Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Арабский язык. Мировые аграрные рынки. Часть II

Покупка
Новинка
Артикул: 857105.01.99
Концепция учебника состоит в изучении новой области использования языковых знаний арабистов и включает в себя инновационные подходы к преподаванию иностранного языка на уровне магистратуры. Учебник предназначен для студентов магистратуры в рамках программы «Мировые аграрные рынки», впервые разработанной в МГИМО МИД России и успешно реализуемой в течение нескольких лет.
Пантюхин, Н. Я. Арабский язык. Мировые аграрные рынки. Часть II : учебник для вузов в трех частях / Н. Я. Пантюхин. - Москва : Издательство «Аспект Пресс», 2025. - 344 с. - ISBN 978-5-7567-1360-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2206108 (дата обращения: 18.04.2025). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Московский государственный 
институт международных отношений (университет) 
МИД России
Институт мировых аграрных рынков МГИМО
Н. Я. Пантюхин
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
Мировые аграрные рынки
Учебник для вузов
В трех частях
Часть II


О т в е т с т в е н н ы е  р е д а к т о р ы
доктор экономических наук, доцент Н. В. Чернер 
кандидат филологических наук, доцент Н. А. Успенская
Р е ц е н з е н т ы
профессор кафедры ближневосточных языков ФГКУ «Военный университет», 
доктор политических наук, профессор Я. В. Волков,
доцент кафедры английского языка № 6 МГИМО МИД России, 
кандидат филологических наук, доцент Н. И. Климович
	
Пантюхин Н. Я.
П16	
	
Арабский язык. Мировые аграрные рынки: Учебник для вузов в трех частях. 
Часть II / Н. Я. Пантюхин. — М.: -Издательство «Аспект Пресс», 2025. — 344 с.
	
	
ISBN 978-5-7567-1285-8 (общий) 
	
	
ISBN 978-5-7567-1360-2 (часть II)
	
Концепция учебника состоит в изучении новой области использования языковых 
знаний арабистов и включает в себя инновационные подходы к преподаванию 
иностранного языка на уровне магистратуры.
	
Учебник предназначен для студентов магистратуры в рамках программы «Мировые 
аграрные рынки», впервые разработанной в МГИМО МИД России и успешно 
реализуемой в течение нескольких лет.
УДК 811.411
ББК 84(5)
	
©  Пантюхин Н. Я., 2025
ISBN 978-5-7567-1360-2 (часть II)	
©  МГИМО МИД России, 2025
ISBN 978-5-7567-1285-8 (общий)	
©  ООО Издательство «Аспект Пресс», 2025
Институт мировых аграрных рынков https://agrimarkets.mgimo.ru
Обложка художника Анастасии Иващенко
Руководитель издательских проектов программы развития МГИМО «Приоритет – 2030» 
Ольга Рождественская
Все учебники издательства «Аспект Пресс» 
на сайте и в интернет-магазине  https://aspectpress.ru
Программа стратегического 
академического лидерства 
«Приоритет – 2030»
Национальный проект 
«Наука и университеты»
УДК	 811.411
ББК	 84(5)
	
П16


ОТ АВТОРА
Вторая часть учебника «Мировые аграрные рынки» продолжает содержание первой 
части, сохраняя форму и последовательность представления материала. В первой 
части были рассмотрены особенности аграрного сектора государств Северной Африки 
и Судана, а вторая часть посвящена сельскому хозяйству арабских стран Ближнего 
Востока (Сирии, Ирака, Иордании, Ливана, Палестины), Йемена, Сомали и Джибути. 
В третью, заключительную, часть планируется включить оставшиеся арабские страны — 
это члены Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ) 
и Коморские острова.
Единой общей характерной особенностью стран, вошедших в эту часть учебника, 
является их неспособность полностью обеспечить население продовольствием. При 
этом они различаются по степени развития аграрного сектора экономики. Прежде всего, 
сказываются климатические условия и традиционные уклады жизни местного населения.
Регион Ближнего Востока с древних эпох считается благодатной почвой для 
ведения сельского хозяйства благодаря трудолюбию крестьян и особенному климату, 
отличающемуся абсолютным преобладанием солнечных дней в году, обильным осадкам 
и наличию источников пресных вод. Недаром этот регион называется «Плодородным 
полумесяцем», охватывая сразу несколько арабских стран: Сирию, Ирак, Ливан, 
Иорданию и Палестину. Высокий уровень сельского хозяйства послужил основой для 
зарождения высокоразвитых цивилизаций в регионе.
Арабы юга Аравийского полуострова, где расположен современный Йемен, также 
издавна славились аграрной деятельностью, которая процветает в этой стране и в наши 
дни. Они возвели знаменитую Марибскую плотину — чудо древней инженерии — для 
сдерживания дождевой воды и орошения крестьянских полей.
Население арабских стран Африканского Рога — Сомали и Джибути — сталкивается 
с трудностями в развитии сельского хозяйства из-за засушливого пустынного климата 
и горного рельефа. Тем не менее, Сомали славится своим животноводством. Что касается 
Джибути, то посевные площади в стране почти отсутствуют, а животноводство существует в основном в полукочевом виде. Но даже в таких условиях джибутийцы занимаются и земледелием, и скотоводством. Обе страны пользуются помощью ООН и развитых 
стран, включая Россию, для обеспечения своей продовольственной безопасности.
Абсолютное большинство населения Сомали и Джибути не владеет арабским 
языком, но он признан официальным языком в этих странах, поэтому на нём ведётся вся 
государственная документация, включая документооборот министерств и ведомств, в том 
числе и относящихся к аграрному сектору.
Детальный анализ синхронного состояния сельскохозяйственного производства 
даётся в каждом уроке учебника, включая применяемые инновации, экспортноимпортные операции и сотрудничество России с каждой из исследуемых стран, а также 
перспективы развития аграрной отрасли.
Если трудолюбие местного крестьянства и в целом благоприятные климатические 
условия, можно отнести к положительным факторам развития сельского хозяйства 
арабских стран региона, описываемого в этой части учебника, то главный его недостаток 
состоит в том, что при этом оно не полностью обеспечивает потребности населения 
в продуктах питания. Эти страны нуждаются в помощи и содействии для развитии 
данной отрасли на современных основах, с одной стороны, и в поставках продовольствия, 
с другой. В то же время они являются круглогодичными поставщиками свежих фруктов, 
овощей и других сельхозпродуктов, что особенно важно в зимний период для северных 
стран. Это открывает многообещающие перспективы для продвижения сотрудничества 
России с регионом в аграрной сфере.


МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Изучение тематики специальных дисциплин на арабском языке охватывает «Маркетинг аграрных рынков», «Мировые товарные биржи в торговле сельхозпродукцией», 
«Инновационные технологии в агрономии, производстве и механизации», «Фитосанитарный и ветеринарный контроль», «Международная и национальная статистика 
в агросфере», «Корпоративные финансы», «Теория организации и организационное 
поведение» и «Государственный дипломатический протокол и основы дипломатической службы». При подготовке к занятиям и деловым играм на иностранном языке 
студентам необходимо применять знания, полученные на лекциях в рамках спецдисциплин, чтобы расширить знания иноязычной лексики и совершенствовать способности 
вести профессиональную деятельность на международных площадках на иностранном языке.
Если методические темы первой части сосредоточивались в основном на речевых 
и дискуссионных компетенциях, то вторая часть, методически посвящена развитию переводческих навыков и умений в сочетании с одновременным продолжением прогресса 
в дискуссионных способностях студентов.
Темы уроков концентрически направлены на подготовку к различных видам перевода. Они включают «Компоненты главной информации», «Зрительно-устный перевод», «Абзацно-фразовый перевод», «Двусторонний перевод», «Последовательный 
перевод», «Аудирование с помощью технических средств и перевод на слух с арабского 
языка на русский», «Аудирование с помощью технических средств и перевод на слух 
с русского языка на арабский» и «Комплексное совершенствование компетенций зрительно-письменного перевода». Последняя тема, хотя и относится к письменным видам 
перевода, имеет большое значение, во-первых, для закрепления полученных ранее 
навыков письменного перевода, а во-вторых, является критерием оценки грамотности 
речи в целом — и письменной и устной — как с точки зрения грамматики, так и лексики, и стиля. Переводческие способности важны не только для осуществления перевода в различных его видах, но и для успешной работы с письменными и аудиоматериалами, понимания иностранной речи на слух и построения собственной грамотной речи 
в письменной и устной формах.
Главной формой контроля усвоения пройденного материала и развитых компетенций 
в курсе иностранного языка является выполнение переводческих заданий на всех этапах прохождение урока: на первом занятии — зрительно-устный перевод, абзацно-фразовый перевод; на втором (контрольном) занятии — зрительно-письменный перевод; на 
третьем, заключительном занятии (деловой игре) — последовательный перевод. Учитывая объем часов, выделяемых на занятия по иностранному языку в магистратуре, главную работу по подготовке к аудиторным занятиям студенты должны осуществлять в ходе 
самостоятельной подготовки, используя не только материалы учебника, но и дополнительную литературу, и источники, рекомендуемые преподавателем.
В этой части учебника, также, как и в первой, дается Тезаурус, в котором приведены 
сельскохозяйственные и технические термины, содержащиеся в текстах книги, с дополнением некоторых слов и словосочетаний, встречающихся в них и ранее не входившими 
в активный словарь предыдущих курсов. Пользоваться им нужно для поиска необходимой лексики в ходе прохождения курса и для самоконтроля знания профессионального 
вокабуляра. Он может пригодиться и в дальнейшей работе по специальности в качестве 
словаря отраслевой терминологии.
Нумерация уроков учебника сквозная: в первую часть учебника вошли семь уроков, 
поэтому эта часть начинается с восьмого урока.


Глава 2 
РАЗВИТИЕ СПОСОБНОСТЕЙ ПРИМЕНЕНИЯ 
КОММУНИКАТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ 
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ 
Лексико-семантическая 
тематика: 
Сельское 
хозяйство 
арабских стран Сирии, Ирака, Иордании, Ливана, Палестины, 
Йемена, Сомали и Джибути. 
Урок 8 
КОМПОНЕНТЫ ГЛАВНОЙ ИНФОРМАЦИИ 
Лексико-семантические темы: Сельское хозяйство Сирии. 
Маркетинг аграрных рынков. Международное сотрудничество 
в аграрной сфере. 
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО СИРИИ 
А. Общие сведения 
اﻟ#ﻌﻠ&ﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻋ اﻟ.ﻠ/ 
اﺳ1 اﻟ/وﻟﺔ اﻟ3ﺳ#ﻲ اﻟ#
$ﻬ&ر(ﺔ اﻟﻌ,-.ﺔ اﻟ/&ر(ﺔ 
وﺻﻒ اﻟ#
&ﻗﻊ 
اﻟ9ﻐ3اﻓﻲ ﻟﻠ.ﻠ/  
ﺗﻘﻊ اﻟ#
$ﻬ&ر(ﺔ اﻟﻌ,-.ﺔ اﻟ/&ر(ﺔ ﻋﻠﻰ اﻟ/ﺎﺣﻞ اﻟ9
,ﻗﻲ ﻟﻠ<=, اﻷﺑ.@ اﻟ$A&ﺳC
 
وﺗ=Eﻫﺎ ﻣH
 اﻟ9
$ﺎل ﺗ,J.ﺎ )L
&ل اﻟ=Eود 845
 JN(، وﻣH
 اﻟ9
,ق اﻟﻌ,اق )596
 JN(، 
وﻣH
 اﻟ#R&ب ﻓﻠ/U.H
 )
74
 JN( واﻷردن ) 356
 JN(، وﻣH
 اﻟﻐ,
ب ﻟ<Rﺎن )359
 JN(، 
وﺗUﻞ أراﺿ.ﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻐ,
ب ﻋﻠﻰ اﻟ<=, اﻷﺑ.@ اﻟ$A&ﺳC
. 
ﺗ<ﻠﻎ اﻟ$
/ﺎﺣﺔ اﻹﺟ$ﺎﻟ.ﺔ ﻟﻸراﺿﻲ اﻟ_ﺎﻟ=ﺔ ﻟﻠ`راﻋﺔ ﺣ&اﻟﻲ 6
 ﻣﻼﯾ.H
 
ﻫcAﺎر. أﻣﺎ dﺎﻗﻲ اﻷراﺿﻲ ﻓAAe
&ن ﻣH
 ﻣRﺎL
f
 ﺟ<ﻠ.ﺔ وﺻ=,او(ﺔ. ﺗﻌA<,
 
اﻟ_=,اء اﻟ/&ر(ﺔ ﻣRﺎﺳ<ﺔ d9
cﻞ أﺳﺎﺳﻲ ﻟ`راﻋﺔ أﻋ9ﺎب اﻟ$
,وج، J$ﺎ أﻧﻬﺎ 
ﺗ/Ak
Eم ﻟ,ﻋﻲ اﻟ$ﺎﺷ.ﺔ ﺧﻼل ﻓA,ات ﻫU
&ل اﻷﻣUﺎر اﻟeﺎﻓ.ﺔ. أﻣﺎ ﻣ/ﺎﺣﺔ 
اﻷراﺿﻲ اﻟ/&ر(ﺔ اﻟ$
=Aﻠﺔ )ﻫp
<ﺔ اﻟ#
&ﻻن( ﻓA<ﻠﻎ 1295
 JN ﻣ,-ﻊ.  
ﻫRﺎك أر-ﻊ ﻣRﺎL
f
 
L
<.ﻌ.ﺔ ﻋﻠﻰ أراﺿﻲ ﺳ&ر(ﺎ:  
اﻟ$R
Uﻘﺔ اﻟ/ﺎﺣﻠ.ﺔ: اﻟ$R
Uﻘﺔ اﻟ&اﻗﻌﺔ ﺑ.H
 اﻟ#<ﺎل واﻟ<=,. 


УРОК 8
اﻟ$R
Uﻘﺔ اﻟ#<ﻠ.ﺔ: ﺗ9
$ﻞ اﻟ/ﻼﺳﻞ اﻟ#<ﻠ.ﺔ واﻟAﻼل اﻟ$$AEة ﻣH
 اﻟ9
$ﺎل إﻟﻰ 
اﻟ#R&ب واﻟ$
&از(ﺔ ﻟ/ﺎﺣﻞ اﻟ<=, اﻷﺑ.@ اﻟ$A&ﺳC
. 
اﻟ$R
Uﻘﺔ اﻟEاﺧﻠ.ﺔ أو اﻟ$Rkﻔpﺔ: وﺗﻐUﻲ ﺳﻬ&ل دﻣ9
f
 وﺣ$
x
 وﺣ$ﺎة 
وﺣﻠy
 واﻟ=/cﺔ ودرﻋﺎ وﺗﻘﻊ إﻟﻰ اﻟ9
,ق ﻣH
 اﻟ$R
Uﻘﺔ اﻟ#<ﻠ.ﺔ.  
اﻟ$R
Uﻘﺔ اﻟ_=,او(ﺔ: ﺗﻐUﻲ اﻟ/ﻬ&ل اﻟ_=,او(ﺔ ﻓﻲ اﻟ#
`ء اﻟ#R&-ﻲ 
اﻟ9
,ﻗﻲ ﻣH
 اﻟ<ﻼد اﻟ$Aﺎﺧ$ﺔ ﻟﻠ=Eود ﻣﻊ اﻷردن واﻟﻌ,اق.  
ﺗRﻘ/N ﺳ&ر(ﺎ إدار(ﺎً إﻟﻰ 14
 ﻣ=ﺎﻓ{ﺔ، ﺗRﻘ/N Jﻞ ﻣRﻬﺎ ﻋﺎدة إﻟﻰ ﻣRﺎL
f
، 
واﻟAﻲ ﺑEورﻫﺎ ﺗRﻘ/N إﻟﻰ ﻧ&احٍ. وﺗﻌA<,
 اﻟR&اﺣﻲ، اﻟAﻲ ﺗAe
&ن ﻣH
 ﻋEة ﻗ,
~، 
ﻫﻲ أﺻﻐ, اﻟ&ﺣEات اﻹدار(ﺔ اﻹﻗﻠ.$.ﺔ. و(,أس اﻟ&ﺣEات اﻹدار(ﺔ اﻹﻗﻠ.$.ﺔ، 
ﻋﻠﻰ اﻟA&اﻟﻲ، اﻟ$
=ﺎﻓ{&ن ورؤﺳﺎء إدارة اﻟ$R
Uﻘﺔ ورؤﺳﺎء إدارة اﻟRﺎﺣ.ﺔ. و($Åﻞ 
ﻛﻞ ﻗ,(ﺔ ﻣ#ﻠƒ
 ﻗ,و
„ ﯾ,أﺳﻪ رﺋ.ƒ
 اﻟ<ﻠE‡ﺔ، وﻫ& اﻟ$
/
ˆول ﻋH
 اﻟﻘ,(ﺔ وأراﺿ.ﻬﺎ 
اﻟ`راﻋ.ﺔ.  
ﻣH
 اﻟp
,ور
„ ﻣﻼﺣ{ﺔ اﻟ$.`ات اﻟAﺎﻟ.ﺔ:  
– ﻣEﯾRﺔ دﻣ9
f
 ﻣ=ﺎﻓ{ﺔ ﻣ/Aﻘﻠﺔ، وﺗ/$ﻰ ﻣ=ﺎﻓ{ﺔ دﻣ9
f؛  
– dﻌ@ اﻟﻘ,
~ ﺗA<ﻊ ﻣ,J
`
 اﻟ$
=ﺎﻓ{ﺔ ﻣ<ﺎﺷ,ة وﻟ.ƒ
 ﻣ,J
`
 اﻟ$R
Uﻘﺔ أو 
اﻟRﺎﺣ.ﺔ، وﻓﻲ ﻫ‹ﻩ اﻟ=ﺎﻟﺔ ﺗ/$ﻰ ﻗ,
~ ﻣ,J
`
 اﻟ$
=ﺎﻓ{ﺔ؛  
– ﻓﻲ ﻋEد ﻣH
 اﻟ$
=ﺎﻓ{ﺎت ﺗA<ﻊ dﻌ@ اﻟR&اﺣﻲ ﻣ,J
`
 اﻟ$
=ﺎﻓ{ﺔ d9
cﻞ 
ﻣ<ﺎﺷ,، وﻓﻲ ﻫ‹ﻩ اﻟ=ﺎﻟﺔ ﺗ/$ﻰ ﻧ&اﺣﻲ ﻣ,J
`
 اﻟ$
=ﺎﻓ{ﺔ. 
اﻟ#
<ﺎﺣﺔ 
ﺣ&اﻟﻲ 185180
 J.ﻠ&ﻣA,ا ﻣ,-ﻌﺎ 
ﻋ/د اﻟ<?ﺎن 
20800000
 ﻧ/$ﺔ 
رﺋC
D
 اﻟ/وﻟﺔ 
ﺻﺎﺣy
 اﻟﻔkﺎﻣﺔ رﺋ.ƒ
 اﻟ#
$ﻬ&ر(ﺔ اﻟﻌ,-.ﺔ اﻟ/&ر(ﺔ اﻟ/.E d9ﺎر ﺣﺎﻓç
 اﻷﺳE وﻫ& 
اﻟ,ﺋ.ƒ
 اﻟAﺎﺳﻊ ﻋ9
, ﻟ/&ر(ﺎ واﻟkﺎﻣƒ
 ﻓﻲ ﺗﺎر(ﺦ اﻟ#
$ﻬ&ر(ﺔ اﻟﻌ,-.ﺔ اﻟ/&ر(ﺔ 
رﺋC
D
 اﻟE
?
&ﻣﺔ دوﻟﺔ رﺋ.ƒ
 ﻣ#ﻠƒ
 اﻟ&زراء اﻟEJA&ر اﻟ$ﻬREس ﺣ/.H
 ﻋ,ﻧ&س 
وزG3 اﻟHﺎرﺟCﺔ ﻣﻌﺎﻟﻲ وز(, اﻟkﺎر
ﺟ.ﺔ واﻟ$ﻐA,-.H
 اﻟEJA&ر ﻓ._ﻞ اﻟ$ﻘEاد 
وزG3 اﻟJراﻋﺔ 
ﻣﻌﺎﻟﻲ وز(, اﻟ`راﻋﺔ واﻹﺻﻼح اﻟ`راﻋﻲ اﻟ$ﻬREس ﻣ=$E ﺣ/ﺎن ﻗU
Rﺎ 
ﻫCLﺔ اﻟ#
3اﻗ.ﺔ اﻟM.ﺎﺗCﺔ 
ﻣEﯾ,(ﺔ وﻗﺎ‡ﺔ اﻟR<ﺎت ﻓﻲ وزارة اﻟ`راﻋﺔ واﻹﺻﻼح اﻟ`راﻋﻲ 


СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО СИРИИ
اﻟ#Mﺎخ  d9
cﻞ ﻋﺎم، ﻣRﺎخ ﺳ&ر(ﺎ ﻫ& ﻣRﺎخ اﻟ<=, اﻷﺑ.@ اﻟ$A&ﺳC
 ﺷ<ﻪ اﻻﺳA&اﺋﻲ، أﻣﺎ 
ﻓﻲ اﻟ$RﺎL
f
 اﻟEاﺧﻠ.ﺔ ﻓﻬ& ﻗﺎر„
 و
ﺟﺎف. وﻋﺎدة ﻣﺎ ‡c&ن اﻟ9Aﺎء ﻣ$
U
,ا واﻟ_.ﻒ ﺟﺎﻓﺎ، 
ﺗAkﻠﻠﻬﺎ ﻓA,ات اﻧAﻘﺎﻟ.ﺔ ﻗ_.,ة ﻓﻲ اﻟ,-.ﻊ واﻟk
,(
’
.  
ﻫU
&ل اﻷﻣUﺎر ﻗﻠ.ﻞ، و(=Eث d9
cﻞ رﺋ./ﻲ ﻓﻲ ﻓ_ﻞ اﻟ9Aﺎء، و(A$.`
 
dﺎﻟA<k
,
 اﻟ9
EﯾE. إن رL
&-ﺔ اﻟﻬ&اء اﻟﻌﺎﻟ.ﺔ واﻟe$.ﺎت اﻟe<.,ة ﻣH
 اﻷﻣUﺎر ﻫﻲ 
ﺳ$ﺔ ﻣ$.`ة ﻓﻘC
 ﻟﻸراﺿﻲ اﻟ$Rkﻔpﺔ اﻟ/ﺎﺣﻠ.ﺔ واﻟ$R=
Eرات اﻟﻐ,-.ﺔ ﻟ/ﻠ/ﻠﺔ 
ﺟ<ﺎل اﻷﻧ_ﺎر
„. 
و(/&د اﻟUﻘƒ
 اﻟEاﻓﺊ واﻟ#ﺎف L
&ال اﻟﻌﺎم ﻓﻲ ﺳ&ر(ﺎ. ﺗﻬUﻞ اﻷﻣUﺎر ﻓﻲ 
اﻟﻔA,ة ﻣH
 ﻧ&ﻓ$<,
 إﻟﻰ ﻣﺎر
س، وﻧﺎدرًا ﻣﺎ ‡/A$
,
 اﻟUﻘƒ
 اﻟﻌﺎﺻﻒ ﻷﻛÅ,
 ﻣH
 
ﯾ&ﻣ.H
 ﻣAAﺎﻟ..H
. اﻟ_.ﻒ ﺣﺎر، وﻟe
H
 d/<
y
 اﻟ$Rﺎخ اﻟ#ﺎف إﻟﻰ ﺣE ﻣﺎ، ﻣH
 
اﻟ/ﻬﻞ ﻧ/<.ﺎ ﺗ=$ﻠﻪ. ﻓﻲ اﻟ$RﺎL
f
 اﻟ_=,او(ﺔ وﻋﻠﻰ اﻟ$
,ﺗﻔﻌﺎت اﻟﻌﺎﻟ.ﺔ، ﺗe
&ن 
اﻟﻠ.ﺎﻟﻲ dﺎردة ﺟEًا ﺣAﻰ ﻓﻲ اﻟ_.ﻒ، وﻓﻲ اﻟ9Aﺎء ‡$c
H
 أن ﺗe
&ن در
ﺟﺔ اﻟ=,ارة 
ﻓﻲ اﻟ_=,اء ﻟ.ﻼً ﺳﻠ<.ﺔ.  
اﻟP
QﺎرG
D
 ﺗRﻘ/N أراﺿﻲ ﺳ&ر(ﺎ، اﻟAﻲ ﺗ$AE ﻣH اﻟ<=, اﻷﺑ.@ اﻟ$A&ﺳC
 ﺷ,ﻗﺎً ﻣ,وراً dﺎﻟ#
`ء 
اﻟ9
$ﺎﻟﻲ ﻣH اﻟ<ﺎد‡ﺔ اﻟ/&ر(ﺔ، إﻟﻰ ﺧ$
ƒ
 ﻣRﺎL
f
 
L<.ﻌ.ﺔ: اﻟ/ﻬﻞ اﻟ<=,
„، وﺳﻠ/ﻠﺔ اﻟ#<ﺎل 
اﻟﻐ,-.ﺔ، وﻣRUﻘﺔ اﻟ_Eع )рифтовая  зона = зона разлома
(، وﺳﻠ/ﻠﺔ اﻟ#<ﺎل 
اﻟ9
,ﻗ.ﺔ، واﻟ9
,ق اﻟ/&ر
„ - ﻫp
<ﺔ. ‡kA,ق أراﺿﻲ اﻟ<ﻼد ﻧﻬ,ان J<.,ان - اﻟﻌﺎﺻﻲ 
)Оронт
( واﻟﻔ,ات. وﺗR=
_
, اﻷراﺿﻲ اﻟ$
`روﻋﺔ d9
cﻞ رﺋ./ﻲ ﻓﻲ اﻟ$RﺎL
f
 اﻟﻐ,-.ﺔ – 
اﻟ$Rkﻔpﺎت اﻟ/ﺎﺣﻠ.ﺔ وﺟ<ﺎل اﻷﻧ_ﺎر
„ )Ансария
( وواد„ ﻧﻬ, اﻟﻌﺎﺻﻲ، إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ 
أود‡ﺔ اﻟﻔ,ات ورواﻓEﻩ. 
اﻷراﺿﻲ اﻟ#MHﻔQﺔ اﻟ<ﺎﺣﻠCﺔ. ﺗ$AE ﻓﻲ ﺷ,(C
 ﺿ.f
 ﻋﻠﻰ L
&ل اﻟ/ﺎﺣﻞ. وﺗAkﻠﻠﻬﺎ ﻓﻲ 
dﻌ@ اﻷﻣﺎﻛH رؤوس )мысы
( ﺻk
,(ﺔ ﺗﻘA,ب ﻣH ﺷﺎLﺊ اﻟ<=, وﻫﻲ ﻧA&ءات )отроги
( 
ﺟ<ﺎل اﻷﻧ_ﺎر
„. و(<ﻠﻎ أوﺳﻊ dﻘﻌﺔ ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻣ=.C
 اﻟﻼذﻗ.ﺔ، و(<ﻠﻎ ﻋ,
ﺿﻬﺎ ﻣH اﻟ9
,ق إﻟﻰ اﻟﻐ,
ب 
15
-
30
 JN. 
ﺳﻠ<ﻠﺔ اﻟ9.ﺎل اﻟﻐ3WCﺔ. ﺑ.H اﻟ/ﻬﻞ اﻟ/ﺎﺣﻠﻲ وواد„ ﻧﻬ, اﻟﻌﺎﺻﻲ، اﻟ$
=
_
&ر ﻓﻲ ﻣRUﻘﺔ 
اﻟ_Eع، ﺗ&ﺟE ﺳﻠ/ﻠﺔ ﺟ<ﺎل اﻷﻧ_ﺎر
„ )اﻟR
_
.,(ﺔ( )Ансария
 
= 
Эн-Нусайрия
( 
اﻟ$c&ﻧﺔ ﻣH اﻟ=#
, اﻟ#.,
„
 )
известняк
(، واﻟAﻲ ﺗ$AE d$&ازاة اﻟ/ﺎﺣﻞ اﻟ<=,
„ ﻣH اﻟ=Eود ﻣﻊ 
ﺗ,J.ﺎ ﺷ$ﺎﻻً وﺗeﺎد ﺗ<ﻠﻎ اﻟ=Eود ﻣﻊ ﻟ<Rﺎن ﺟR&-ﺎً. ‡c&ن ﻋ,
ض ﻫ‹ﻩ اﻟ/ﻠ/ﻠﺔ ﺗﻘ,(<ًﺎ 65
 JN، ﻣA&ﺳC
 
ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ 1200
 م، وأﻋﻠﻰ ﻗ$ﺔ ﻓ.ﻬﺎ ﺟ<ﻞ ﻧ<ﻲ ﯾ&ﻧƒ
 )
1561
 م(. ﻋﻠﻰ اﻟ$R=
Eرات اﻟﻐ,-.ﺔ ﻟﻠ#<ﺎل 
ﺷEﯾEة اﻟA#
`ﺋﺔ واﻟ$ﻌ,
ﺿﺔ ﻟA.ﺎرات اﻟﻬ&اء اﻟ,L<ﺔ اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣH اﻟ<=, اﻷﺑ.@ اﻟ$A&ﺳC
، ﺗA/ﺎﻗC
 


УРОК 8
ﻛ$.ﺎت J<.,ة ﻣH اﻷﻣUﺎر. ﺗR<ﻊ ﻣH ﻫ‹ﻩ اﻟ#<ﺎل أﻧﻬﺎر ﺻﻐ.,ة ﺗ_y
 ﻓﻲ اﻟ<=, اﻷﺑ.@ 
اﻟ$A&ﺳC
. ﻟﻘE ﻧ=A
š
 اﻷﻧﻬﺎر أود‡ﺔ ﻋ$.ﻘﺔ ذات ﺟ&اﻧy
 ﺷEﯾEة اﻻﻧ=Eار. ﺗ#ﻒ اﻟﻌEﯾE ﻣH 
اﻷﻧﻬﺎر ﻓﻲ اﻟ_.ﻒ. وﻓﻲ اﻟ9
,ق، ﺗRﻘUﻊ ﺟ<ﺎل اﻷﻧ_ﺎر
„ ﻓ#ﺄة ﻟA9
cﻞ ﺣﺎﺋUﺎ dﺎرﺗﻔﺎع 
ﺣ&اﻟﻲ 900
 م. ﯾ&اﺟﻪ اﻟ$R=
Eر اﻟ9
,ﻗﻲ JAﻼ ﻫ&اﺋ.ﺔ ﺣﺎرة وﺟﺎﻓﺔ و(Aﻠﻘﻰ J$.ﺎت أﻗﻞ dcÅ., 
ﻣH اﻷﻣUﺎر. 
وﻓﻲ اﻟU
,ف اﻟ#R&-ﻲ ﻣH ﺳﻠ/ﻠﺔ ﺟ<ﺎل اﻷﻧ_ﺎر
„ ﯾ&ﺟE اﻟ$$
, اﻟ#<ﻠﻲ ﺑ.H 
L
,اﺑﻠƒ
 
وﺣِ$
x
. و($AE ﻋﻠﻰ L
&ﻟﻪ L
,(f
 ﯾ,-C
 ﻣ,ﻓﺄ L
,اﺑﻠƒ
 اﻟﻠ<Rﺎﻧﻲ d$EﯾRﺔ ﺣ$
x؛ و(AEﻓf
 ﻓﻲ 
اﻻﺗ#ﺎﻩ اﻟﻐ,-ﻲ ﻧﻬ, J<.,، ﻣ$ﺎ أد~ ﻋﻠﻰ ﻣ, اﻟ/R.H إﻟﻰ ﺗ,
ﺳ.y
 
L<ﻘﺔ ﺧ_<ﺔ ﻣH اﻟU
$ﻲ 
)ил
( ﻓﻲ ﻗﺎع واد‡ﻪ. 
ﻣMXﻘﺔ اﻟZ
/ع. إﻟﻰ اﻟ9
,ق ﻣH ﺳﻠ/ﻠﺔ ﺟ<ﺎل اﻷﻧ_ﺎر
„ وùﻟﻰ اﻟ9
$ﺎل ﻣH ﻣ$
, 
L
,اﺑﻠƒ
 –  
ﺣ$
x
 ﺗ$AE ﻣRUﻘﺔ اﻟ_Eع dU
&ل 64
 JN وﻋ,
ض 14.5
 JN، وﻫﻲ اﻣAEاد ﻟR{ﺎم اﻟ_Eع ﻓﻲ 
ﺷ,
ق إﻓ,(ﻘ.ﺎ. و(R=
_
, ﻓﻲ ﻫ‹ﻩ اﻟ$RUﻘﺔ واد„ اﻟ$
#
,
~
 اﻷوﺳC
 ﻟRﻬ, اﻟﻌﺎﺻﻲ. Jﺎن اﻟﻘﺎع اﻟ$
/
Uﺢ 
ﻟﻬ‹ﻩ اﻟkَ
/ْﻔﺔ )грабен = низина
(، اﻟ$
/
$ﻰ اﻟﻐﺎب )название долины в 
Сирии
(، ﻋ<ﺎرة ﻋH ﻣ/ARﻘﻌﺎت ﻓﻲ dﻌ@ اﻷﻣﺎﻛH، وﻟe
H ﺗN ﺗ#ﻔ.ﻔﻪ اﻵن. d/<
y
 ﺧ_&-ﺔ 
اﻟA,-ﺔ اﻟﻌﺎﻟ.ﺔ، ﯾAN ﺗU
&(, اﻟ`
راﻋﺔ اﻟ$
,و(ﺔ ﻫRﺎ. 
ﺳﻠ<ﻠﺔ اﻟ9.ﺎل اﻟ\3ﻗCﺔ. وﺗAﺎﺧN ﻣEﯾRﺔ اﻟﻐﺎب ﻣ<ﺎﺷ,ة ﻣH اﻟ9
,ق ﺟ<ﺎل اﻟ`او(ﺔ، وﻫﻲ ﻋ<ﺎرة ﻋH 
ﻣRUﻘﺔ ﺟ<ﻠ.ﺔ ﯾ<ﻠﻎ ﻣA&ﺳC
 ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ 460
-
600
 م، و(_ﻞ أﻗ_ﻰ ارﺗﻔﺎع ﻟﻬﺎ إﻟﻰ 900
 م. 
وùﻟﻰ اﻟ#R&ب ﻣH ﺳﻠ/ﻠﺔ ﺟ<ﺎل اﻷﻧ_ﺎر
„ ﺗ$AE ﺳﻠ/ﻠﺔ ﺟ<ﺎل ﻟ<Rﺎن اﻟ9
,ﻗ.ﺔ واﻟ9.ﺦ )اﻟ=,ﻣ&ن(، 
اﻟAﻲ ﺗ$AE ﻋﻠﻰ L
&ﻟﻬﺎ اﻟ=Eود ﺑ.H ﺳ&ر(ﺎ وﻟ<Rﺎن. وﺗAe&ن ﻫ‹ﻩ اﻟ#<ﺎل ﻣH اﻟ=#
, اﻟ#.,
„
 اﻟ$َ
/ﺎﻣِّﻲ 
)пористый
(، اﻟ‹„ ‡$A
x
 J$.ﺔ ﺻﻐ.,ة ﻣH اﻟ,L
&-ﺔ اﻟ#
&(ﺔ اﻟAﻲ ﺗAﻠﻘﺎﻫﺎ اﻟ$RUﻘﺔ. إﻻ أﻧﻪ 
ﯾ&ﺟE ﻋRE ﺳﻔ&ح اﻟ#<ﺎل ﻋEﯾE ﻣH اﻟﻌ.&ن اﻟAﻲ ﺗ/AkEم ﻟ,
„ اﻷراﺿﻲ اﻟ$
#ﺎورة ﻟﻠﻌﺎﺻ$ﺔ. ﯾ&ﺟE 
داﺧﻞ ﺳﻠ/ﻠﺔ ﺟ<ﺎل اﻟ9.ﺦ ﻋﻠﻰ اﻟ=Eود ﻣﻊ ﻟ<Rﺎن أﻋﻠﻰ ﺟ<ﻞ ‡=$ﻞ ﻧﻔƒ
 اﻻﺳN ﻓﻲ ﺳ&ر(ﺎ )2814
 
م(. و(ﻔ_ﻞ ﺑ.H ﺟ<ﺎل ﻟ<Rﺎن اﻟ9
,ﻗ.ﺔ وﺟ<ﺎل اﻟ9.ﺦ ﻧﻬ, ﺑ,د~ اﻟ‹„ ‡/AkEم ﻟA`و(E واﺣﺔ دﻣ9
f
 
dﺎﻟ$.ﺎﻩ. 
ﻫQ
.ﺔ ﺷ3ق ﺳ&رGﺎ. اﻟ#
`ء اﻟ9
,ﻗﻲ اﻷﻛ<, ﻣH اﻟ<ﻼد ﺗ=Aﻠﻪ اﻟﻬp
<ﺔ اﻟ9
,ﻗ.ﺔ اﻟ9ﺎﺳﻌﺔ. و(,ﺗﻔﻊ 
اﻟ#
`ء اﻟ#R&-ﻲ ﻣRﻬﺎ ﻋH اﻟ#
`ء اﻟ9
$ﺎﻟﻲ d$ﻘEار 300
 ﻣA,. و(ARﺎﻗx
 ﺳUﺢ اﻟﻬp
<ﺔ ﺗEر(#.ﺎً ﻧ=& 
اﻟ9
,ق ﻣH ﺣ&اﻟﻲ 750
 ﻣA,,ﺷ ًا
ق ﺳﻠ/ﻠﺔ ﺟ<ﺎل ﻟ<Rﺎن اﻟ9
,ﻗ.ﺔ إﻟﻰ أﻗﻞ ﻣH 
300
 ﻣA, ﻓﻲ ﺳﻬﻞ 
اﻟﻔ,ات. ﯾAe&ن اﻟ#
`ء اﻟ#R&-ﻲ ﻣH اﻟﻬp
<ﺔ ﻣH ﺣﻘ&ل اﻟ=ُ$َN )
лава
( اﻟ<,Jﺎﻧ.ﺔ اﻟﻘE‡$ﺔ. وأﻛÅ, 
اﻟA
pﺎر(ƒ
 إﺛﺎرة ﻟﻺﻋ#ﺎب ﻫﻲ ﺟ<ﺎل اﻟEروز )горы Эд-Друз
( ذات اﻟ9
cﻞ اﻟ$ُﻘ<ﱠy
 
)
куполообразный
(، ﺣ.§ ‡_ﻞ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ إﻟﻰ 1800
 ﻣA,، وﻣﻌ{N اﻟﻬp
<ﺔ اﻟ$
=.Uﺔ ﺑﻬﺎ 


СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО СИРИИ
ﻣﻐUﺎة d$&اد ﺧ9Rﺔ ﻣH اﻟ=$N اﻟ<,Jﺎﻧ.ﺔ ﺗe&ﻧš
 ﻣH اﻟ_k
&ر اﻟ$Rﻔ#
,ة، ﻣ$ﺎ ‡#ﻌﻞ اﻻﺳAkEام 
اﻻﻗA
_ﺎد„ ﻟﻬ‹ﻩ اﻟ$RUﻘﺔ ﺻﻌ<ﺎ. ﻓﻘC
 ﻓﻲ ﻣRUﻘﺔ ﺣ&ران )Авран
( )ﺟR&ب ﻏ,
ب دﻣ9
f
(، ﺣ.§ 
ﺗe&ن رواﺳy
 اﻟ=$N اﻟ<,Jﺎﻧ.ﺔ ﺷEﯾEة اﻟA#
&(ﺔ )сильно выветренные
(، ﺗ9
cﻠš
 ﺗ,-ﺔ ﺳ$.cﺔ 
وﺧ_<ﺔ. وùﻟﻰ اﻟ9
,ق ﻣH ﺟ<ﺎل اﻟ`او(ﺔ، ﺗ_<ﺢ اﻟA
pﺎر(ƒ
 ﻣA$&ﺟﺔ )волнообразные
(. 
و(ARﺎﻗx
 ﺳU
=ﻬﺎ ﺗEر(#.ﺎً ﻣH ﺣ&اﻟﻲ 460
 م ﻏ,-ﺎً إﻟﻰ 300
 م dﺎﻟﻘ,
ب ﻣH اﻟ=Eود ﻣﻊ اﻟﻌ,اق. 
وﻓﻲ ﺷ$ﺎل ﺷ,
ق اﻟ<ﻼد ﺗ&ﺟE ﺟ<ﺎل ﻣA&ﺳUﺔ اﻻرﺗﻔﺎع )أﻛÅ, ﻣH 
500
 م ﻓ&ق ﺳUﺢ اﻟ<=,( ﺟ<ﺎل 
ﻋ<E اﻟﻌ`(` )أﻗ_ﻰ ارﺗﻔﺎع 920
 م(، وﻟﻬﺎ اﻣAEاد واﺳﻊ. و($
, ﻧﻬ, اﻟﻔ,ات dcﺎﻣﻞ أراﺿﻲ اﻟﻬp
<ﺔ 
ﻣH اﻟ9
$ﺎل اﻟﻐ,-ﻲ إﻟﻰ اﻟ9
$ﺎل اﻟ9
,ﻗﻲ، و(ﻘUﻊ ﺳUﺢ اﻻر
ض إﻟﻰ ﻋ$
f
 
30
-
60
 ﻣA, ﻲﻓ .ًا
اﻟ9
$ﺎل اﻟ9
,ﻗﻲ ﻣH اﻟﻌﺎﺻ$ﺔ اﻟ/&ر(ﺔ، ﺗ$AE ﺳﻠ/ﻠﺔ ﻣH اﻟAﻼل اﻟ$Rkﻔpﺔ ﻧ/<.ﺎً ﻋ<, اﻟ$RUﻘﺔ dﺄﻛ$ﻠﻬﺎ، 
وﺗ_ﻞ ﺗﻘ,(<ﺎً إﻟﻰ اﻟﻔ,ات ﻗ,
ب ﻣEﯾRﺔ دﯾ, اﻟ`ور. و(Rkﻔ@ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ ﺷ,ﻗﺎً ﻣH 
2000
 م )ﺳﻠ/ﻠﺔ 
ﻣﻌﻠ&ﻻ ﺷ$ﺎل دﻣ9
f
( إﻟﻰ 800
 ِ<ﻟا لﺎ<ﺟ) م9ْ
,ِ
„
 ﺷ$ﺎل ﻏ,
ب دﯾ, اﻟ`ور(. وﺗA$.` ﺟ$.ﻊ ﻫ‹ﻩ 
اﻟ#<ﺎل dﻘﻠﺔ ﻫU
&ل اﻷﻣUﺎر وﺗRﺎﺛ, اﻟR<ﺎﺗﺎت، ﻣ$ﺎ ‡/$ﺢ dﺎﺳAkEاﻣﻬﺎ ﻓﻘC
 J$
,اﻋﻲ ﺷA&(ﺔ.  
_
&ل ﺧa
 اﻟ<&اﺣﻞ 183
 JN 
اﻟﻘXﺎع اﻟJراﻋﻲ 
ﺗﺎرGﺦ ﺗX
&ر اﻟJراﻋﺔ
ﺗﻌA<, ﺳ&ر(ﺎ أﺣE ﻣ,اﻛ` اﻟ=pﺎرة اﻟﻘE‡$ﺔ اﻟ‹„ ‡ﻌ&د ﺗﺎر(kﻪ إﻟﻰ اﻷﻟﻔ.ﺔ اﻟÅﺎﻣRﺔ 
ﻗ<ﻞ اﻟ$.ﻼد، واﻟ‹„ اﻧAﻘﻞ إﻟﻰ زراﻋﺔ اﻟR<ﺎﺗﺎت ﻣÅﻞ اﻟﻘ$ﺢ وﺣ.E اﻟ=<ﺔ 
)
однозернянка
(، وﻗ$ﺢ ﺛRﺎﺋﻲ اﻟ=<ﺔ )полба
( ،واﻟ9ﻌ., اﻟ<,
„، واﻟﻘAﺎد 
)
астрагал
(، واﻟ<ﺎزﻻء )горох
(، واﻟ<.ﻘ.ﺔ )вика
(، واﻟﻌEس، وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟ©. 
ﺗ$c
H
 اﻟ$RA#
&ن اﻟ`راﻋ.&ن اﻟ/&ر(&ن dﻔpﻞ اﻟAﻘﺎﻟ.E واﻟk<,ة اﻟ`راﻋ.ﺔ اﻟ$$AEة ﻋﻠﻰ 
ﻣE
~
 ﻗ,ون ﻣH
 اﻟﻘ.ﺎم dﺄﻋ$ﺎل اﻻﺳA.ﻼد اﻻﻧAﻘﺎﺋﻲ )елекция
с( ﺑR9ﺎª
 ﻟAU
&(, 
أﺻRﺎف ﺟEﯾEة ﻣH
 اﻟ=<&ب واﺳAk
Eام اﻷﺳ$Eة وﺗ=/.H
 
L
,ق ﺣ,
ث اﻷر
ض ﻟ`(ﺎدة 
اﻹﻧAﺎﺟ.ﺔ. وﻣH
 ﺳ&ر(ﺎ ﺟﻠy
 اﻟ$
/A&
L
R&ن اﻟ/ﺎﻣ.&ن اﻷواﺋﻞ اﻟﻘ$ﺢ إﻟﻰ ﻣ_,، وJ‹ﻟ© 
زراﻋﺔ اﻟe
,وم. و-=ﻠ&ل اﻟﻘ,ون اﻷوﻟﻰ dﻌE اﻟ$.ﻼد، ﺣﻘf
 اﻟ$
`ارﻋ&ن ﻓﻲ ﺳ&ر(ﺎ ﻧ#ﺎﺣًﺎ 
ﻛ<.,ًا وﻗﺎﻣ&ا ﺑAﻐU
.ﺔ اﺣA.ﺎﺟﺎت اﻹﻣ<,اL
&ر(ﺔ اﻟ,وﻣﺎﻧ.ﺔ ﻣH
 ﻣRA#ﺎت اﻟ=<&ب dﺎﻟeﺎﻣﻞ. 
ﻓﻲ ﺳ&ر(ﺎ ﻓﻲ ﻣ=.C
 ﻗ,(ﺔ ﺗﻞ ﺟﻌEة اﻟ$ﻐﺎرة )Джадет-эль-Мугара
( 
ﺟ,
ت ﻷول ﻣ,ة ﻓﻲ اﻟAﺎر(ﺦ ﻋ$ﻠ.ﺔ اﺳA«Rﺎس اﻷdﻘﺎر. 
ﻓﻲ اﻟﻌﻬE اﻻﺳAﻌ$ﺎر
„ ﻟN ‡/ﻌﻰ اﻟ$
/Aﻌ$
,ون إﻟﻰ ﺗ=ﻘ.f
 اﻟAR$.ﺔ اﻟ9ﺎﻣﻠﺔ 
ﻟ`راﻋﺔ اﻟ<ﻼد، ﺑﻞ اﻫA$
&ا ﻓﻘC
 ﺑAR$.ﺔ إﻧAﺎج اﻟ$
=ﺎﺻ.ﻞ ذات اﻷﻫ$.ﺔ اﻟA
_
Eﯾ,(ﺔ، 
وﻻ ﺳ.$ﺎ ﺛ$ﺎر ﺷ#
,ة اﻟ`(A&ن ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺣﻞ اﻟ<=, )ﻛﺎﻧ&ا ‡_Eرون ز(š
 اﻟ`(A&ن 


УРОК 8
ﻣH
 ﺳ&ر(ﺎ(. ﺗN ﺗkﻔ.@ ﻣ=ﺎﺻ.ﻞ اﻟﻘ$ﺢ واﻟ=<&ب اﻷﺧ,
~ d9
cﻞ ﻣRﻬ#ﻲ. 
ﻋﻠﻰ اﻟ,ﻏN ﻣH
 اﻟR$
& اﻟ/cﺎﻧﻲ، Jﺎن ﺣ_ﺎد اﻟﻘ$ﺢ واﻟ9ﻌ., أﻗﻞ ﻋ9.ﺔ اﻟ=,
ب 
اﻟﻌﺎﻟ$.ﺔ اﻟÅﺎﻧ.ﺔ ﻣRﻪ ﻋ9.ﺔ اﻟ=,
ب اﻟﻌﺎﻟ$.ﺔ اﻷوﻟﻰ. وﻧA.#ﺔ ﻟ‹ﻟ©، اﺿU
,ت 
ﺳ&ر(ﺎ إﻟﻰ اﺳA.,اد اﻟ=<&ب. 
اﻟ#
EﺎﺻCﻞ اﻟ3ﺋC
<
Cﺔ اﻟﻘ$ﺢ واﻟ9ﻌ., واﻟ`(A&ن واﻟ<ﻘ&ﻟ.ﺎت )
стручковые
( و-R#
, اﻟ/c
, واﻟ‹رة اﻟ_ﻔ,اء 
واﻟEﱠﺧH واﻟk
p
,وات واﻟﻔ&اﻛﻪ واﻟA<ﻎ. أﻛÅ, اﻟ$
=ﺎﺻ.ﻞ اﻧA9ﺎرًا ﻫﻲ اﻟﻘ$ﺢ، ﻟe
H اﻟ$
=
_
&ل 
اﻟRﻘE
„
 )
товарный
( اﻷﻛÅ, أﻫ$.ﺔ ﻫ& اﻟﻘU
H؛ Jﺎن اﻟﻘU
H أﻛ<, ﺳﻠﻌﺔ ﺗ_Eﯾ,(ﺔ ﻗ<ﻞ 
ﺗU
&ر ﻗUﺎع اﻟRﻔC
. وﻣﻊ ذﻟ©، ﻓﻘE اﻧkﻔ@ إﺟ$ﺎﻟﻲ اﻟ$
/ﺎﺣﺔ اﻟ$
`روﻋﺔ dﺎﻟﻘU
H d/<
y
 ﺗﻔﺎﻗN 
ﻣ9
cﻠﺔ ﻧEرة اﻟ$.ﺎﻩ إﻟﻰ ﺟﺎﻧy
 
L
,ق اﻟ,
„ اﻟﻘE‡$ﺔ وﻏ., اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ. ﻏﺎﻟ<ًﺎ ﻣﺎ ‡c&ن إﻧAﺎج اﻟ=<&ب 
ﻣÅﻞ اﻟﻘ$ﺢ ﻏ., ﻣ/Aﻐﻞ d9
cﻞ Jﺎفٍ d/<
y
 ﺳ&ء ﻣ,اﻓf
 اﻟAk
`(H. 
اﻟd3وة اﻟEC&اﻧCﺔ 
ﺗRA9
,
 ﺗ,-.ﺔ اﻟ$ﺎﺷ.ﺔ )ﺣ&اﻟﻲ 35
%
 ﻣH
 ﻗ.$ﺔ اﻟ$RA#ﺎت اﻟﻔﻼﺣ.ﺔ(، ﻓﻲ 
اﻟ$RﺎL
f
 ﺷ<ﻪ اﻟ_=,او(ﺔ ﺗe
&ن ﺑEو(ﺔ وﺷ<ﻪ ﺑEو(ﺔ. اﻟÅ,وة اﻟ=.&اﻧ.ﺔ )ﻣﻠ.&ن 
رأس(: اﻟEواﺟH
 
21.7
، اﻷﻏRﺎم 14.0
، اﻟ$ﺎﻋ` 2.0
، اﻷdﻘﺎر 0.8
. J$ﺎ ﺗ#
,
„
 
ﺗ,-.ﺔ اﻟ=$.,
 واﻟ#
$ﺎل واﻟk.&ل واﻟ<ﻐﺎل. اﻹﻧAﺎج )أﻟﻒ L
H
(: اﻟ=ﻠ.y
 
2446.0
، اﻟﻠ=&م 382.0
، اﻟ_&ف 22.0؛ اﻟ<.@ 2457.8
 ﻣﻠ.&ن ﻗUﻌﺔ. 
ﺗ,-.ﺔ اﻟR=ﻞ. وﻓﻲ واد„ ﻧﻬ, اﻟﻌﺎﺻﻲ ﺗ#
,
„
 ﺗ,-.ﺔ دودة اﻟﻘ` )тутовый 
шелкопряд
(. 
 
اﻟd3وة اﻟ<#?Cﺔ ﻓﻲ اﻟ$.ﺎﻩ اﻟ/ﺎﺣﻠ.ﺔ؛ ‡_Uﺎد ﺣ&اﻟﻲ 12
 أﻟﻒ L
H
 ﺳR&(ﺎ. 
اﻟd3وة اﻟE
3اﺟCﺔ 
ﺗﻐUﻲ اﻟﻐﺎdﺎت أﻗﻞ ﻣH
 
2.7
%
 ﻣH
 اﻷراﺿﻲ اﻟ/&ر(ﺔ، و
ﺟ`ء ﻣRﻬﺎ ﻓﻘC
 ﻣﻔ.E 
ﺗ#ﺎر(ﺎً. وﺗA,J
` اﻷﻧ9
Uﺔ اﻟ=,ﺟ.ﺔ اﻟ$
=
Eودة ﻓﻲ اﻟ$RﺎL
f
 اﻟ#<ﻠ.ﺔ اﻟ$
,ﺗﻔﻌﺔ dﻌ.Eاً ﻋH
 
اﻟ/ﺎﺣﻞ، ﺣ.§ ﺗeÅ, اﻷﻣUﺎر. 
أﺻEر اﻟ/.E اﻟ,ﺋ.ƒ
 d9ﺎر اﻷﺳE اﻟﻘﺎﻧ&ن رﻗN )
39
( ﻟﻌﺎم 2023
 اﻟkﺎص dﺎﻟ=,اج 
واﻷراﺿﻲ اﻟ=,اﺟ.ﺔ ﺑﻬEف اﻟ=ﻔﺎ® ﻋﻠﻰ اﻟÅ,وة اﻟ=,اﺟ.ﺔ وùدارﺗﻬﺎ إدارة ﻣ/AEاﻣﺔ dﺎﻟAﻌﺎون 
واﻟA9ﺎر
ك ﻣﻊ اﻟ$
#A$ﻊ اﻟ$
=ﻠﻲ ﺿ$ﺎﻧﺎً ﻟ=$ﺎﯾAﻬﺎ واﻻﺳAﻔﺎدة ﻣRﻬﺎ، ﻣﻊ ﺗ9
EﯾE اﻟﻌﻘ&-ﺎت 
ﻟ,دع اﻟ$
kﺎﻟﻔ.H
 و
ﺣ$ﺎ‡ﺔ اﻟ$RﺎL
f
 اﻟ=,اﺟ.ﺔ. 
ﺻMﺎﻋﺔ اﻷﻏhiﺔ اﻟ`(&ت: ﺑ‹رة اﻟﻘU
H
، اﻟ/$
/
N، اﻟ`(A&ن، ﺑ‹ر اﻟeAﺎن )
льняное
(، اﻟﻌ_ﺎﺋ,، 
ﺗ=$.
x
 وL
=
H
 اﻟﻘﻬ&ة، إﻧAﺎج رﻗﺎﺋf
 اﻟ<UﺎL
ƒ
، ﺻRﺎﻋﺔ اﻟ/c
,، إﻧAﺎج اﻷﻏ‹‡ﺔ اﻟ$ﻌﻠ<ﺔ 
ﻣÅﻞ اﻟk
pﺎر واﻟﻔ&اﻛﻪ اﻟ$ﻌﻠ<ﺔ، اﻟEﻗ.f
، اﻟ=ﻠ.y
 واﻟ#<H
 واﻟﻘ9
Eة اﻟ=ﺎﻣpﺔ )сметана
( 
واﻟ`-Eة، اﻟ$ﻌc
,وﻧﺔ واﻟ9ﻌ,(ﺔ. 


Похожие