НИР. Современная коммуникативистика, 2024, № 6 (73)
Бесплатно
Новинка
Основная коллекция
Тематика:
Культурология
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Наименование: НИР Современная коммуникативистика
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 107
Дополнительно
Вид издания:
Журнал
Артикул: 434093.0147.99
Тематика:
ББК:
- 71: Культура. Культурология
- 74: Образование. Педагогическая наука
- 80: Филологические науки в целом
- 87: Философия
УДК:
- 008: Цивилизация. Культура. Прогресс. Культурология в целом
- 10: Философия
- 370: Общие вопросы образования, воспитания, обучения
- 80: Общие вопросы филологии, лингвистики и литературы. Риторика
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 00.03.05: Культурология
- 00.03.11: Философия
- 00.03.15: Психология и педагогика
- 00.03.16: Основы научных исследований
- ВО - Магистратура
- 00.04.16: Основы научных исследований
- ВО - Специалитет
- 00.05.05: Культурология
- 00.05.11: Философия
- 00.05.15: Психология и педагогика
- 00.05.16: Основы научных исследований
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Издается с 2012 года № 6(73)/2024 ISSN 2587-9103 DOI 10.12737/issn2587-9103 НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ СОВРЕМЕННАЯ КОММУНИКАТИВИСТИКА Научный журнал Выходит один раз в два месяца Содержание СЛОВО ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА С 20 июля 2017 г. журнал выходит как сетевое издание. Свидетельство о регистрации средства массовой информации от 20 июля 2017 г. ЭЛ № ФС77-70443. До 20 июля 2017 г. журнал выходил как печатное издание (свидетельство о регистрации средства массовой информации от 19 октября 2012 г. ПИ № ФС77-51415). Издатель: Гончарова Л.М. Коммуникативные практики, оценочные приоритеты и культурные смыслы в сознании современного социума . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ВОЗДЕЙСТВИЕ ООО «Научно-издательский центр ИНФРА-М» 127282, г. Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1 Тел.: (495) 280-15-96, 280-33-86 (доб. 501) Факс: (495) 280-36-29 E-mail: books@infra-m.ru http://www.infra-m.ru Карасик В.И., Китанина Э.А. Оценочные приоритеты в языковом сознании современных российских студентов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Маслова И.Б. Коммуникативный паспорт современного мигранта из Средней Азии. ....................................................................................... 14 Главный редактор: Гончарова Л.М., канд. филол. наук, доцент кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, доцент Российского нового университета (Москва) Осильбекова Д.А. Сложные заимствованные имена существительные и их статус в современной коммуникации................................. 21 Выпускающий редактор: Склянкина Д.С. Папуша И.С. К проблеме скрытых смыслов в письменной коммуникации............................................................................................ 26 Доступ к электронной версии журнала можно приобрести на сайте http://znanium.com/ в разделе «Научная периодика» Федотова О.С. Коммуникативные стратегии метадискурса в современном англоязычном художественном нарративе. ..................................................................................................... 33 Присланные рукописи не возвращаются. Точка зрения редакции может не совпадать с мнением авторов публикуемых материалов. КОММУНИКАТИВНЫЕ СМЫСЛЫ ФИЛОСОФИИ И КУЛЬТУРЫ Воевода Е.В., Кузнецова В.Н. Гагаузский ковер как инструмент коммуникации и трансляции культурной идентичности..................................... 38 Редакция оставляет за собой право самостоятельно подбирать к авторским материалам иллюстрации, менять заголовки, сокращать тексты и вносить в рукописи необходимую стилистическую правку без согласования с авторами. Поступившие в редакцию материалы будут свидетельствовать о согласии авторов принять требования редакции. Перепечатка материалов допускается с письменного разрешения редакции. Чертовских М.Г. Проблема взаимодействия объектов культуры: метафизика коммуникации с точки зрения объектноориентированной онтологии. ............................................................ 44 При цитировании ссылка на журнал «НИР. Современная коммуникативистика» обязательна. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. © ИНФРА-М, 2024 Журнал «Современная коммуникативистика» включен в перечень ведущих научных журналов, в которых по рекомендации BAK РФ должны быть опубликованы научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора наук, вступивший в силу с 01.12.2015. Опубликовано 26.12.2024 САЙТ: www.naukaru.ru E-mail: mag10@naukaru.ru 1
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ Туарменский А.В. Способы дипломатических отношений: когнитивнокоммуникативный подход (на материале современного английского языка).................................................. 51 КОММУНИКАТИВИСТИКА И ОБРАЗОВАНИЕ Гончарова Л.М., кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, доцент Российского нового университета (Москва, Россия) Губман Б.Л., доктор филос. наук, профессор, зав. каф. философии и теории культуры ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет» (г. Тверь, Россия) Бердичевский А.Л., доктор педагогических наук, профессор, Рруководитель европейских проектов по разработке учебников русского языка как иностранного и для билингвов (Айзенштадт, Австрия) Бобылев Б.Г., доктор педагогических наук, профессор, Орловский государственный университет Бердичевский А.Л. Современное межкультурное иноязычное образование................................................................................................ 58 ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИЯ Су Хэцин, М.С. Милованова Динамические изменения концепта любовь в современных коммуникативных жанрах (на материале интернет-коммуникации)..................................... 63 Старовойтова И.Е Популяризация научного знания в медиасреде: позитивные и негативные аспекты................................................. 77 МЕДИАКОММУНИКАЦИЯ Боженкова Н.А., Апалькова Т.В. ‘Шестидесятилетние’ в современном медиаконтексте России и Греции. ........................................................................................ 84 Соснина Л.В., Демченко Н.С. Этнофолизм как средство речевой агрессии (на материале встречного текста на новостные сообщения). .................................................................................................. 94 НОВОСТИ КОММУНИКАТИВИСТИКИ Луканина М.В. Рецензия на коллективную монографию «Коммуникация и пандемия» (2024) под редакцией Л.В. Минаевой.......................................................................................... 105 Федорова Е.С., доктор культурологии, канд. филол. наук, доцент, профессор МГУ им. М.В. Ломоносова, факультет иностранных языков и регионоведения (Москва, Россия) Шапошников В.Н., доктор филологических наук, профессор, Московский государственный лингвистический университет (Москва, Россия) Шлыкова О.В., доктор культурологии, профессор кафедры ЮНЕСКО Института государственной службы и управления Российская академия народного хозяйства и государственной службы и управления при Президенте Российской Федерации (Москва, Россия) Янченко В.Д., доктор педагогических наук, доцент, Московский педагогический государственный университет (Москва, Россия) им. И.С. Тургенева (Орел, Россия) Воевода Е.В., доктор педагогических наук, профессор, Московский государственный институт международных отношений (Университет) (Москва, Россия) Голубева И.В., канд. филол. наук, профессор кафедры современных языков, лингвистики и межкультурной коммуникации Мэрилендского университетa в округе Балтимор (США) Грейдина Н.Л., д-р филол. наук, директор научно-исследовательского института этнолингвистики и коммуникативистики, Пятигорский государственный университет (Пятигорск, Россия) Диденко В.Д., доктор философских наук, профессор, Государственный университет управления (Москва, Россия) Добросклонская Т.Г., доктор филологических наук, профессор, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Москва, Россия) Ен Чоль Ко, доктор педагогических наук, ректор Института переводчиков (Сеул, Республика Корея) Иванова О.Ю., кандидат культурологии, доцент, президент Общероссийской общественной организации «Союз переводчиков России» (СПР). Московский педагогический государственный университет, доцент (Москва, Россия) Каргин Н.Н., доктор философских наук, доцент, Московский государственный университет транспорта (Москва, Россия) Киуру К.А., доктор филологических наук, профессор, профессор факультета журналистики Челябинского государственного университета, профессор Европейского Института PR (IEERP , Paris, France), член Союза журналистов РФ, член Российской Ассоциации по связям с общественностью (РАСО), сертифицированный PR-специалист (РАСО), член Ассоциации коммуникаторов в сфере образования и науки (АКСОН) Клюканов И.Э., доктор филологических наук, профессор, Восточный Вашингтонский университет (Вашингтон, США) Комина Н.А., доктор филологических наук, профессор, Тверской государственный университет (Тверь, Россия) Костикова Л.П., доктор педагогических наук, профессор, Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина (Рязань, Россия) Мартынов В.Ф., доктор культурологии, профессор, заведующий кафедрой культурологии ЧУО «Институт современных знаний имени А.М. Широкова» (г. Минск, Белоруссия) Махмуд А.Т., Ph.D. (Питтсбургский университет, США), профессор лингвистики, декан факультета, Ассьютский университет (Ассьют, Египет) Надеина Т.М., доктор филологических наук, профессор, Московский государственный юридический университет (Москва, Россия) Нижнева Н.Н., доктор педагогических наук, профессор, академик Международной академии информационных технологий, Белорусский государственный университет (Минск, Республика Белоруссия) Нур-Ахмет Д., доктор философии, академик НАН, Тюркская академия (Астана, Республика Казахстан) Папуша И.С., доктор филологических наук, доцент, Государственный университет просвещения (Москва, Россия) Просвиркина И.И., доктор педагогических наук, доцент, Оренбургский государственный университет (Оренбург, Россия) Романенко Н.М., доктор педагогических наук, профессор, Московский государственный институт международных отношений (Университет) (Москва, Россия) Семенова Л.М., доктор педагогических наук, профессор, действительный член (академик) Академии имиджелогии; сертифицированный специалист в области связей с общественностью (РАСО), Санкт-Петербургский государственный экономический университет (Санкт-Петербург, Россия) Силантьева М.В., доктор философских наук, профессор, Московский государственный институт международных отношений (Университет) (Москва, Россия) 2
ISSN 2587-9103 DOI 10.12737/issn2587-9103 Рublished since 2012 № 6(73)/2024 SCIENTIFIC RESEARCH AND DEVELOPMENT MODERN COMMUNICATION STUDIES Scientific journal Bimonthly publication Contents ADDRESS OF EDITOR-IN-CHIEF Since July 20, 2017, the journal is published as online edition. Registration mass-media license EL № FS77-70443, July 20, 2017 Till July 20, 2017, the journal was published as print edition (Registration mass-media license PI № FS77-51415, October 19, 2012) Goncharova L.M. Communicative Practices, Evaluative Priorities and Cultural Meanings in the Consciousness of Modern Society....................... 5 SPEECH COMMUNICATION: INTERACTION AND IMPACT Karasik V.I., Kitanina E.A. Evaluative Priorities in the Linguistic Consciousness of Modern Russian Students..................................................................... 7 Publishing office: Scientific and Publishing Center “INFRA-M”, 31B, Building 1, Polyarnaya st., Moscow, 127282, Russia Tel.: (495) 280-15-96, 280-33-86; Fax: (495)280-36-29. e-mail: books@infra-m.ru http://www.infra-m.ru Editor-in-Chief Goncharova L.M. Ph.D. in Philology, Associate Professor Russian New University Moscow, Russia Maslova I.B. Communication Passport of a Modern Migrant From Central Asia.................................................................................................... 14 Production Editor Skliankina D.S. Osilbekova D.A. Complex Borrowed Nouns and Their Status in Modern Communication........................................................................................... 21 Access to electronic versions of the journal’s issues can be purchased on the website http://znanium.com in the section «Scientific journals» Papusha I.S. On the Problem of Hidden Meanings in Written Communication........................................................................................... 26 R&D ‘Modern Communication Studies’ does not return submitted manuscripts. Fedotova O.S. Communicative Strategies of Metadiscourse in Modern English Fiction.............................................................................................. 33 Statements of opinion in the articles in ‘Modern Communication Studies’ are those of the respective authors and not of the Editors. COMMUNICATIVE MEANINGS OF PHILOSOPHY AND CULTURE The Editors reserve the right to supply materials with illustrations, change headlines, streamline texts and make necessary stylistic editing without the consent of the authors. Submission of materials indicates that the author accepts the demands of the Publisher. Voevoda E.V., Kuznetsova V.N. Gagauz Carpet as a Tool of Communication and Transmission of Cultural Identity. ......................................................... 38 No part of this publication may be reproduced without the written permission of the Publisher. Paper citing requires proper reference to the Journal. The Editor cannot be held accountable for the content of the advertising. Chertovskikh M.G. The Problem of Interaction of Cultural Objects: Metaphysics of Communication from the Perspective of Object-Oriented Ontology. ................................................................ 44 © ИНФРА-М, 2024 PROFESSIONAL COMMUNICATION Published 26.12.2024 Format 60×90/8, circulation 700 copies Tuarmenskiy A.V. Methods of Diplomatic Relations: A Cognitive and Communicative Approach (Based on Modern English)............. 51 www.naukaru.ru E-mail: mag10@naukaru.ru 3
EDITORIAL BOARD COMMUNICATION SCIENCE AND EDUCATION Goncharova L.M., Ph.D. in Philology, Associate Professor, State Institute of Russian Language named after A. Pushkin (Moscow, Russia) Berdichevsky A.L. Modern Intercultural Foreign Language Education ................... 58 INTERNET COMMUNICATION Su Heqing, M.S. Milovanova Dynamic Changes of the Concept ‘Love’ in Modern Communicative Genres (On the Material of Internet Communication). ......................................................................................... 63 Starovoytova I.E. Popularisation of Scientific Knowledge in the Media Environment: Positive and Negative Aspects................................. 77 MEDIA COMMUNICATION Bozhenkova N.A., Apalkova T.V. ‘Sexagenarians’ in the Modern Media Context of Russia and Greece . ................................................................................................... 84 Sosnina L.V., Demchenko N.S. Ethnophaulism as a Means of Speech Aggression (Based on Counter-Text for News Reports)..................................................... 94 COMMUNICATION NEWS Lukanina M.V. Book Review: “Communication and the Pandemic” , Edited By Minaeva L.V. ........................................................................... 105 Executive Secretary of the magazine Gubman B.L., Doctor of Philosophy. sciences, professor, head Department of Philosophy and Theory of Culture, Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education «Tver State University» (Tver, RF) Berdichevskiy A.L., Doctor of Pedagogy, Professor, The Institute of International Economic Relations (Eisenstadt, Austria) Bobylev B.G., Doctor of Pedagogy, Professor, Orel State University named after I.S. Turgenev (Orel, Russia) Voevoda E.V., Doctor of Pedagogy, Professor, Moscow State Institute of International Relations (University) (Moscow, Russia) Golubeva I.V., Dr. , Ph.D. Professor in Intercultural Communication Department of Modern Languages, Linguistics, and Intercultural Communication University of Maryland Baltimore County Greidina N.L. Doctor of Philology, Professor, Pyatigorsk State University Didenko V.D., Doctor of Philosophy, Professor, State University of Management (Moscow, Russia) Dobrosklonskaya T.G., Doctor of Philology, Professor, Lomonosov Moscow State University (Moscow, Russia) Young Cheol Ko, Doctor of Pedagogy, Professor, Rector of the Institute of Translators (Seoul, Republic of Korea) Ivanova O.Yu., Candidate of Cultural Studies, Associate Professor, President All-Russian public organization «Union Translators of Russia»(SPR), Moscow Pedagogical State University (MPGU), Associate Professor (Moscow, Russia) Kargin N.N., Doctor of Philology, Associate Professor, Moscow State University of Transport (Moscow, Russia) Klykanov I.E., Doctor of Philology, Professor, Eastern Washington University (Washington, USA) Komina N.A., Doctor of Philology, Professor, Tver State University (Tver, Russia) Kostikova L.P ., Doctor of Pedagogy, Professor, Ryazan State University named after S. Yesenin (Ryazan, Russia) Martynov V.F., Doctor of Cultural Studies, Professor, Head of the Department of Cultural Studies, PIU «Institute modern knowledge named after A.M. Shirokov» (Minsk, Belarus) Mahmoud A.T., Ph.D. (U. of Pittsburgh, USA), Professor of Linguistics, Vice-Dean for Graduate Studies and Research & Director of the English Language Center Faculty of Arts (Assiut, Egypt) Nadeina T.M., Doctor of Philology, Moscow State Juridical University (Moscow, Russia) Nizhneva N.N., Doctor of Pedagogy, Professor, Academician of the International Academy of Information Technology Belarusian State University (Minsk, Republic of Belarus) Nur-Ahmet Dosmuhamet, Ph.D., Doctor of Philosophy, Academician The first Vice-President of the International Turkic Academy (Astana, Kazaxstan) Papusha I.S., Doctor of Philology, Associate Professor, Federal State University of Education (Moscow, Russia) Prosvirkina I.I., Doctor of Pedagogy, Associate Professor Orenburg State University (Orenburg, Russia) Romanenko N.M., Doctor of Pedagogy, Professor, Moscow State Institute of International Relations (University) (Moscow, Russia) Semenova L.M., Doctor of Pedagogy, Professor, Full member (academician) of the Imageology Academy; certified public relations specialist (RASO), St. Petersburg State University of Economics (St. Petersburg, Russia) Silantyeva M.V., Doctor of Philosophy, Professor, Moscow State Institute of International Relations (University) Administration Russian Academy of National Economy and State service and administration under the President of the Russian Federation (Moscow, Russia) Yanchenko V.D., Doctor of Pedagogy, Associate Professor, Moscow Pedagogical State University (Moscow, Russia) (Moscow, Russia) Fedorova E.S., Doctor of Cultural Studies, Ph.D. Philol. Sciences, Associate Professor, Professor at Moscow State University M.V. Lomonosov, Faculty of Foreign languages and area studies (Moscow, Russia) Shaposhnikov V.N., Doctor of Philology, Professor, Moscow State Linguistic University (Moscow, Russia) Shlykova O.V., Doctor of Cultural Studies, Professor of the Department UNESCO Institute for Public Service and 4
Слово главного редактора СЛОВО ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА Коммуникативные практики, оценочные приоритеты и культурные смыслы в сознании современного социума Communicative Practices, Evaluative Priorities and Cultural Meanings in the Consciousness of Modern Society DOI: 10.12737/2587-9103-2024-13-5-5-6 L.M. Goncharova Candidate of Philology, Associate Professor, Pushkin State Russian Language Institute, 6, Academician Volgin St., Moscow , 17485, Russia; Associate Professor, Russian New University, 22, Radio St., Moscow , 105005, Russia, e-mail: lmg2015@yandex.ru Л.М. Гончарова Канд. филол. наук, доцент, Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина, Россия, 17485, г. Москва, ул. Академика Волгина, 6; доцент Российского нового университета, 105005, Россия, Москва, ул. Радио, д. 22 e-mail: lmg2015@yandex.ru Abstract. The editor-in-chief's speech outlines the key scientific aspects of the publications of the current issue, points out the relevance of the research of communicative practices carried out in various spheres of human activity and branches of humanitarian science: linguistics, sociolinguistics, media communication, pedagogy, philosophy and culture. Аннотация. В слове главного редактора обозначаются ключевые научные аспеВ слове главного редактора обозначаются ключевые научные аспекты публикаций текущего номера, отмечается актуальность исследований коммуникативных практик, осуществляющихся в различных сферах человеческой деятельности и отраслях гуманитарной науки: лингвистике, социолингвистике, медиакоммуникации, педагогике, философии и культуре. Ключевые слова: речевая коммуникация, педагогика, интернет-коммуникация, медиакоммуникация, философия, культурология. Keywords: speech communication, pedagogy, Internet communication, media communication, philosophy, culturology. Уважаемые читатели, дорогие коллеги! Завершая очередной календарный год, мы подводим итоги своей работы, оцениваем произошедшие события, строим планы на будущее. В этом номере в полной мере отразились все научные направления, поддерживаемые нашим журналом: лингвистика, педагогика, философия и культурология – и все это через призму коммуникативных исследований, определяющих специфику данного научного издания. Коммуникативные практики определяют, прежде всего, специфику взаимодействия индивидов в социуме, осуществляются посредством различных каналов передачи информации, ориентированы на прием и передачу важной и актуальной для социума информации, затрагивают различные сферы деятельности. Благодаря их реализации в обществе формируется объективная система знаний, ценностей, норм и образцов поведения. Переосмысливая эти вопросы с лингвистической, философской, культурологической точек зрения, мы наблюдаем всё разнообразие коммуникативных практик, проявляющихся порой неожиданно: в осмыслении национальных узоров ковров, в осознании концептов, в понимании скрытых смыслов и стратегий художественнных текстов, в толковании медиаконтентов и многом другом. Статьи на эти и другие темы представлены в рубриках этого номера. Рубрика «Речевая коммуникация: взаимодействие и воздействие» посвящена различным вопросам коммуникации в социуме: рассматриваются ценностные предпочтения современных российских студентов, выявленные в результате опросов в нескольких российских вузах (В.И. Карасик, Э.А. Китанина); представлен анализ коммуникативного поведения мигрантов в обиходно-бытовой и институциональной сферах общения (И.Б. Маслова); собраны и описаны новые сложные заимствования, употребляющиеся в различных сферах коммуникации (Д.А. Осильбекова); в коммуникативном аспекте исследуются художественные тексты: показаны способы актуализации имплицитных смыслов, возможности интерпретации и «считывания» скрытых смыслов через компоненты внутренней структуры сложного синтаксического целого (И.С. Папуша), а также анализируются языковые маркеры авторских коммуникативных стратегий: стратегия имитации прямой коммуникации автора с читателем, стратегия апелляции к фоновым знаниям читателя, стратегия темпоральности и стратегия генерализации (О.С. Федотова). 5
НИР. Современная коммуникативистика (№ 6, 2024). 107: 5-6 Рубрика «Коммуникативные смыслы философии и культуры» позволяет оценить особенности гагаузского ковра как инструмента сохранения и трансляции культурной идентичности и нематериального культурного наследия гагаузской культуры (Е.В. Воевода, В.Н. Кузнецова); философские контексты связываются с возможностью продемонстрировать, какими способами в процессе взаимодействия сами объекты коммуникации переходят из фонового подручного бытия в «наличное» существование (М.Г . Чертовских). В разделе «Профессиональная коммуникация» представлена статья, автор которой рассуждает о свойствах дипломатии как коммуникации и в рамках лингвокогнитивного подхода рассматривает возможности моделирования дипломатических отношений на материале англоязычного дипломатического дискурса (А.В. Туарменский). В рубрике «Коммуникативистика и образование» представлена статья, посвященная современному состоянию иноязычного образования и развитию методики преподавания иностранных языков на современном этапе (А.Л. Бердичевский). Раздел журнала «Интернет-коммуникация» традиционно актуализирует внимание ученых на динамических изменениях, происходящих в виртуальной коммуникативной среде: обсуждается, что в новой дискурсивной среде слово любовь как имя концепта получает более конкретные значения и фиксирует изменения в связях и выражении понятий «любовь» и «секс», «любовь» и «семейные отношения», в которых новые смыслы определяются провокационной и гиперболически демонстративной манерой общения в социальных сетях и других типах и жанрах массовой коммуникации (Су Хэцин, М.С. Милованова); научный дискурс также испытывает влияние объективного процесса медиатизации средствами Интернета, отмечены положительные стороны популяризации научного знания а также выявлены проблемы, среди которых мифологизация науки, инфантилизация аудитории, формирование псевдонаучного функционального стиля и др. (И.Е. Старовойтова). В рубрике «Медиакоммуникация» авторы рассуждают о смещении и перераспределении тематических доминант в текстах современных медиа России и Греции, посвященных переосмыслению общественных представлений о зрелом возрасте, рассматриваются категориальные характеристики концепта ‘шестидесятилетний’ в медиапространстве, а шире – в идеологии и культуре двух стран (Н.А. Боженкова, Т.В. Апалькова); на материале комментариев читателей сетевого издания «РИА “Новости”» в данном разделе представлено исследование этнофолизмов как средства языка вражды и речевой агрессии (Л.В. Соснина, Н.С. Демченко). Из рубрики «Новости коммуникативистики» узнаем о выходе коллективной монографии «Коммуникация и пандемия» (2024) под редакцией Л.В. Минаевой. Рецензент дает обзор глав монографии, в основу которой легли исследования кафедры международной коммуникации факультета мировой политики МГУ имени М.В. Ломоносова (М.В. Луканина). Дорогие коллеги! Надеюсь, что новый номер позволит Вам в очередной раз оценить многомерность окружающего нас коммуникативного пространства, что, в свою очередь, вдохновит на новые научные исследования, которые мы будем рады опубликовать в журнале. Пользуясь случаем, поздравляю Вас с наступающим Новым годом и Рождеством! От всего сердца желаю всем здоровья, успехов, мира и добра! С глубоким уважением, главный редактор Л.М. Гончарова 6
Речевая коммуникация: взаимодействие и воздействие РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ВОЗДЕЙСТВИЕ Оценочные приоритеты в языковом сознании современных российских студентов Evaluative Priorities in the Linguistic Consciousness of Modern Russian Students DOI: 10.12737/2587-9103-2024-13-6-7-13 Получено: 05 октября 2024 г. / Одобрено: 25 октября 2024 г. / Опубликовано: 26 декабря 2024 г. V.I. Karasik Dr. Sc. (Philology), Professor of the Dept. of General and Russian Linguistics, Pushkin State Russian Language Institute Ac. Volgin str., 6, Moscow , 117485, Russia, Professor of the Department of Russian as a Foreign Language, Moscow State Linguistic University, Ostozhenka str., 38/1, Moscow , 119034, Russia, e-mail: vkarasik@yandex.ru В.И. Карасик Д-р филол. наук, профессор кафедры общего и русского языкознания Г осударственного института русского языка им. А.С. Пушкина, ФГБОУ ВО «Г осударственный институт русского языка им. А.С. Пушкина», Россия, 117485, Москва, ул. Академика Волгина, 6, профессор кафедры русского языка как иностранного, ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет», Россия, 119034, Москва, ул. Остоженка, 38 стр. 1, e-mail: vkarasik@yandex.ru E.A. Kitanina Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of General and Russian Linguistics Pushkin State Russian Language Institute, Ac. Volgin str., 6, Moscow , 117485, Russia, Professor of the Department of Russian as a Foreign Language, Moscow State Linguistic University, 1, Ostozhenka str., 38, Moscow , 119034, Russia, e-mail: ella_kitanina@mail.ru Э.А. Китанина Д-р филол. наук, зав. кафедрой общего и русского языкознания, ФГБОУ ВО «Г осударственный институт русского языка им. А.С. Пушкина», Россия, 117485, Москва, ул. Академика Волгина, 6, профессор кафедры русского языка как иностранного, ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет», Россия, 119034, Москва, ул. Остоженка, 38 стр. 1, e-mail: ella_kitanina@mail.ru Abstract The article deals with the value preferences of modern Russian students on the material of surveys in several Russian universities. 250 people were interviewed. The informants were asked the following questions: Which behavioral flaw do your friends consider to be the most forgivable and the most unforgivable? What do they see as the main virtue in behavior of their peers? What in the behavior of the older generation in your friends’ view seems strange and unpleasant? It is found that students' evaluative priorities generally correspond to the communicative values of Russian linguoculture (openness, sincerity, benevolence) and the priorities of youth worldview (emotionality, spontaneity, independence). At the same time, we can see the peculiarities of modern attitudes to communication in the respondents' answers: acute rejection of communicative pressure and orientation to the expressed approval of one's attitude to the world by other people. To a certain extent, these features are conditioned by the norms and usus of network communication, which is the leading type of personal interactions of modern youth and in which the expression of mutual sympathy in the form of signs of approval dominates. The value picture of the world promoted by network discourse is a reduced worldview of people living in a constructed comfortable reality. Regrettably, many informants regard the usage of obscene words in friendly talk as acceptable mode of communication. The emphasis on tactfulness in communication as a necessary condition of communication can be explained by the norms of behavior in higher education, on the one hand, and, on the other hand, by the gender specificity of informants (girls are known to predominate among the surveyed students of philology). Аннотация Рассматриваются ценностные предпочтения современных российских студентов на материале опросов в нескольких российских университетов. Было опрошено 250 человек. Информантам были заданы следующие вопросы: Какой недостаток поведения ваши друзья считают самым простительным и самым непростительным? В чем они видят главное достоинство в поведении сверстников? Что в поведении представителей старшего поколения кажется вашим друзьям странным и неприятным? Анализ ответов показал, что оценочные приоритеты студентов в целом соответствуют коммуникативным ценностям русской лингвокультуры (открытость, искренность, доброжелательность) и приоритетам молодежного мировосприятия (эмоциональность, спонтанность, независимость). Вместе с тем видны особенности современного отношения к общению в ответах респондентов: острое неприятие коммуникативного давления и ориентация на выраженное одобрение своего отношения к миру со стороны других людей. В определенной мере эти особенности обусловлены нормами и узусом сетевого общения, которое является ведущим типом личностных интеракций современной молодежи и в котором доминирует выражение взаимных симпатий в виде знаков одобрения. Ценностная картина мира, продвигаемая сетевым дискурсом, представляет собой редуцированное мировосприятие людей, живущих в сконструированной комфортной реальности. К сожалению, многие информанты считают простительным использование обсценных выражений в дружеском общении. Акцентированное выделение тактичности в общении как необходимого условия коммуникации можно объяснить нормами поведения в высшей школе, с одной стороны, и, с другой стороны, гендерной спецификой информантов (среди опрошенных студентовфилологов, как известно, преобладают девушки). Ключевые слова: ценность, оценка, языковое сознание, студент, современная русская лингвокультура. Keywords: value, evaluation, linguistic consciousness, student, modern Russian linguoculture. 7
НИР. Современная коммуникативистика (№ 6, 2024). 107: 7-13 Введение Изучение оценочных приоритетов в сознании представителей разных социальных групп постоянно привлекает к себе внимание философов, социологов, психологов, культурологов и лингвистов, поскольку позволяет увидеть ключевые характеристики той или иной культуры [1; 2; 4–6; 8; 9; 11–14; 16; 18; 19; 21; 23; 24; 27; 30–33]. Эти характеристики отражают меняющиеся условия жизни людей и те установки, которые считаются константами мировосприятия, воплощенными в ценностной картине мира. Картина оценочных приоритетов общества по определению является многовекторной, так как в ней отражаются интересы разных социальных групп. Кроме того, и в рамках одной социальной группы неизбежны индивидуально-личностные различия в квалификации реальности. В этом плане относительно надёжным ориентиром для выводов являются статистические данные, полученные в результате опросов представительных групп информантов. Одной из таких групп в современном обществе является студенчество, интеллектуально активная молодежь, способная внятно артикулировать свои приоритеты. Обзор литературы В аксиологии выделяются различные подходы к определению ценностей. Ценности трактуются как благо, нужда, интерес, желаемое положение дел, желаемый модус поведения, предпочтение [28, с. 80]. В данной работе вслед за В.Л. Абушенко ценности понимаются как «смыслообразующие основания человеческого бытия, задающие направленность и мотивированность человеческой жизни» [1, с. 21]. В этом определении видны три основные характеристики ценностей — их смысловая природа, мотивационная обусловленность и ориентационный вектор. Ценности как ориентиры поведения могут быть охарактеризованы с различных позиций. В философском плане ценность определяется как «соотнесение объекта или действий субъекта с некоторыми сложившимися в культуре образцами (идеалом, эталоном, нормой) и установление степени соответствия этому образцу» [21, с. 7]. С позиций психологии ценность тесно связана с потребностью, отсюда и аксиологическое осмысление «пирамиды потребностей» в концепции А. Маслоу, на первый план выходит мотивированность ценностей или, в формулировке В.П. Зинченко, переживаемая значимость [12]. С позиций социологии суть ценности — в определении предпочтения личностью или обществом определенного типа поведения в противоположность другому типу поведения, соответственно, подчеркивается ориентационный вектор ценностей. Лингвокультурологический подход к изучению ценностей наиболее близок социологическому подходу. Классификации ценностей весьма различны. Интересна таблица ценностей, предложенная в начале ХХ в. Г. Мюнстербергом, в ней выделяются жизненные и культурные ценности, первые включают предметы непосредственного восприятия: Вещи, Существа, Оценивание; предметы радостного переживания: Гармония, Любовь, Счастье; предметы возвышающие: Рост, Прогресс, Саморазвитие; предметы веры: Творение, Откровение, Спасение; вторые характеризуют предметы познания: Природа, История, Разум; предметы увлечения: Изобразительное искусство, Поэзия, Музыка; предметы признания: Хозяйство, Право, Нравы; предметы убеждения: Вселенная, Человечество, Сверх-Я (цит. по: [14, с. 15]). М.С. Каган справедливо отмечает, что системный подход в этом перечислении нарушен, но здесь видны многомерность и вариативность ценностей. Многомерность ценностей видна в следующем их описании. По конкретно-предметному содержанию различаются ценности политические, экономические, социальные, духовные и т.д.; в социокультурном плане выделяются ценности традиционные (интересы сообщества важнее интересов индивида), либеральные (интересы индивида важнее интересов сообщества), общечеловеческие (попытка гармонизировать интересы сообщества и индивида); по функциональным основам они могут быть одобряемыми и отвергаемыми (во втором случае говорят об антиценностях); по перспективности противопоставляются ценности терминальные и инструментальные, в первом случае это ценность человеческой жизни, свобода, семья, гармоничные межличностные отношения, во втором — способы достижения терминальных целей — инициативность, независимость, авторитетность и т.д.; по уровню групп потребностей выделяются ценности витальные (безопасность, благополучие, комфорт), интеракционистские (складывающиеся в процессе общения с другими людьми), социализированные (соответствующие идеалам и нормам поведения) и смысложизненные (позволяющие человеку сказать, что он не зря прожил жизнь) [7, с. 321]. В лингвокультурном плане важно подчеркнуть, что ценности осмысливаются как концепты, т.е. кванты переживаемого знания, важнейшие из которых выражаются в языке [5; 9; 15; 26]. В этом плане предлагается выделить следующие измерения ценностей: по объекту квалификации — ценности витальные (радость, безопасность, здоровье и др.), утилитарные (польза, вред, удобство и др.), моральные (долг, благородство, милость и др.) и терминальные (смысл жизни, самоидентификация, спасение и др.), по субъекту оценки — ценности, осмысливаемые всем человечеством, типом цивилизации, этнокультурным сообществом, группой в составе это8
Речевая коммуникация: взаимодействие и воздействие го сообщества и только индивидом, по степени обязательности — ценности, нормы и традиции, ценности в таком случае характеризуют абстрактно выраженные предпочтения в бинарном единстве (добро — зло, истина — ложь, красота — уродство и т.д.), нормы выражаются в виде развернутых суждений как запреты, предписания и правила поведения, традиции представляют собой исторически сложившиеся паттерны поведения, воспринимаемые как знаки принадлежности к определенному сообществу [16]. Ценностные приоритеты в сознании российской молодежи привлекали к себе внимание социологов [3; 10; 17; 20; 22; 25; 29], но в лингвокультурном аспекте эта тема еще недостаточно освещена. манитариев видят себя в будущем в качестве владельца «частной фирмы»; гарантированной государственной зарплате предпочитается конкурентная борьба, требующая огромных усилий и особой «предпринимательской самореализации». Данные исследования показывают: более двух третей респондентов не боятся самоотверженного труда. В письмах встречаются признания: «работа требует 100% отдачи, но я не представляю без нее своей жизни»; «нет ничего радостнее любимой работы»; «работаю без выходных в 8 до 24 часов»; «с утра до вечера занимаюсь любимым делом»; «погружаясь в работу, забываешь обо всем». Кажется, что для студентов труд перестает быть средством достижения желаемых ценностей, а сам превращается в ценность. Здесь мы вступаем в область трудовой этики постсоветского студенчества, которая нуждается в специальном изучении. Дело в том, что массовые опросы показали совсем иные трудовые ориентации. Заповедь «зарабатывай хлеб в поте лица своего» встретила одобрение лишь у 6% опрошенных, 11% солидаризовались с пренебрежительным «дураков работа любит», остальные ушли от определенного ответа. На вопрос: «Какую работы Вы бы предпочли: А. Интересную и творческую с оплатой на прожиточном уровне; Б. Простое, но хорошо оплачиваемое исполнительство?» — 24% респондентов выбрали первый вариант, 76% — второй вариант. Исключение: 58% студентов творческих факультетов предпочли вариант А [29]. На этом фоне представляет интерес изучение ценностных приоритетов у современных российских студентов1. Были опрошены студенты в Москве, Азове, Астрахани, Батайске, Белгороде, Благовещенске, Волгограде, Кисловодске, Ростове-на-Дону, Орле, Перми, Саранске, Саратове, Сыктывкаре, Тамбове, Элисте (250 человек). Результаты исследования Информантам были заданы следующие вопросы: Какой недостаток поведения ваши друзья считают самым простительным и самым непростительным? В чем они видят главное достоинство в поведении сверстников? Что в поведении представителей старшего поколения кажется вашим друзьям странным и неприятным? Отметим, что вопросы сформулированы так, чтобы они не касались личности информанта, поскольку в таком случае велика вероятность неосознанного стремления дать оригинальный ответ, в то время как нас интересует массовое сознание. Приведем полученные ответы. Дискуссия Результаты социологических исследований современной российской молодежи приводят исследователей к противоречивым выводам. С одной стороны, констатируется, что «главными жизненными ценностями молодежи являются семья, друзья и здоровье, затем следуют такие ценности, как интересная работа, деньги и справедливость (значение последней ценности в настоящее время возрастает). Замыкает семерку главных жизненных ценностей религиозная вера» [25, с. 38]. С другой стороны, отмечается, что «ценности, которые составляют, прежде всего, цели человеческой жизни (познание, образование, труд, творческая деятельность, наука, искусство, культура т.п.), резко снизили свое значение, переместились в нижнюю часть ценностной иерархии, из ценностей-целей превратились в ценности-средства. То есть наряду со снижением ценности служения надличностным целям происходит упрощение, примитивизация истинносущих ценностей, выхолащивание из них духовного, возвышающего начала. Прагматизм и гедонизм, которые исповедует большинство нынешней молодежи, могут привести к нарастанию в обществе эгоизма, цинизма, экстремизма и агрессивности» [20, с. 23]. Показательны наблюдения ученых из СанктПетербурга, выполненные в 2000 г. Заслуживает внимания следующее описание результатов экспериментального исследования: «Привлекательные для студентов виды профессиональной занятости распределились так: предприниматели, имеющие соб- ственное дело — 70%; менеджеры или сотрудники частных фирм — 16%; государственные служащие — 10%; ученые, педагоги, писатели — 2%; домохозяйки — 2%. В таком распределении просматривается перекос, вызванный соблазном разрекламированного предпринимательства, и жизнь его, конечно, скорректирует. Но для нас важно сейчас другое: готовность к предпринимательскому риску. 70% студентов-гу1 Выражаем благодарность коллегам, которые провели опросы студентов – Е.Н. Г аличкиной (Астрахань), Э.А. Калыковой (Элиста), А.С. Киндеркнехт (Пермь), В.В. Кузнецовой (Волгоград). 9
НИР. Современная коммуникативистика (№ 6, 2024). 107: 7-13 трусость, нетерпимость, формальное отношение к друзьям, неискренность, холодность, стукачество, издёвки над слабыми, наглость, унижение, самоуничижение, низкая самооценка, выход за границы во время спора, неумение придерживаться плана, создание проблем из воздуха, прокрастинация, бескомпромиссность, дотошность, манипулятивность, меркантильность, пьяное дебоширство, невоспитанность, осуждение, язвительность, игнорирование, сознательное причинение вреда, инфантильность, нежелание сопереживать, не делится домашним заданием, хвастовство, льстивость, занудство, неумение признать ошибку, неумение слушать, долгие ответы на сообщения, навязчивость, неумение хранить секреты, желание выносить все на публику, стремление контролировать других, нечистоплотность. Можно видеть, что суровому осуждению подвергается поведение, которое приносит вред не самому субъекту, а тем, с кем он общается. Это лживость и предательство прежде всего, а также жестокость, грубость, агрессивность, бестактность, язвительность и токсичность. Отметим, что эти качества характера всегда получали отрицательную оценку, но в эпоху сетевого общения стали особенно значимыми, поскольку такое общение ведется принципиально для получения удовольствия. Осуждение вызывают и другие качества, традиционно квалифицируемые как разрушительные для нормальных отношений между людьми. Главными достоинствами своих сверстников информанты считают следующие качества личности: честность (25), доброжелательность (20), готовность поддержать и прийти на помощь (17), целеустремленность (16), ответственность (11), открытость (9), общительность (7), вежливость (6), чувство юмора (5), искренность (5), воспитанность (4), уважительность (4), толерантность (4), умение отстаивать свое мнение (4), взаимопонимание (3), готовность работать в команде (3), отзывчивость (3), умение выслушать (3), оригинальность (3), трудолюбие (3), дисциплинированность (3), уважение к старшим (3), стремление рассматривать ситуацию с разных сторон (2), верность (2), скромность, преданность (2), самостоятельность (2), осознанность (2), порядочность (2), стремление к учебе (2), терпеливость (2), отзывчивость (2), справедливость, сострадание, умение общаться, умение держать слово, умение зарабатывать, чувство собственного достоинства, хорошая речь, доверие, умение постоять за себя, спокойствие, стойкость, гибкость и пластичность мышления, чувство свободы, амбициозность, доверие, надежность, добросовестность, человечность, ведение здорового образа жизни, помощь старшим, тактичность, креативность, решительность, оппозиционность, раскрепощенность, оптимизм, эмпатия, бескорыстность, стремление Простительными респонденты считают следующие недостатки: непунктуальность (17), опаздывание (14), забывчивость (12), излишняя эмоциональность (12), несмешные и неуместные шутки (11), сквернословие, мат (11), упрямство (10), вспыльчивость (9), низкий уровень культуры (7), стеснительность (7), лень (7), обидчивость (6), грубость (5), рассеянность (4), курение (4), неуклюжесть (4), частая смена настроения (3), неуверенность в себе (3), неловкость (2), нерешительность (2), глупость (2), «подтупливание», долго доходит информация, невнимательность (2), излишняя прямолинейность (2), неорганизованность (2), медлительность (2), алчность, привередливость, волнительность, замкнутость, наивность, неаккуратность, неопрятность, скрытность, наглость, прокрастинация, неумение придерживаться темы разговора, недооценка своих сил, отсутствие спонтанности, придирчивость, амбициозность, перебивание, гордость в социальных ситуациях, бесконечные разговоры, болтливость, сплетничание, чрезмерная суетливость, избегание общения, тревожность, нерешительность, апатия, мелочность, злость, резкость, смех невпопад, дотошность, нечистоплотность, незнание, любопытство, неосторожность, долго не отвечать на сообщения, не придержать дверь после себя, зная, что за тобой кто-то идет, трудоголизм, употребление спиртных напитков, практичность по отношению к деньгам и расходам. Ответы показывают, что простительными считаются такие недостатки, которые наносят вред самому субъекту. Это низкая организованность, забывчивость, неумение контролировать свои эмоции, глупые поступки, лень, рассеянность, болтливость. Обратим внимание на отсутствие спонтанности и неумение вести себя прилично, мы видим, что не всегда соблюдается требование действовать незамедлительно («Не тормози!»), которое считается знаком современной эпохи. Мягкое осуждение вызывают чрезмерная стеснительность и обидчивость. Обратим внимание на грубость и резкость — вероятно, друзьям это можно простить. Нарушение приличий и сквернословие не осуждается потому, что в отношениях между друзьями оно рассматривается как проявление естественного поведения. К числу непростительных недостатков опрошенные студенты отнесли лживость (39), предательство (37), грубость (11), агрессивность (9), лицемерие (7), хамство (7), жестокость (6), лень (6), безответственность (5), неуважение (5), оскорбления (5), эгоизм (5), высокомерие (5), обидчивость (3), бестактность (3), мат в общественном месте (3), орать во всю глотку (3), токсичность (2), вспыльчивость (4), завистливость (2), равнодушие (2), невежество (2), сплетни (2), двуличие (2), жадность (2), жестокое обращение с животными (2), убийство человека, воровство, неверность, 10