Французский язык для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Педагогическое образование» (средний уровень)
Покупка
Новинка
Основная коллекция
Тематика:
Французский язык
Издательство:
Южный федеральный университет
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 102
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9275-4782-1
Артикул: 851108.01.99
Данное учебное пособие предназначается для студентов направлений подготовки «Филология», «Педагогическое образование», обладающих средним уровнем владения французским языком. Его целью является развитие профессиональных компетенций будущих специалистов, изучающих французский язык в качестве первого или второго иностранного, посредством освоения навыков владения такими видами речевой деятельности, как говорение, чтение и письмо. Пособие служит продолжением изданного в 2023 году учебного пособия «Французский язык для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки "Филология”, "Педагогическое образование” (начальный этап обучения)». Оно состоит из трех частей. Первая часть направлена на продолжение изучения грамматики, знание которой необходимо для корректного овладения письменной и устной речью. Вторая часть посвящена лексическим упражнениям, способствующим развитию навыков устной речи студентов, а также их подготовке к пониманию текстов, которые помещены в третьей части и сопровождаются заданиями, предполагающими монологические высказывания по их содержанию. В каждой части содержатся упражнения, позволяющие не только формировать навыки устной и письменной речи, навыки чтения, но и контролировать качество их формирования. Может быть использовано в рамках преподавания и изучения таких дисциплин, как «Практический курс устной и письменной речи основного иностранного языка» (франц.), «Практика устной и письменной речи основного иностранного языка» (франц.), «Второй иностранный язык: французский». Оно будет полезно обучающимся как на аудиторных занятиях с преподавателем, так и в процессе самостоятельной работы.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.01: Филология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Е. М. АВТАНДИЛОВА, С. М. КРАВЦОВ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Педагогическое образование» (средний уровень) Учебное пособие Ростов-на-Дону – Таганрог Издательство Южного федерального университета 2024
УДК 811.133.1’24:[80+378](075.8) ББК 81.471.1+74.484 я73 А22 Печатается по решению кафедры романской филологии Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (протокол № 10 от 7 июня 2024 г.) Рецензенты: канд. филол. наук, доцент кафедры романской филологии Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета М. Н. Садовникова; канд. филол. наук, доцент кафедры «Научно-технический перевод и профессиональная коммуникация» Донского государственного технического университета С. В. Максимец Автандилова, Е. М. А22 Французский язык для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Педагогическое образование» (средний уровень) : учебное пособие / Е. М. Автандилова, С. М. Кравцов ; Южный федеральный университет. – Ростов-наДону ; Таганрог : Издательство Южного федерального университета, 2024. – 100 c. ISBN 978-5-9275-4782-1 Данное учебное пособие предназначается для студентов направлений подготовки «Филология», «Педагогическое образование», обладающих средним уровнем владения французским языком. Его целью является развитие профессиональных компетенций будущих специалистов, изучающих французский язык в качестве первого или второго иностранного, посредством освоения навыков владения такими видами речевой деятельности, как говорение, чтение и письмо. Пособие служит продолжением изданного в 2023 году учебного пособия «Французский язык для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки “Филология”, “Педагогическое образование” (начальный этап обучения)». Оно состоит из трех частей. Первая часть направлена на продолжение изучения грамматики, знание которой необходимо для корректного овладения письменной и устной речью. Вторая часть посвящена лексическим упражнениям, способствующим развитию навыков устной речи студентов, а также их подготовке к пониманию текстов, которые помещены в третьей части и сопровождаются заданиями, предполагающими монологические высказывания по их содержанию. В каждой части содержатся упражнения, позволяющие не только формировать навыки устной и письменной речи, навыки чтения, но и контролировать качество их формирования. Может быть использовано в рамках преподавания и изучения таких дисциплин, как «Практический курс устной и письменной речи основного иностранного языка» (франц.), «Практика устной и письменной речи основного иностранного языка» (франц.), «Второй иностранный язык: французский». Оно будет полезно обучающимся как на аудиторных занятиях с преподавателем, так и в процессе самостоятельной работы. Публикуется в авторской редакции. УДК 811.133.1’24:[80+378](075.8) ББК 81.471.1+74.484 я73 ISBN 978-5-9275-4782-1 © Южный федеральный университет, 2024 © Автандилова Е. М., Кравцов С. М., 2024 © Оформление. Макет. Издательство Южного федерального университета, 2024
MINISTÈRE DE LA RECHERCHE ET DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE Établissement fédéral autonome d’État de l’enseignement supérieur «L’Université fédérale du Sud» E. M. AVTANDILOVA, S. M. KRAVTSOV LE FRANÇAIS POUR LES ÉTUDIANTS EN PHILOLOGIE ET EN FORMATION PÉDAGOGIQUE (NIVEAU INTERMÉDIAIRE) Ouvrage didactique Rostov-sur-le-Don – Taganrog Édition de l’Université fédérale du Sud 2024 3
СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТЬ I. ГРАММАТИКА ................................................................................ 6 1.1. FUTUR SIMPLE ............................................................................................. 6 1.2. IMPARFAIT .................................................................................................. 10 1.3. PASSÉ SIMPLE ............................................................................................ 13 1.4. FUTUR ANTÉRIEUR .................................................................................. 17 1.5. PASSÉ ANTÉRIEUR ................................................................................... 19 1.6. PASSÉ SURCOMPOSÉ ............................................................................... 21 1.7. PLUS-QUE-PARFAIT .................................................................................. 22 1.8. FUTUR DANS LE PASSÉ ........................................................................... 24 1.9. CONCORDANCE DES TEMPS DE L’INDICATIF ................................... 24 1.10. DISCOURS INDIRECT .............................................................................. 28 1.11. QUESTION INDIRECTE ........................................................................... 30 1.12. FORME PASSIVE ...................................................................................... 35 1.13. NÉGATION ................................................................................................. 37 1.14. TOUT ........................................................................................................... 40 ЧАСТЬ II. ЛЕКСИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ........................................... 44 ЧАСТЬ III. ТЕКСТЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ ........................................................... 49 СПСОК ЛИТЕРАТУРЫ.................................................................................. 99 5
ЧАСТЬ I ГРАММАТИКА 1.1. FUTUR SIMPLE Будущее простое время служит для обозначения будущего действия по отношению к настоящему. На русский язык может переводиться при помощи глагола будущего времени совершенного или несовершенного вида. Образуется у глаголов первой и второй групп, а также у большинства глаголов третьей группы без вспомогательного глагола путем прибавления к неопределенной форме глагола (инфинитиву) следующих окончаний: AI ONS AS EZ A ONT PARLER (1 гр.) FINIR (2 гр.) Je parlerai Je finirai Tu parleras Tu finiras Il parlera Il finira Nous parlerons Nous finirons Vous parlerez Vous finirez Ils parleront Ils finiront PARTIR (3 гр.) SERVIR (3 гр.) Je partirai Je servirai Tu partiras Tu serviras Il partira Il servira Nous partirons Nous servirons Vous partirez Vous servirez Ils partiront Ils serviront Глаголы третьей группы, оканчивающиеся в неопределенной форме на «-re», теряют гласную «е» при образовании future simple LIRE PRENDRE Je lirai Je prendrai Tu liras Tu prendras Il lira Il prendra Nous lirons Nous prendrons Vous lirez Vous prendrez Ils liront Ils prendront 6
ЧАСТЬ I. ГРАММАТИКА Глаголы третьей группы, имеющие особую форму основы в futur simplе: Avoir (иметь) − j’aurai у меня будет Aller (идти) − j’irai я пойду Faire (делать) – je ferai я сделаю Être (быть) – je serai я буду Venir (приходить) – je viendrai я приду Savoir (знать) – je saurai я узнаю Voir (видеть) – je verrai я увижу Vouloir (хотеть) – je voudrai я захочу Pouvoir (мочь) − je pourrai я смогу Devoir (долженствовать) − je devrai я буду должен Envoyer (посылать) − j’enverrai я пошлю Falloir (надлежать) – il faudra надо будет В futur simplе окончание первого лица единственного числа произносится как звук [e]. У глаголов faire, être беглое е в середине слова выпадает, если предыдущее слово оканчивается на гласную, и сохраняется, если предыдущее слово оканчивается на согласную: je f(e)rai, nous s(e)rons, il ne f(e)ra pas; il fera, il sera, ils seront. 1. Если основа глагола оканчивается на гласную, беглое е не произносится: il étudiera-[iletydi’ra], il jouera [il Ʒura]. 2. В окружении двух согласных, если они окружены двумя гласными, беглое е не произносится: je trouverai [Ʒǝ tru’v(ǝ)’re], nous dînerons [nu din(ǝ)’rɔ̃]. 3. В группе из трех согласных, если две согласные стоят перед беглым е, а одна после, беглое е сохраняется: il entrera [il ɑ̃tr‘ǝra], vous parlerez [vu parlǝ’re]. Употребление времен после “SI” условного Если выполнение какого-либо будущего действия зависит от условия, то в главном предложении употребляется futur simple, а в придаточном предложении, вводимом союзом si, – глагол-сказуемое ставится в présent. Придаточное предложение условия может стоять как в первой, так и во второй части предложения. На русский язык обе части предложения переводятся будущим временем: Si j’ai du temps, je lirai cet article. – Если у меня будет время, я прочту эту статью. 7
ЧАСТЬ I. ГРАММАТИКА ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ 1.1.1. Поставьте глаголы в скобках в futur simple. 1. Nous (réviser) la grammaire. 2. Tu (chanter) cette belle chanson. 3. Vous (écrire) une lettre à vos parents. 4. Il (oublier) sa promesse. 5. Elle (préparer) un bon dîner. 6. Elles (cultiver) des fleurs. 7. Nous (comprendre) votre explication. 8. Il (finir) son devoir. 9. Dimanche nous (aller) au spectacle. 10. Vous (rentrer) tard. 11. Je (pardonner) tout. 12. Elle (choisir) cette belle robe. 13. Il (acheter) une nouvelle voiture. 14. Ils (construire) unе belle maison. 15. Je (être) heureuse. 16. Il (falloir) fermer les fenêtres, il (pleuvoir). 17. Je (vouloir) visiter cette exposition. 18. Il (réfléchir) plus tard. 19. Nous (voir) nos amis mardi. 20. Elles (venir) plus tard. 1.1.2. Переведите фразы на французский язык. 1. Ученик повторит свой вопрос. 2. Мы посмотрим этот спектакль вместе. 3. Мария расскажет наизусть басню Лафонтена. 4. Вы успешно продвинете ваш проект. 5. Я выберу книгу тебе в подарок. 6. Мы наполним бокалы и выпьем за твое здоровье. 7. Она подумает о твоем приглашении. 8. Родители преподнесут подарки своим детям на Новый год. 9. Ты больше не будешь лгать. 10. Когда вы уезжаете? 11. Вы прочтете и переведете эту сложную книгу на каникулах. 12. Они не захотят жить здесь. 13. Она отправит электронное письмо своему клиенту завтра. 14. Надо будет закрыть окна перед отъездом. 15. Мы не сможем уехать из города летом. 16. Завтра мы будем свободны. 17. Ты увидишь своих детей через несколько дней. 18. У нас не будет проблем. 19. Мы добьемся успехов. 20. Надо будет лучше подумать. 21. Завтра занятия закончатся поздно. 22. Этот профессор прочтет лекцию по французской литературе. 1.1.3. Переведите на французский язык. В следующее воскресенье моя семья отметит день рождения моего младшего брата. Он пригласит всех своих школьных друзей, наших двоюродных братьев и сестер. Нас будет около тридцати человек. Мы поедим 8
ЧАСТЬ I. ГРАММАТИКА вместе, споем, потанцуем, покричим, посмеемся и сможем сделать праздник замечательным. Сначала нужно будет обязательно все приготовить. Надо будет ничего не забыть. В первую очередь мои родители и я должны сделать уборку. Я помою окна, папа подметет и протрет мебель, мы все почистим. Затем надо будет убрать хрупкие предметы, а затем мы примемся за украшение квартиры. Мама приготовит праздничную еду. И, конечно, она сделает большой именинный торт, сверху поставит шестнадцать свечей. Этот торт появится в темноте с зажженными свечами, мой брат сильно дунет и сразу погасит их все. А мы крикнем: «С днем рождения!». 1.1.4. Поставьте глаголы в скобках в соответствующем времени, переведите фразы. 1. Si vous le (voir), vous le (reconnaître) tout de suite. 2. Si tu (faire) ce voyage en France, tu (pouvoir) perfectionner ton français. 3. Si nous (passer) par ici, notre trajet (être) plus court. 4. Si vous (venir) à cinq heures, vous (avoir) le temps de travailler. 5. Il (avoir) du succès, s’il (travailler) ferme. 6. Nous vous (téléphoner) si nous (être) dans votre quartier et nous (pouvoir) nous voir. 7. Je (écrire) cet exercice si tu me (donner) le manuel. 8. Vous (prendre) froid si vous (rester) près de la fenêtre ouverte. 9. Si tu (être) sage je te (donner) un bonbon. 10. Si je (vouloir) le faire, je le (faire). 1.1.5. Переведите фразы на французский язык. 1. Если ты опоздаешь, я уйду без тебя. 2. Я дам эту книгу Анне, если я ее увижу. 3. Если вы попросите его помочь вам, он сделает это охотно. 4. Если наши друзья придут к нам, мы вместе пойдем в кино. 5. Я вам позвоню, если узнаю все детали этого дела. 6. Если у них будет время, они нас проводят до дома. 7. Если ты хорошо ответишь на вопросы, ты получишь хорошую оценку. 8. Вы лучше напишете контрольную работу, если повторите грамматические правила. 9. Мы пойдем гулять, если не будет дождя. 10. Если ты придешь ко мне, мы выполним этот перевод вместе. 9
ЧАСТЬ I. ГРАММАТИКА 1.2. IMPARFAIT Это время обозначает прошедшее незаконченное действие. На русский язык переводится глаголом в прошедшем времени несовершенного вида. Глаголы в данной временной форме образуются от основы 1 лица множественного числа (nous) настоящего времени (présent) + окончания: ais ions ais iez ait aient По общему правилу в данном времени спрягаются все глаголы 1, 2, 3 групп, за исключением глагола “être”, имеющего основу“ét“ Parler (1 гр.), nous parlons Говорить Je parlais Я говорил Tu parlais Ты говорил Il parlait Он говорил Nous parlions Мы говорили Vous parliez Вы говорили Ils parlaient Они говорили Finir (2 гр.), nous finissons Заканчивать Je finissais Я заканчивал Tu finissais Ты заканчивал Il finissait Он заканчивал Nous finissions Мы заканчивали Vous fiinissiez Вы заканчивали Ils finissaient Они заканчивали Lire (3 гр.), nous lisons Читать Je lisais Я читал Tu lisais Ты читал Il lisait Он читал Nous lisions Мы читали Vous lisiez Вы читали Ils lisaient Они читали Être (3 гр.) Быть J’étais Я был Tu étais Ты был Il était Он был Nous étions Мы были Vous étiez Вы были Ils étaient Они были 10