Методологические аспекты компетентностного подхода к обучению иностранным языкам
Покупка
Новинка
Основная коллекция
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
РГЭУ (РИНХ)
Год издания: 2007
Кол-во страниц: 176
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Профессиональное образование
ISBN: 978-5-7972-1168-6
Артикул: 858874.01.99
В монографии рассматривается методологическая функция компетентностного подхода к обучению иностранным языкам на материале рецептивной компетенции, проводится теоретический и исторический анализ методических подходов к обучению пониманию иноязычного текста, приводится теоретическое обоснование возможности специального формирования многоязычной рецептивной компетенции. Создана лингвистическая и психолого-педагогическая модель многоязычной рецептивной компетенции. позволяющая формировать у студентов новое умение — получать информацию из текстов на различных, в том числе и незнакомых ранее, иностранных языках. Монография предназначена для преподавателей иностранных языков, для специалистов в области теории и методики преподавания иностранных языков, для студентов и аспирантов неязыковых вузов, дня всех, кто изучает иностранные языки.
Тематика:
ББК:
- 740: Общая педагогика. История образования и педагогической мысли. Организация образования
- 811: Прикладное языкознание
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РОСТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ «РИНХ» Н.В. Евдокимова МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ МОНОГРАФИЯ Ростов-на-Дону 2007
УДК 37+811 Е15 Евдокимова, Н.В. Е15 Методологические аспекты компетентностного подхода к обучению иностранным языкам : моногр. / Н.В. Евдокимова ; Ростовский гос. экономический ун-т «РИНХ». — Ростов н/Д, 2007. — 172 с. ISBN 978-5-7972-1168-6 В монографии рассматривается методологическая функция компетентностного подхода к обучению иностранным языкам на материале рецептивной компетенции, проводится теоретический и исторический анализ методических подходов к обучению пониманию иноязычного текста, приводится теоретическое обоснование возможности специального формирования многоязычной рецептивной компетенции. Создана лингвистическая и психолого-педагогическая модель многоязычной рецептивной компетенции, позволяющая формировать у студентов новое умение — получать информацию из текстов на различных, в том числе и незнакомых ранее, иностранных языках. Монография предназначена для преподавателей иностранных языков, для специалистов в области теории и методики преподавания иностранных языков, для студентов и аспирантов неязыковых вузов, для всех, кто изучает иностранные языки. УДК 37+811 Утверждено в качестве монографии редакционно-издательским советом РГЭУ «РИНХ» Рецензенты: д-р пед. наук, проф. Т.Е. Исаева д-р филол. наук, проф. Т.В. Евсюкова ISBN 978-5-7972-1168-6 © Евдокимова Н.В., 2007 © Ростовский государственный экономический университет «РИНХ», 2007
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ...................................................................................................................... 4 ГЛАВА 1. МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ СУЩНОСТЬ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА....................................................................................................................... 7 1.1. Становление понятий «компетентность» и «компетенция» в современной педагогической теории и практике .................................................................................................7 1.2. Методологическая функция компетентностного подхода к обучению иностранным языкам ...............................................................................................................................................19 1.3. Личностно-деятельностный подход к формированию основ многоязычия .......................36 ГЛАВА II. РЕЦЕПТИВНЫЙ АСПЕКТ МНОГОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ... 41 2.1. Роль рецептивной компетенции в процессе изучения иностранного языка в вузе............41 2.2. Исторический обзор методических подходов к формированию рецептивной компетенции.....................................................................................................................................48 2.3. Современные концепции обучения рецептивной компетенции .........................................63 ГЛАВА 3. РЕАЛИЗАЦИЯ ТРЕБОВАНИЙ МЕТОДОЛОГИИ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО И ЛИЧНОСТНО-ДЕЯТЕЛЬНОСТНОГО ПОДХОДОВ К ОБУЧЕНИЮ РЕЦЕПТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ............................................... 83 3.1. Теоретическое обоснование возможности специального формирования основ многоязычия.....................................................................................................................................83 3.2. Выделение формы, способа и единицы перевода для формирования рецептивной компетенции.....................................................................................................................................93 3.3. Лингвистическая модель перевода как предметно-специфическая основа формирования многоязычной рецептивной компетенции ..................................................................................103 ЗАКЛЮЧЕНИЕ........................................................................................................... 112 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ....................................................................... 114 ПРИЛОЖЕНИЕ........................................................................................................... 161
ВВЕДЕНИЕ Модернизация образования необходима в связи с широкими социальноэкономическими преобразованиями, происходящими в нашей стране и в мире в целом. Проблема подготовки в вузе специалистов, не только владеющих профессиональными знаниями, способных осуществлять соответствующие виды деятельности, но и обладающих определенными качествами личности, является чрезвычайно актуальной в настоящее время. Как подчеркивается в Концепции модернизации российского образования до 2010 года: «…развивающемуся обществу нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируя их возможные последствия, способны к сотрудничеству, отличаются мобильностью, динамизмом, конструктивностью, развитым чувством ответственности за судьбу страны» [160, с. 263]. Новая парадигма образования должна быть ориентирована на формирование потребностей в постоянном пополнении и обновлении знаний, совершенствовании умений и навыков, их закреплении и превращении в компетенции [20; 25]. Современный специалист должен обладать познавательной способностью, которая «…стимулирует развитие экзистенциальной компетенции, умений, рост декларативных знаний и включает различные компетенции» [256, с.11]. Умение и желание открывать для себя новое, потребность и способность учиться всю жизнь, приобретая новые качества личности и овладевая новыми компетенциями, — важнейшая и насущнейшая задача современного высшего образования. В связи с этим описание качеств личности выпускника вуза в терминах компетентностного подхода и определение путей формирования этих качеств — одна из важнейших задач современной педагогики высшей школы и методик преподавания конкретных предметов. Давно назрела необходимость применения компетентностного подхода к определению целей, задач, содержания и методов обучения иностранным языкам, и он получил широкое распространение в нашей стране в связи с вступлением
России в Болонский процесс, с одной стороны, и в связи с необходимостью преодолеть противоречия между практическими умениями выпускника вуза и требованиями, предъявляемыми к нему как специалисту, — с другой. В Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования России подчеркивается практическая направленность изучения иностранного языка в неязыковом вузе: будущий специалист должен уметь «осуществлять иноязычное общение в устной и письменной форме… читать литературу по специальности без словаря с целью поиска информации, переводить тексты по специальности со словарем, составлять аннотации, рефераты и деловые письма» [77, с. 37]. В связи с этим основной целью обучения иностранным языкам будущих специалистов становится не получение лингвистических знаний, умений и навыков, а формирование качественно новой личности [13; 14]. Умение и желание открывать для себя другой язык, другую культуру, другие области знания — читать и переводить тексты по разным специальным вопросам с различных иностранных языков — являются конкурентными преимуществами, обеспечивающими карьерный рост и в конечном счете жизненный успех. Однако в условиях ограниченного времени и средств, отводимых для обучения специалиста в неязыковом вузе, очень сложно, помимо решения конкретных практических задач по обучению практическому владению одним иностранным языком, ставить и решать задачи по формированию многоязычной компетенции и общих компетенций студента, развитию его личностных качеств. Возникает противоречие между требованиями времени, предъявляемыми к компетенциям выпускника вуза и ограниченными возможностями реального процесса обучения иностранному языку в вузе. Для решения проблемы формирования требуемых личностных качеств будущего специалиста необходим поиск новых методологических, психолого-педагогических и методических концепций, форм и средств активизации процесса обучения (в частности, иностранным языкам). Методология как учение о структуре, логической организации, методах и средствах деятельности необходима для научной организации любой деятельности. Именно благодаря методологии любая деятельность «становится предме
том осознания, обучения и рационализации. Методологическое знание выступает в форме как предписаний и норм, в которых фиксируются содержание и последовательность определенных видов деятельности… так и описаний фактически выполненной деятельности» [341, с. 164–165]. Основной функцией методологического знания является внутренняя организация и регулирование процесса познания или практическое преобразование какого-то объекта. Компетентностный подход к определению целей, задач, содержания и методов обучения иностранным языкам получает все более широкое распространение в нашей стране в связи с вступлением России в общеевропейское образовательное пространство. Преобладание в учебном процессе нацеленности на воспроизведение (пересказ) полученных знаний, а не на развитие новых умений и компетенций, стремление преодолеть противоречия между практическими умениями выпускника вуза и требованиями, предъявляемыми к нему как специалисту, также обусловливают необходимость внедрения компетентностного подхода. Методологические аспекты компетентностного подхода как новые элементы парадигмы образования требуют детальной проработки для широкого внедрения в практику учебного процесса. В данной монографии будут проанализированы методологические аспекты развития общих, экзистенциальных компетенций, а также собственно лингвистических и внелингвистических компонентов коммуникативной компетенции студентов как субъектов социальной деятельности при обучении и изучении иностранного языка. Автор ставит своей целью раскрыть содержание основ компетенции многоязычия и более подробно умений рецепции и перевода.
ГЛАВА 1. МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ СУЩНОСТЬ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА 1.1. Становление понятий «компетентность» и «компетенция» в современной педагогической теории и практике Процессы глобализации экономики, формирования информационного общества и интеграция российской системы высшего профессионального образования в мировое образовательное пространство поставили перед нашей педагогической наукой задачу приведения традиционного российского научного аппарата в соответствие с общепринятой в Европе системой педагогических понятий. В частности, знаниевая парадигма образования должна быть заменена личностноориентированным компетентностным подходом. Разрыв между практическими умениями выпускника вуза и требованиями, предъявляемыми к нему как специалисту, нацеленность на передачу знаний, а не на подготовку студента к самостоятельному формированию, «строительству» своих компетенций, — эти проблемы обусловливают переход к компетентностному подходу в отечественном образовании. В отечественной системе образования применительно к высшей школе существовала многолетняя практика составления квалификационных характеристик специалиста, в которых закреплялись требования к знаниям, умениям и навыкам выпускников различных специальностей, где, помимо знаниевой парадигмы, присутствовали термины «готовность», «способность», «ответственность», «понимание» и «мировоззрение», расширяющие тесные рамки такой парадигмы. В то же время сами принципы разработки модели специалиста подвергались критическому анализу и совершенствовались. Так, Н.Ф. Талызина указывает, что «описание цели образования (модель специалиста) означает представление или системы типовых задач, или системы адекватных им умений (видов деятельности)» [346, c. 9]. Там же подчеркивается, что структура модели специалиста должна предусматривать: «а) задачи (виды деятельности), обусловленные особенностями века; б) задачи, обусловленные особенностями общественнополитического строя; в) задачи, диктуемые требованиями специальности». Эти
общие требования к уточнению целей образования справедливы и в настоящее время и вносят свой вклад в модернизацию образования. Потребность описания качеств личности выпускника высшей школы в терминах компетентностного подхода давно назрела, а Болонский процесс требует общего понимания содержания квалификаций и степеней во всех программах стран-участниц и в качестве приоритетного направления совместных усилий называет определение общих и специальных компетенций выпускников. Мы согласны с С. Смирновым, советником министерства образования РФ, что «нельзя сводить все реформы в образовании только к Болонскому процессу. Россия должна иметь свою национальную образовательную политику и параллельно с участием в Болонском процессе формировать свою специфическую систему образования, исходя из внутренних потребностей и ориентируясь на мировые тенденции» [331, с. 51]. Вместе с тем коренные преобразования в обществе и особенности Российской системы образования требуют скорейшей разработки и решения множества проблем, стоящих сейчас перед нашей высшей школой, и Болонский процесс может стать «хорошим попутчиком, обеспечивающим решение тактических задач, стоящих перед российским образованием» [там же]. Одной из таких тактических задач считается описание качеств личности выпускника вуза в терминах компетентностного подхода и определение путей формирования этих качеств. Историческое рассмотрение становления понятий «компетентность» и «компетенция» помогут нам раскрыть методологическую сущность компетентностного подхода. Некоторые исследователи полагают, что «основателем компетентностного подхода был Аристотель, который изучал возможности состояния человека, обозначаемого греческим «atere» — «сила, которая развивалась и совершенствовалась до такой степени, что стала характерной чертой личности» [122, с. 155]. Другие считают, что понятия «компетентность и компетенция» начали использоваться с 1958 г. [163, с. 12]. Широкий интерес к проблеме исследования компетенций связан с запуском искусственного спутника Земли в СССР в октябре 1957 г. и последовавшей вслед за этим широчайшей критикой системы образования в США. Именно в этот период появились публикации, сравнивавшие
содержание образования в США и СССР (A. Trace «What Ivan knows that Johnny doesn’t» [481]). Разведение принятых педагогикой понятий «компетенция» и «компетентность» можно отнести к этому же периоду [422]. По мнению ряда исследователей (Зимняя И.А, Исаева Т.Е., Короленко Ж.В. и др. [108; 109; 110; 122; 123; 124; 163]), интерес к проблеме исследования компетенций «обычно совпадал с кризисными ситуациями в экономике, образовании и культуре» [123, с. 15]. Первый широкомасштабный всплеск интереса к проблеме формируемых образованием компетенций в США связан с социально-экономическим кризисом конца 60-х гг., охватившим все стороны жизни американского общества: «В те годы много негативного было сказано в адрес педагогов, так как считалось, что несостоятельность деятельности специалистов в различных областях экономики объясняется некомпетентностью их преподавателей. Естественно, встал вопрос, что собой представляет компетентность и какими компетенциями должен обладать учитель для эффективной профессиональной деятельности» [122, c. 155]. В России в период 1970-1990 годов разрабатываются различные классификации компетенций, признанные педагогической общественностью. Е.В. Бондаревская, А.А. Деркач, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, Н.В. Мясищев, А.Ш. Палферова, Л.А. Петровская и другие авторы используют понятия «компетентность» и «компетенция» как для описания конечного результата обучения, так и для описания различных свойств личности (присущих ей или приобретенных в процессе образования). До сих пор не существует единства в понимании сущности терминов «компетенция» и «компетентность». Понятие «компетентность» используется для описания конечного результата обучения; понятие «компетенция» приобретает значение «знаю, как» в отличие от ранее принятого ориентира в педагогике «знаю, что» [160, c. 265]. Н.И. Алмазова определяет компетенции как знания и умения в определенной сфере человеческой деятельности, а компетентность — как качественное использование компетенций [14, с. 17]. Другое определение компетентности — «доскональное знание своего дела, существа выполняемой работы, сложных связей, явлений и процессов, возможных способов и средств
достижения намеченных целей» — дал Н.Н. Нечаев [241; 242, c. 6]. Н.Ф. Талызина, Н.Т. Печенюк, Л.Б. Хихловский, В.Д. Шадриков, Р.К. Шакуров, В.М. Шепель и др. отмечают, что понятия «знания», «умения», «навыки» неточно характеризуют понятие «компетентность», так как, по их мнению, «компетентность» предполагает владение знаниями, умениями, навыками и жизненным опытом [346; 347; 383 и др.]. Л. Гребнев вслед за И.А. Зимней, подчеркивает, что компетентность связана в основном с «личностными характеристиками носителя и знаний, и основанных на них умений, и доведенных до автоматизма «профессиональных» навыков. Прежде всего, речь идет об автономности и ответственности при принятии решений, о степени развитости личностных качеств на разных ступенях, уровнях квалификаций — и академических, и профессиональных» [80, с. 38]. Автор ссылается на European Qualifications Framework Lifelong Learning («Европейскую квалификационную рамку для обучения в течение всей жизни») как на документ, ориентированный на «сопряжение требований по всем уровням профессионального образования» [80, с. 38]. В этом документе описан характер требований к выпускнику по трем позициям: Knowledge — знания; Skills — умения, навыки, опыт; Personal and professional outcomes — личные и профессиональные качества. Последние, в свою очередь, подразделяются на 4 группы: Autonomy and responsibility — автономия и ответственность; Learning competence — умение учиться; Communication and social competence — навыки общения; Professional and vocational competence — профессиональная компетенция [440]. О. Шаламова приводит следующее определение компетенций: «…психологические интегративные новообразования — органичный симбиоз знаний, алгоритмов действий, опыта, позволяющий студенту — будущему специалисту успешно решать профессиональные и жизненные задачи. Хотя компетенция, очевидно, ближе к области умений, нежели знаний, она не сводится ни к знаниям, ни к навыкам, ни к умениям… Компетенция — то, что делает возможным умение, действие» [384, с. 81].