Русско-таджикский и таджикско-русский разговорник
Покупка
Новинка
Издательство:
КАРО
Составитель:
Тохириен З.
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 192
Дополнительно
Вид издания:
Практическое пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9925-0817-8
Артикул: 440969.03.99
Данный разговорник может быть полезен в общении между таджиками и людьми, знающими русский язык. Он составлен на основе анализа различных международных изданий подобного рода. Разговорник включает в себя наиболее распространенные и употребляемые фразы, обороты речи и тематику, необходимые для полноценного общения между собеседниками, на такие темы, как: «Повседневные фразы», «Путешествие», «Гостиница», «В ресторане», «Покупки», «Экскурсии», «Средства связи», «В банке», «Транспорт», «Здоровье», «Салон красоты», «Вызов милиции».
Тематика:
ББК:
УДК:
- 808: Риторика. Литературное творчество. Редактирование. Культура речи
- 811: Языки (искусственные и естественные)
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
- ВО - Специалитет
- 45.05.01: Перевод и переводоведение
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Составитель З. Тохириён РУССКО-ТАДЖИКСКИЙ И ТАДЖИКСКО-РУССКИЙ РАЗГОВОРНИК
УДК 808.2 – 3 = 945.51 ББК 81.2 Тад-4 Т 50 Тохириён З. Т 50 Русско-таджикский и таджикско-русский разговорник. — Санкт-Петербург : КАРО, 2024. — 192 с. ISBN 978-5-9925-0817-8. УДК 808.2 — 3 = 945.51 ББК 81.2 Тад-4 ISBN 978-5-9925-0817-8 © Издательство «АRT FLEX», 2024 © «КАРО», 2024
СОДЕРЖАНИЕ От составителя. ...................................................................................6 Республика Таджикистан — государство в Центральной Азии. ....8 РУССКО-ТАДЖИКСКИЙ РАЗГОВОРНИК ГОСТИНИЦА. ......................44 Бронирование. .......................44 Обслуживание. ......................48 Жалобы..................................51 Оплата. ...................................52 Услуги. ....................................53 Аренда. ...................................54 В РЕСТОРАНЕ. .....................56 Заказ столика. .......................56 Заказ блюд. ............................57 Обслуживание. ......................60 ПОКУПКИ............................62 Информация. .........................62 Одежда. ...................................63 Личные предметы. ................65 Электроника и фото. ............67 Сувениры, подарки. ..............69 Книги, журналы. ..................70 Оплата, претензии. ...............71 Обращение . ...........................16 Прощание . ............................18 Приглашение . .......................19 Комплименты. Благодарность.......................21 Извинения. Сожаление. .......22 Просьба. .................................24 Пожелания. ............................26 Погода....................................28 Знакомство ...........................29 Просьбы.................................32 Чувства. ..................................33 Время. .....................................34 ПУТЕШЕСТВИЕ.................36 Заказ билетов........................36 Регистрация. ..........................38 В самолете. .............................39 Таможня. ................................40 Багаж. .....................................42 3
ТРАНСПОРТ. ........................93 В поезде. .................................93 В автобусе. .............................96 Прокат автомобиля. ..............99 Сервис..................................100 На автозаправке. ................. 101 Неисправности. ................... 102 Авария. ................................. 103 Дорожные знаки.................104 ЗДОРОВЬЕ. ..........................106 Симптомы. ...........................106 На приеме у врача. ................................. 108 ЭКСКУРСИИ.......................73 Планы. ....................................73 Информация. .........................74 Как пройти. ...........................78 Развлечения. ..........................80 Фотографии. ..........................83 СРЕДСТВА СВЯЗИ. .............85 Почта. .....................................85 Телеграф. ................................87 Телефон. .................................88 В БАНКЕ. ..............................90 Вклад / снятие денег. ...........90 Обмен валюты. ......................91 МУҐОВАРАИ ТОЇИКЄ-РУСЄ КАЛИМА ВА ИБОРАҐОИ МАЪМУЛЄ БаІоч ...................................129 Маълумот. ............................130 МЕҐМОНСАРО................. 131 Брон кардан (банд кардан). .. 131 Хизматрасонє. ..................... 132 Шикоят . ..............................134 Пардохт................................ 135 Хизматµо. .............................136 Иїора . .................................. 137 ДАР ТАРАБХОНА . ............ 139 Фармудани миз . ................. 139 Фармудани таом ................ 140 Хизматрасонє. ..................... 143 Пардохт................................ 144 Ибораµои маъмулє ............ 112 Салом ва хайр..................... 113 Таклиф . ............................... 114 Лутф. ..................................... 115 Узр ....................................... 116 Илтимос. .............................. 117 Эµсос.................................... 119 Ваіт . ....................................120 Хоµиш, таманно . ................ 121 Обу µаво. ..............................122 САЁҐАТ. ..............................123 Фармудани билетµо. ................................123 Баіайдгирє. .........................124 Гумрук. .................................127
Мубодилаи асъор. ............... 171 НАЈЛИЁТ. .......................... 173 Дар поезд............................. 173 Дар автобус . ........................ 175 Киро кардан (ба иїора шрифтани) автомобил............................ 177 Сервис (хизматрасонє) . .................. 178 Дар нуітаи фур¬ши с¬зишворє. ............ 179 Носозиµо . ............................ 180 Садама . ................................ 181 Аломатµои роµ . ................... 182 САЛОМАТЄ. ....................... 183 Нишонаµои беморє............ 183 Дар іабули шифокор. .............................. 184 Спорт (Варзиш) ................. 187 ТОЛОРИ ОРОИШ. ............. 189 ДАЪВАТ КАРДАНИ МИЛИТСИЯ ..................... 191 ХАРИД . ............................... 146 Маълумот. ............................ 146 Хизматрасонє. ..................... 147 Предметµои шахсє . ............150 Электроника ва фото......... 152 Т¬µфаµо . ..............................154 Китобµо, маїаллаµо .......... 155 Пардохт, изµори норозигє. ..............................156 ЭКСКУРСИЯҐО. ............... 158 Наішаµо. .............................. 158 Ахборот . .............................. 158 Ёфтани роµ . ........................ 161 Їойµои истироµатбоб (тафреµ). ............................... 163 Аккосє ................................ 165 ВОСИТАҐОИ АЛОЈА. ...... 166 Почта, ш¬ъбаи алоіа......... 166 Телеграф . ............................. 167 Телефон. ............................... 168 ДАР БАНК.......................... 170 Амонат гузоштан / гирифтан . ............................ 170
ОТ СОСТАВИТЕЛЯ Данный разговорник может быть полезен в общении между таджиками и людьми, знающими русский язык. Он составлен на основе анализа различных международных изданий подобного рода. Разговорник включает в себя наиболее распространенные и употребляемые фразы, обороты речи и тематику, необходимые для полноценного общения между собеседниками, на такие темы, как: «Повседневные фразы», «Путешествие», «Гостиница», «В ресторане», «Покупки», «Экскурсии», «Средства связи», «В банке», «Транспорт», «Здоровье», «Салон красоты», «Вызов милиции». Разговорник состоит из двух разделов: 1. Русско-таджикский. 2. Таджикско-русский. Приятных вам встреч и разговоров!
АЗ МУАЛЛИФ Муµовараи мазкур барои муоширати донандагони забони русє ва тоїикон пешбинє шудааст. Он бо ба инобат гирифтани таїрибаµои нашрияµои гуногуни байналхаліє омода карда шудааст. Муµовара калима ва ибораµои маъмулеро дар бар мегирад, ки дар муоширати байни µамсµбатон бештар истифода мешавад. Инµо: «Ибораµои маъмулє», «Саёµат», «Меµмонсаро», «Дар тарабхона», «Харид», «Экскур- сияµо», «Воситаµои алоіа», «Дар бонк», «Наілиёт», «Саломатє», «Толори ороиш», «Даъвати милитсия» мебошанд. Муµовара аз ду іисм иборат аст: 1. Русє-тоїикє. 2. Тоїикє-русє. Ба шумо музокира ва сµбатµои хуш орзумандем!
РЕСПУБЛИКА ТАДЖИКИСТАН — ГОСУДАРСТВО В ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ Столица — Душанбе. Расположение — Таджикистан расположен на юго-востоке Центральной Азии. Территория — 143,1 тыс. кв. км. Население — на 1 января 2006 года — 6920,3 тыс. человек. Денежная единица — сомони, введена в октябре 2000 года. Таджикистан расположен в предгорьях Памира и не имеет выхода к морю. Это наименьшее по площади государство Средней Азии. Граничит с Узбекистаном на западе и северо-западе, с Киргизией на севере, с Китаем на востоке, с Афганистаном — на юге. Столица — город Душанбе. Государственный язык — таджикский (персид- ский). Таджикистан — единственное ираноязычное государство в бывшей советской Средней Азии. Республика по характеру поверхности – типичная горная страна с абсолютными высотами от 300 до 7495 метров. 93% ее территории занимают горы,
относящиеся к высочайшим горным системам. В высокогорьях Таджикистана сосредоточены громадные запасы снега и льда. Таджикистан богат реками и озерами, имеющими системно-ледниковое питание. Почва, растительность и животный мир Таджикистана имеют резко поясной характер. Растительный покров богат дикими плодовыми деревьями, тысячами видов растений, которые широко используются населением. Богат и разнообразен животный мир. Республика Таджикистан сегодня является признанным членом международного сообщества и имеет отношения со многими странами. В течение 20 лет независимости главными достижениями в сфере внешнеэкономической политики стало то, что Республика Таджикистан была признана независимой и демократической страной в мировом сообще- стве, были основаны и развивались дипломатические и торговые отношения с другими странами мира, а также членство страны в международных и региональных организациях. Сегодня Республика Таджикистан имеет торговые отношения более чем со 100 странами мира, и эти отношения с каждым годом укрепляются. 9
О туристических ресурсах Республики Таджикистан Таджикистан представляет собой уникальную туристскую достопримечательность современности, поскольку обладает великим культурно-историческим наследием, самобытной культурой, выгодным географическим расположением, многообразием природных ландшафтов, рекреационных зон, флорой и фауной. История таджикского народа уходит корнями в глубину веков, к началу человеческой цивилизации. Древнейшие находки, обнаруженные на территории современного Таджикистана, тому подтверждение. Горы и долины Таджикистана, народы, жившие на его территории упоминаются еще в древних источниках античных авторов Плиния и Птолемея. О своих путешествиях на Памир писал венецианский путешественник Марко Поло. По территории Таджикистана с древнейших времен проходил один из важных исторических маршрутов — Великий шелковый путь, соединяющий Восток и Запад. Эта горная страна занимала важное место в международной торговле и культурном обмене, связывая издревле владения Бактрии.