), так и объяснение отдельных терминов представляет большой интерес для современной русистики, в которой тема коммуникативных качеств речи занимает весьма важное место. Впрочем, так было всегда и ниже мы намерены показать, какие предпринимались попытки не только описать речь и язык с помощью называния и объяснения качеств речи, но и сами филологические науки определить через характеристики качеств речи. 1.1. КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РЕЧИ В СОВРЕМЕННОМ РЕЧЕВЕДЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ НАУЧНОЙ И УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ) В данном параграфе мы намерены показать состояние описываемой проблемы в современной русистике, сказав лишь несколько слов о предшествующих научных эпохах. Античные философы и риторы предложили первые оценочные характеК
ристики «достоинствам» и «недостаткам» речи. В российских руководствах по грамматике и риторике XVIII–XIX веков было разработано учение о «требованиях», «совершенствах», «свойствах», «условиях» хорошей речи, причем различные ученые предлагали своеобразные концепции характеристик и оценок речи. С выведением риторики из состава преподавания в середине XIX века внимание к проблеме качественных характеристик речи ослабело, хотя никогда не исчезало окончательно в трудах российских языковедов. Возрождением качественных оценок в описании речи российская наука обязана трудам Б.Н. Головина [Головин, 1988], который в начале 70-х годов ХХ века предложил теорию коммуникативных качеств речи с описанием десяти коммуникативных качеств (правильность, чистота, точность и др.). В сущности, современная наука пользуется в характеристиках текстов словесных произведений именно этими качествами, хотя, как будет показано ниже, теория качеств речи вовсе не ограничивается качествами, предложенными Б.Н. Голо- виным. Б.Н. Головин вместе с соавторами его книги «Основы культуры речи» (В.М. Черняева, Г.М. Грехнева) предложил в 1980 году понимать культуру речи как «учение о совокупности и системе коммуникативных качеств речи» [Головин, 1980, с. 7]. Конечно, Б.Н. Головин опирался на предшественников в русской национальной традиции и, в частности, на мнение Л.И. Скворцова, который «первой, низшей ступенью называл «правильность речи (овладение литературной речью и ее нормами)», а второй «высшей ступенью овладения литературным языком – культуру речи в собственном смысле» [Скворцов, 1970, с. 27]. В своей книге, которая явилась несомненным маяком для всех последующих разработок в области культуры речи как совокупности коммуникативных качеств речи, Б.Н. Го- ловин выделил десять основных качеств: «правильность, чистота, точность, логичность, выразительность, образность, доступность, действенность, уместность» [Головин, 1980, с. 29]. Несмотря на то, что мы увидим большое разнообразие мнений и трактовок в последующих описаниях коммуникативных качеств речи (или просто качеств речи), в сущности,