Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Английский язык профессионального общения для специальности «Таможенное дело»

Покупка
Новинка
Основная коллекция
Артикул: 859736.01.99
Доступ онлайн
300 ₽
В корзину
В пособии широко представлен аутентичный материал, сопровождающийся упражнениями на различные виды речевой деятельности, а также грамматический материал, способствующий закреплению навыков профессионального общения на английском языке. Проверочные задания, включенные в учебное пособие, призваны оценить уровень и глубину усвоения пройденного материала. Предназначено для студентов специальности «Таможенное дело».
Чуева, Н. В. Английский язык профессионального общения для специальности «Таможенное дело» : учебное пособие / Н. В. Чуева, И. Ф. Кисель. - Ростов-на-Дону : Издательско-полиграфический комплекс РГЭУ (РИНХ), 2019. - 104 с. - ISBN 978-5-7972-2598-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2211677 (дата обращения: 25.05.2025). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ  
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 
 
РОСТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ  
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (РИНХ) 
 
 
 
 
 
Н.В. Чуева, И.Ф. Кисель  
 
 
 
 
 
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК  
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ  
ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ «ТАМОЖЕННОЕ ДЕЛО» 
 
 
 
Учебное пособие 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ростов-на-Дону 
Издательско-полиграфический комплекс РГЭУ (РИНХ) 
2019 
 


УДК 811.111 (075) 
ББК 81.2Англ 
     Ч 85 
 
Ч 85 
Чуева, Н.В.  
Английский язык профессионального общения для специальности 
«Таможенное дело» : учеб. пособие / Н.В. Чуева, И.Ф. Кисель. – 
Ростов н/Д : Издательско-полиграфический комплекс РГЭУ (РИНХ), 
2019. – 104 с. 
ISBN 978-5-7972-2598-0 
 
 
В 
пособии 
широко 
представлен 
аутентичный 
материал, 
сопровождающийся упражнениями на различные виды речевой деятельности, а 
также грамматический материал, способствующий закреплению навыков 
профессионального общения на английском языке. Проверочные задания, 
включенные в учебное пособие, призваны оценить уровень и глубину усвоения 
пройденного материала.  
Предназначено для студентов специальности «Таможенное дело». 
 
 
УДК 811.111 (075) 
ББК 81.2Англ 
 
Рецензенты:  
Володина М.С., к.ф.н., доцент кафедры «Иностранные языки» ДГТУ 
Самарская С.В., к.п.н., доцент кафедры иностранных языков для 
экономических специальностей РГЭУ (РИНХ) 
 
 
Утверждено в качестве учебного пособия редакционно-издательским 
советом РГЭУ (РИНХ). 
 
 
ISBN 978-5-7972-2598-0 
© Ростовский государственный 
экономический университет (РИНХ), 2019 
© Чуева Н.В., Кисель И. Ф., 2019 
 
 


СОДЕРЖАНИЕ 
Unit 1. The profession of customs office 
4 
Warming-up 
4 
Vocabulary 
4 
Reading. Functions of Russian Customs Offices 
5 
Writing and communication 
13 
Unit 2. Economic geography 
15 
Warming-up 
15 
Vocabulary 
15 
Reading. Economic Geography of Russia 
16 
Writing and communication 
25 
Unit 3. The history of customs 
26 
Warming-up 
26 
Vocabulary 
26 
Reading. A Brief History of the Russian Customs Service 
26 
Writing and communication 
35 
Unit 4. International customs relations 
37 
Warming-up 
37 
Vocabulary 
37 
Reading. The International Legal Cooperation  
in Customs Sphere of the Russian Federation 
 
38 
Writing and communication 
48 
Unit 5. Customs house 
50 
Warming-up 
50 
Vocabulary 
50 
Reading. At the customs house 
52 
Speaking 
54 
Unit 6. Customs reforms in Russia 
56 
Warming-up 
56 
Vocabulary 
56 
Reading. Customs Reforms is Urgent in Russia 
57 
Speaking 
60 
Grammar reference  
61 
Vocabulary 
74 
 
 


UNIT 1. THE PROFESSION OF CUSTOMS OFFICER 
 
WARMING-UP 
Exercise 1. Read and translate the following words and word 
combinations. Learn them by heart. Use the words in the sentences of 
your own. 
Profession – professional activity – professional body – professional 
development – professional ethics – professional impropriety – 
professional job – professional knowledge – professional occupation – 
professional qualification – professional responsibility – professionalism – 
professionally. 
VOCABULARY 
Exercise 2. Match the English words on the left with their Russian 
equivalents on the right.  
1. a public administration 
body 
2. a law enforcement body 
3. a subordinate unit 
4. an obligation 
5. on behalf of 
6. a public organization 
7. 
to 
perform 
many 
functions 
8. to ensure protection 
9. illegal conveyance 
10. currency control 
11. to assign 
a) обязанность; 
b) 
общественная 
(публичная) 
организация; 
c) государственный административный 
орган; 
d) назначать; 
e) от имени, в интересах; 
f) незаконная транспортировка; 
g) выполнять функции; 
h) обеспечить защиту, охрану; 
i) подчиненное подразделение; 
j) валютный контроль; 
k) правоохранительный орган. 
 


READING 
Exercise 3. Read and translate the following text.  
Functions of Russian Customs Offices 
The 
Customs 
Service 
of 
the 
Russian 
Federation 
is 
a public 
administration body subordinated to the Government under the control of 
the Prime-Minister which ensures the economic security of the state, 
promotes the customs policy and directly governs the customs activity of 
the Russian Federation. The Customs Service is a law enforcement body, 
which works as a budgetary institution, subsidized from the state budget, 
owns special funds, as well as resources resulting from the self-managing 
activity of the subordinate units. 
The service in customs bodies is a special type of activity within civil 
service targeted towards exercising the functions, rights and obligations of 
the customs bodies, which are part of the law bodies system. 
A customs officer is a law enforcement agent who enforces customs 
laws, on behalf of a government. Customs officers are part of an 
integrated federal centralized system. The state power bodies of the 
constituencies of the Russian Federation, the local self-governance bodies 
and public organizations shall not interfere in the work of customs 
officers. 
The customs officers perform many functions. They are appointed to 
effect the customs registration and customs control measures, create 
favorable conditions for expediting goods conveyance across the customs 
border and levy customs duties, taxes. The customs officials ensure the 
observance of the requirements regulating the conveyance across the 
customs border of goods and means of transport and ensure the observance 
of the restrictions and prohibitions according to the Federal Law of the 
Russian Federation on the State Regulation of Foreign Trade Activities 
and the international treaties. They protect the intellectual property rights 


provide within the sphere of their competence. One of the most important 
task today is to prevent smuggling and other crimes and administrative 
offences 
in 
the 
sphere 
of 
customs 
system, 
obstruct illegal 
conveyance across the customs border of drugs, weapons, items of cultural 
value, radioactive agents, plants and animals under the threat of extinction, 
intellectual property objects, as well as render assistance in the struggle 
against international terrorism. 
Within the sphere of their competence according to the provisions of the 
Law of the Russian Federation on Currency Regulation and Currency 
Control, customs offices exercise currency control over the operations 
involving conveyance of goods and means of transport across the customs 
border. 
According with the Russian legislation, customs officers shall bear 
disciplinary, administrative, criminal and other responsibility for their 
unlawful decisions, actions (inaction). Customs officers shall be obliged to 
reimburse any damage inflicted on persons and their property as a result of 
unlawful decisions, actions (inaction) of their customs officers. Any 
damage caused by the lawful actions of their officers shall not be subject 
to indemnity unless this Customs Code and other federal statutes contain 
other provisions thereto. 
The professional training of the Customs Service staff includes systematic 
and planned activities for the training and continuous professional 
development of customs officers, according to the international standards, 
organized in the framework of the Training Center for Customs Officers. 
This activity is strategically important as it enhances the professional 
competences, expands and updates the knowledge of the customs staff, 
ensures professional integrity and develops the necessary skills for the 
efficient fulfillment of the job responsibilities and functions of the 
customs bodies as established through the current legislation. 
 


Exercise 4. Decide whether the following statements are true or false. 
1. The local governments and public organizations must control the work 
of customs officers.  
2. The customs officers exercise many functions. 
3. It is allowed to export the items of cultural value. 
4. The Custom Service is a law subsidized body.  
5. The customs staff must always continue to enhance their professional 
competence. 
Exercise 5. Answer the following questions. 
1. Why is the professional training important? 2. How is the Custom 
Service subsidized? 3. Who enforces customs laws? 4. What kinds of 
goods are forbidden to transfer across the state border? 5. What state acts 
of law regulate the action of the customs officers? 6. What do the customs 
officers do with the taxes and customs duties? 7. What do the custom 
officials ensure? 8. What responsibility can customs officers bear for their 
unlawful decisions? 9. What do the customs officials protect? 10. What is 
the Customs Service subordinated to? 
Exercise 6. Read and translate the text. Use the dictionary when 
necessary. Pay attention to the differences between Russia and 
Britain. 
Customs Officers in the UK 
Officers working for HM Revenue and Customs Her Majesty‟s Revenue 
and Customs and the UK Border Agency (UKBA Home Office‟s Border 
Agency) collect a range of taxes and duties, control imported and exported 
goods, and prevent banned items from entering or leaving the United 
Kingdom. Customs officers are appointed by the Commissioners of 
Revenue and Customs, who are in turn appointed by the Queen. Failure to 


return a commission by an officer is an offence as is imitating or 
obstructing an officer. 
At any time, any officer may board and search: ships within the limits of a 
port, aircraft at aerodromes, or vehicles. Officers may examine any goods 
carried or to be carried in a coasting ships at any time while they are on 
board the ship, or at any place in the United Kingdom to which the goods 
have been brought for shipment in, or at which they have been unloaded 
from, the ship. 
Officers may ask questions with respect to the baggage of people entering 
or leaving the United Kingdom and anything contained therein or carried 
with them. They may inspect such baggage. Any person entering the UK 
from outside the EU who fails to declare anything or to produce any 
baggage or thing as required commits an offence. Anything chargeable 
with any duty or tax which is found concealed, or is not declared, and an 
thing which is being taken into or out of the UK contrary to any 
prohibition or restriction can be seized. 
If an officer has reasonable grounds to suspect that any secret pipe or other 
means of conveyance, cock, vessel or utensil is kept or used by a distiller, 
rectifier, compounder, registered brewer, producer of wine, producer of 
made-wine and maker of cider, that officer may, at any time, break open 
any part of the premises of that trader and forcibly enter them and so far as 
is reasonably necessary break up the ground in or adjoining those premises 
or any wall thereof to search for that pipe or other means of conveyance, 
cock, vessel or utensil. 
If the officer finds any such pipe or other form of conveyance leading to or 
from the trader‟s premises, he may enter any other premises from or into 
which it leads. Officers must be accompanied by a constable at night. 
Officers may detain any person who has committed, or whom there are 
reasonable grounds to suspect of having committed, any offence for which 


he is liable to be detained under the customs and excise Acts at any time 
within 20 years from the date of the commission of the offence. 
Officers may seize any ship, aircraft, vehicle, animal, container (including 
any article of passengers‟ baggage) or other thing which has been used for 
the carriage, handling, deposit or concealment of anything that has become 
liable to forfeiture under the customs and excise Acts. 
Officers may take samples of certain goods, enter premises with a writ of 
assistance or search warrant and stop and search vehicles or vessels where 
there are reasonable grounds to suspect that they are carrying or may be 
carrying any goods which are: a) chargeable with any duty which has not 
been paid or secured, b) in the course of being unlawfully removed from or 
to any place, or c) otherwise liable to forfeiture under the customs and excise 
Acts. Officers may detain people to search their possessions for dutiable 
alcoholic liquor, or tobacco products, which are chargeable with any duty of 
excise, and liable to forfeiture under the customs and excise Acts. 
Exercise 7. Match each definition with the correct word. Translate the 
words into Russian and learn them by heart. 
1.a 
competence 
a) to put in a lower or inferior rank or class; to make 
subservient; subdue; 
2. 
a 
legislation 
b) the total sum of money allocated for a particular purpose 
or period of time; 
3.to 
subordinate 
c) a formal agreement between two or more states, as in 
reference to terms of peace or trade; 
4. a budget 
d) to import or export without paying lawful customs 
charges or duties. 
5. an inaction e) a group of assistants to a manager, executive, or other 
person in authority; 
6. unlawful 
f) a specific range of skill, knowledge, or ability; 
7. a staff 
g) something owned; a possession; 
8. permanent h) lack or absence of action; 
9. union 
i) illegal; 
10. influence j) the act or process of lawmaking. 


Exercise 8. Choose the right answer. More than one variant is 
possible. 
1. Whom are the customs officers appointed by? 
a) the Commissioners of Revenue and Customs;  
b) the UK Border Agency; 
c) the Queen; d) the Ministry of Finance. 
2. What does HM Revenue and Customs prevent? 
a) forbidden goods from transporting across the state borders;  
b) white slavery; 
c) banned items from entering or leaving the United Kingdom; d) murders. 
3. What may any officer board and search? 
a) aero planes; b) bicycles; c) houses and flats; d) ships, aircraft, vehicles. 
4. What can be seized? 
a) anything chargeable with any duty or tax which is found concealed; 
b) anything in the dirty packing; 
c) gold and other precious metals; 
d) stolen items. 
5. Who must customs officers be accompanied by at night? 
a) parents; b) chief; c) scientific supervisor; d) a constable. 
6. In what circumstances may officers take samples of certain goods? 
a) if there are reasonable grounds to suspect that this man is an offender; 
b) if there are reasonable grounds to suspect that this man tries to smuggle; 
c) if there are reasonable grounds to suspect that this man is homosexual; 
d) if there are reasonable grounds to suspect that this man tries to violate 
any crime. 
7. Whom does the Queen designate? 
a) officers of HM Revenue and Customs; b) HM Revenue and Customs; 
c) the Commissioners of Revenue and Customs; d) her heir apparent. 


Доступ онлайн
300 ₽
В корзину