Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Язык и коммуникация в контексте культуры

Материалы международной научно-практической конференции. 12 апреля 2023 года.
Покупка
Новинка
Основная коллекция
Артикул: 861003.01.99
Доступ онлайн
450 ₽
В корзину
Материалы международной научно-практической конференции посвящены актуальным проблемам лингвистики, страноведения и перевода, современным тенденциям развития педагогики и методики преподавания иностранных языков. В сборнике рассматриваются вопросы смысловых трансформаций коммуникации в современном обществе, а также лингвоэкологические проблемы русского языка. Рекомендации и выводы авторов могут быть использованы в научно-исследовательской и учебно-методической работе, а также учтены при формировании тематики диссертационных исследований по широкому диапазону научных специальностей.
Язык и коммуникация в контексте культуры : материалы международной научно-практической конференции. 12 апреля 2023 года. / . - Ростов-на-Дону : Издательско-полиграфический комплекс Ростовского государственного экономического университета (РИНХ), 2023. - 530 с. - ISBN 978-5-7972-3135-6. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2213904 (дата обращения: 06.06.2025). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ 
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 
 
РОСТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ 
УНИВЕРСИТЕТ (РИНХ) 
 
ФАКУЛЬТЕТ ЛИНГВИСТИКИ И ЖУРНАЛИСТИКИ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ЯЗЫК И КОММУНИКАЦИЯ  
В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ 
 
МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ  
НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ 
 
12 апреля 2023 года 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ростов-на-Дону 
Издательско-полиграфический комплекс РГЭУ (РИНХ) 
2023


MINISTRY OF SCIENCE AND HIGHER EDUCATION  
OF THE RUSSIAN FEDERATION 
 
ROSTOV STATE UNIVERSITY OF ECONOMICS (RINH) 
 
FACULTY OF LINGUISTICS AND JOURNALISM 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LANGUAGE AND COMMUNICATION  
IN THE CONTEXT OF CULTURE 
 
 
THE INTERNATIONAL SCIENTIFIC  
AND PRACTICAL CONFERENCE PROCEEDINGS 
 
April 12, 2023 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Rostov-on-Don 
Publishing and printing сomplex of RSUE  
2023


УДК 378+81 
ББК 81.2 
Я 41 
 
 
Я 41 Язык и коммуникация в контексте культуры : материалы международной 
научно-практической конференции. 12 апреля 2023 года [Электронный ресурс]. – Ростов-на-Дону : Издательско-полиграфический комплекс Ростовского государственного экономического университета (РИНХ), 2023. – 
Электрон. сетевое изд. – 530 с. – Режим доступа : http://library.rsue.ru. 
 
ISBN 978-5-7972-3135-6 
 
Материалы международной научно-практической конференции посвящены 
актуальным проблемам лингвистики, страноведения и перевода, современным 
тенденциям развития педагогики и методики преподавания иностранных языков. 
В сборнике рассматриваются вопросы смысловых трансформаций коммуникации 
в современном обществе, а также лингвоэкологические проблемы русского языка. 
 Рекомендации и выводы авторов могут быть использованы в научно-исследовательской и учебно-методической работе, а также учтены при формировании 
тематики диссертационных исследований по широкому диапазону научных специальностей.  
УДК 378+81 
ББК 81.2 
 
Редакционная коллегия: 
Н.М. Усенко (ответственный за выпуск), Т.В. Евсюкова, О.В. Глухова,  
И.Г. Барабанова, Ю.В. Маркина, Е.В. Казанская,  
Е.Н. Клеменова, Т.М. Гермашева 
 
Утверждены в качестве материалов 
 международной научно-практической конференции  
редакционно-издательским советом РГЭУ (РИНХ) 
 
ISBN 978-5-7972-3135-6 
 
© Ростовский государственный  
экономический университет 
(РИНХ), 2023 


UDC 378+81 
LBC 81.2 
 
 
Language and communication in the context of culture : the international scientific and practical conference proceedings. April 12, 2023 [Electronic resource]. – Rostov-on-Don : Publishing and printing complex of Rostov State 
University of Economics (RINH), 2023. – Electron. network ed. – 530 р. – Access mode : http://library.rsue.ru. 
 
ISBN 978-5-7972-3135-6 
 
The proceedings of the international scientific and practical conference deal with 
the problems of linguistics, regional studies and translation, modern trends in the development of pedagogy and teaching foreign languages methods. The book examines 
the issues of semantic communication transformations in modern society, as well as 
linguistic and ecological problems of the Russian language. 
The recommendations and conclusions of the authors can be used in research 
and educational work, as well as considered when forming the topics of dissertation 
research on a wide range of scientific specialties. 
UDC 378+81 
LBC 81.2 
 
 
Editorial board: 
N.M. Usenko (responsible for the issue), T.V. Evsyukova, O.V. Glukhova,  
I.G. Barabanova, Yu.V. Markina, E.V. Kazanskaya,  
E.N. Klemenova, T.M. Germasheva 
 
 
Approved as of the international scientific and practical conference proceedings  
by the Editorial and Publishing Council of the RSEU (RINH) 
 
 
 
 
 
ISBN 978-5-7972-3135-6 
© Rostov State University of Economics 
(RINH), 2023 


СОДЕРЖАНИЕ 
 
ПЛЕНАРНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ ........................................................................ 23 
Dr. Evangeline Priscilla B., Dr. Alexey Konobeev 
THE STUMBLING BLOCKS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION ... 23 
Куликова Э.Г., Тедеева З.К.  
ИНТЕНЦИОНАЛЬНОЕ ПРОСТОРЕЧИЕ  КАК РЕСУРС 
МЕДИАДИСКУРСА  (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ Т. МОСКВИНОЙ) ...... 29 
Евсюкова Т.В.  
СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА   
ОТОНИМИЧЕСКИХ ПРАГМАТОНИМОВ ...................................................... 34 
Ratnesh Dwivedi 
SANSKRIT –  THE LANGUAGE OF VAST TREASURES   
OF KNOWLEDGE NOT A DEAD LANGUAGE ................................................. 39 
Усенко Н.М.  
КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ   
СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ .................................................................. 51 
 
РАЗДЕЛ 1. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ   
И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ................................................... 57 
Eirini Eleftheriou 
PRAGMATICS IN ESL TEXTBOOKS ................................................................. 57 
Абраменко Е.В.  
ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ   
ОНОМАСТИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 
(НА ПРИМЕРЕ РОМАНОВ ДЖ. К. РОУЛИНГ О ГАРРИ ПОТТЕРЕ) .......... 62 
Анисимова Е.Д.  
ФЕНОМЕНОЛОГИЯ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ  ВО ФРАНЦУЗСКОМ  
И РУССКОМ РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ ........................................................ 66 
Басовец И.М.  
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КАТЕГОРИЙ,   
МАРКИРУЮЩИХ АВТОРСТВО СООБЩАЕМОГО ...................................... 72 
Бобыкина И.А.  
ИННОВАЦИОННЫЙ ПОДХОД К РАЗВИТИЮ СПОСОБНОСТИ   
К УСТНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ   
В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ ................................................................... 78 
 


Геворкян С.С.  
АВТОРСКИЕ ИМПЛИКАЦИИ  НЕЛИНЕЙНОГО ПОВЕСТВОВАНИЯ   
В ТЕКСТЕ РОМАНА ДЖ. ХЕЛЛЕРА «ПОПРАВКА-22»................................ 83 
Глухова О.В.  
КОРПУСНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ  МЕТАФОРИЧЕСКИХ ПРОЕКЦИЙ 
КОНЦЕПТА СЛОВО ............................................................................................ 89 
Вань Гуанфу 
РОССИЙСКО-КИТАЙСКАЯ МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ   
В СОВРЕМЕННОМ ОБЩЕСТВЕ ....................................................................... 94 
Еренская А.Г.  
ОБРАЗНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ   
В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ ........................................ 99 
Кащенко А.Э.  
ТЕРМИН «ИДИОСТИЛЬ» В ЛИНГВИСТИКЕ:  ПРОБЛЕМА ДЕФИНИЦИИ  
И ПОИСК АКТУАЛЬНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ............................................. 104 
Качалова Л.Е.  
МОДЕЛИ ПОВЕДЕНИЯ АДРЕСАНТА РЕЧИ  ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ СИТУАЦИЙ 
ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА ..... 110 
Кирейчук Е.Ю.  
ЭВРИСТИЧЕСКАЯ БЕСЕДА В КУРСЕ ПРАКТИЧЕСКОЙ РИТОРИКИ ... 117 
Лесная Е.Н.  
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ НЕМЕЦКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ  
В ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА ........................... 122 
Луценко О.Д.  
СТРУКТУРА ЛИНГВОКОНЦЕПТА «СТРАХ»  
В ДВУЯЗЫЧНОМ ПРОИЗВДЕНИИ  
В.В. НАБОКОВА «КАМЕРА ОБСКУРА» ....................................................... 125 
Мамедова Г.Б.  
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ   
В ВИРТУАЛЬНОЙ СРЕДЕ ОБУЧЕНИЯ ......................................................... 129 
Нармания Т.С.  
СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ КАЛАМБУРА   
В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНТЕРНЕТ-МЕМАХ ................................................... 134 
Подольская В.Г.  
UNDERSTATEMENT   
В МАСС-МЕДИЙНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ ............................. 141 
 


Тарасова Ю.В.  
ПОНЯТИЕ ГРАММАТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ   
В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ................................................................................. 150 
Темерко Н.А.  
ОСОБЕННОСТИ ОБРАЩЕНИЙ  В ЯПОНСКОЙ  
И РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ   
В ДИАХРОНИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ ................................................................. 155 
Угринович А.Н.  
СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА  ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ  
ОТНОШЕНИЙ РАВЕНСТВА  В РУССКОМ ЯЗЫКЕ  
(НА МАТЕРИАЛЕ РОССИЙСКИХ СМИ) ...................................................... 161 
Чыонг Мань Хай, Нгуен Чан Тхань Ви 
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПОНЯТИЯ «ЛИЦО»   
ВО ВЬЕТНАМСКОМ РЕЧЕВОМ ЭТИКЕТЕ   
В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ ............................................................... 168 
Янковская Е.И.  
РЕЧЕВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ВЕЖЛИВОСТИ   
В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ.................................................................... 174 
 
РАЗДЕЛ 2. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДА ................... 179 
P. Zou Hoideiniang 
TRANSLATION AND ‘LORE’:  AN IDENTITY MEDIATING DISCOURSE  
IN NER .................................................................................................................. 179 
Агабабян С.Р., Яковенко П.В.   
РЕЧЕВЫЕ СРЕДСТВА ВОЗДЕЙСТВИЯ   
В СОВРЕМЕННЫХ ТЕКСТАХ СМИ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ  
 В АСПЕКТЕ ПЕРЕВОДА  (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО  
И РУССКОГО ЯЗЫКОВ) ................................................................................... 189 
Барабанова И.Г.  
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГАЗЕТНЫХ ЗАГОЛОВКОВ  СТАТЕЙ 
ПОЛИТИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ ....................................................................... 194 
Володина О.В.  
МАРКЕРЫ АВТОРСКОГО СТИЛЯ И СТРАТЕГИИ ИХ ПЕРЕДАЧИ   
ПРИ ПЕРЕВОДЕ ................................................................................................. 198 
Исаева Р.И., Рынкевич А.В. 
ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ  
КАК НЕОБХОДИМЫЙ КОМПОНЕНТ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 
ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ........................................... 202 


Конышева А.В., Ху Вэйхан 
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СТИХОВ КИТАЙСКИХ ПОЭТОВ   
О КУЛИНАРНЫХ ТРАДИЦИЯХ СВОЕЙ СТРАНЫ ..................................... 207 
Мазухина Н.А.  
АКТУАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ   
В РАМКАХ ЛОКАЛИЗАЦИИ ........................................................................... 214 
Немилова Е.А.  
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА   
НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ  САЛЛИ РУНИ «ПРЕКРАСНЫЙ МИР, 
ГДЕ ЖЕ ТЫ» ........................................................................................................ 218 
Николаева Е.С.  
ПРОБЛЕМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА   
АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ........................................... 223 
Пастухова К.В.  
ОСОБЕННОСТИ АУДИОВИЗУАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА  
КОРПОРАТИВНОЙ ЛЕКСИКИ  (НА МАТЕРИАЛЕ  
АМЕРИКАНСКОЙ ВЕРСИИ ТЕЛЕСЕРИЛА «ОФИС») ............................... 228 
Чередникова Е.А.  
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕДУПЛИКАТОВ   
В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЕ  С РУССКОГО  
НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ................................................................................. 236 
 
РАЗДЕЛ 3. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ 
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА.................................................... 240 
Абуева Н.Н.  
ИНТЕГРАЦИЯ КУЛЬТУРЫ В ПРОЦЕСС ПРЕПОДАВАНИЯ 
ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ............................................................................... 240 
Агасиева И.Р.  
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИРТУАЛЬНЫХ ИГР  ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ 
ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗАПАСА  НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ .......................... 245 
Бачиева Р.И., Олифиренко Л.В., Козубенко А.Е.  
ДВУЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ  
В СФЕРЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ ................. 249 
Васичкина О.Н.  
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ  ПРЕПОДАВАНИЯ 
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ .............................................................................. 256 
 
 


Внуковская А.В.  
СРЕДСТВА ВИЗУАЛИЗАЦИИ   
В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ .................................................... 261 
Гордиенко Д.Я.  
РОЛЬ МУЗЫКИ И МОБИЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ  АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ: 
УВЕЛИЧЕНИЕ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА СТУДЕНТОВ  
ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ ............................................................... 265 
Декамили Ю.Г.  
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ   
АУТЕНТИЧНЫХ СРЕДСТВ В ПРЕПОДАВАНИИ   
ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ............................................................................... 270 
Довгаль Т.Г.  
ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ПОЗДНЕГО БИЛИНГВИЗМА  
В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС ................................................................ 275 
Евдокимова Н.В.  
СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ 
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ ........................................................... 279 
Ионова Е.С.  
ОСОБЕННОСТИ НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ 
ИНТЕНСИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ...................... 284 
Исмаилова К.З., Ефимова А.Р., Черемина В.Б.  
СИСТЕМА ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ  В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ: 
PROS AND CONS ................................................................................................ 289 
Казанская Е.В.  
ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ   
В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВИЗАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ:   
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕССЕНДЖЕРОВ НА ЗАНЯТИЯХ   
ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ .......................................................................... 293 
Карпова Е.М., Лесная Е.Н.  
ПРОЕКТНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ 
КОММУНИКАТИВНОЙ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ 
БАКАЛАВРОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ....................... 297 
Ким Л.С.  
ВЛИЯНИЕ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО АСПЕКТА  НА ПОВЫШЕНИЕ 
МОТИВАЦИИ ОБУЧЕНИЯ  ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ....... 303 
Лешневская К.В., .................................................................................................. 306 
ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ   
В УСЛОВИЯХ ОНЛАЙН-ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ............. 306 


Медведева М.С.  
НЕЙРОННЫЕ СЕТИ И МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД ........................................ 311 
Мирозизьян М.И.  
ВЛИЯНИЕ КОММУНИКАТИВНО-ДИСКУРСИВНЫХ ФАКТОРОВ   
НА СОВРЕМЕННУЮ СИСТЕМУ   
МАРКЕТИНГОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ ...................................................... 316 
Насилевич Я.Г.  
ИНТЕГРАЦИЯ  ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ 
ТЕХНОЛОГИЙ  ПРИ ОБУЧЕНИИ БАКАЛАВРОВ  
ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ .............................................................................. 320 
Радина И.В.  
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ   
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО РЕСУРСА WORDWALL ......................................... 325 
Рябикина Е.В.  
ИННОВАЦИОННАЯ МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ   
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ  ДЛЯ СТУДЕНТОВ  
ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВУЗА ............................................................................. 329 
Сагайдачная Е.Н.  
СТОРИТЕЛЛИНГ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ  МОТИВАЦИИ 
СТУДЕНТОВ НА ЗАНЯТИЯХ  ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ................ 332 
Саидова Г.С.  
ЭЛЕКТРОННЫЙ УЧЕБНИК  В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ .... 335 
Самарская С.В.  
АКАДЕМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО:  ПРОБЛЕМЫ  
И ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ .................................................................. 340 
Ступникова Н.А.  
МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ   
КАК ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ............................................................... 346 
Фан Нгок Шон 
ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ 
ПОСРЕДСТВОМ ВИДЕОРОЛИКА ПО ТЕМЕ «РУССКАЯ КУХНЯ»   
ВО ВЬЕТНАМСКОЙ АУДИТОРИИ ................................................................ 351 
Фрейдкин И.Л.  
К ВОПРОСУ МОТИВАЦИИ ВЗРОСЛЫХ  ПРИ ИЗУЧЕНИИ 
ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА  В ДИСТАНЦИОННОМ ФОРМАТЕ ............... 356 
Хатламаджиян М.А.  
FAKE NEWS КАК МАНИПУЛЯТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ 
СОВРЕМЕННОГО МЕДИАДИСКУРСА ......................................................... 363 


Доступ онлайн
450 ₽
В корзину