Бессмертная жизнь Генриетты Лакс
Покупка
Новинка
Основная коллекция
Издательство:
Альпина нон-фикшн
Автор:
Склут Ребекка
Перевод:
Яковенко Анна
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 448
Возрастное ограничение: 12+
Дополнительно
Вид издания:
Научно-популярная литература
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-00223-094-5
Артикул: 846905.01.99
Кто имеет право на наше тело, или его части, или биоматериал, взятый для анализов: мы, врачи, ученые?.. Впервые удалось культивировать «бессмертные» клетки человеческого тела в 1950-х. Это буквально перевернуло всю медицинскую науку. Клетки HeLa помогли разработать вакцины от полиомиелита, раскрыть секреты раковых заболеваний, вирусов и влияния ядерного взрыва; они помогли сделать важные шаги в изучении искусственного оплодотворения, клонирования и составления генетических карт. И неизбежно стали предметом «купли-продажи»: одни богатели, другие и не подозревали, что над ними проводят «опыты». Это книга — драматичная история о судьбе простой женщины, которая подарила миру свои бессмертные клетки, о честных и нечестных врачах, о судебных баталиях, рождении биоэтики. Красивое и драматичное научное исследование, от которого невозможно оторваться.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Моей семье: моим родителям, Бетси и Флойду, их супругам Терри и Беверли, моему брату Мэтту и его жене Рене и моим прекрасным племянникам Нику и Джастину. Им всем пришлось слишком долго обходиться без меня из-за работы над этой книгой, но они всегда верили в нее или в меня. Также в память о моем дедушке Джеймсе Роберте Ли (–), который ценил книги больше, чем кто-либо из известных мне людей
THE IMMORTAL LIFE OF HENRIETTA L ACKS Rebecca Skloot
РЕБЕККА СКЛУТ БЕССМЕРТНАЯ ЖИЗНЬ ГЕНРИЕТТЫ ЛАКС Перевод с английского Москва, 2024
УДК 612.014 ББК 51.1г С43 Переводчик А Я Редактор А Б Склут Р . С43 Бессмертная жизнь Генриетты Лакс / Ребекка Склут ; Пер. с англ. — М. : Альпина нон-фикшн, 2024. — 444 с. ISBN 978-5-00223-094-5 Книга, которая потрясла мир в 2010 году. Бестселлер, побивший все мыслимые рекорды продаж. Кто имеет право на наше тело, или его части, или биоматериал, взятый для анализов: мы? врачи? ученые?.. Впервые удалось культивировать «бессмертные» клетки человеческого тела в 1950-х. Это буквально перевернуло всю медицинскую науку. Клетки HeLa помогли разработать вакцины от полиомиелита, раскрыть секреты раковых заболеваний, вирусов и влияние ядерного взрыва; они помогли сделать важные шаги в изучении искусственного оплодотворения, клонирования и составления генетических карт. И неизбежно стали предметом «купли-продажи»: одни богатели, другие и не подозревали, что над ними проводят «опыты». Эта книга — драматичная история о судьбе простой женщины, которая подарила миру свои бессмертные клетки, о честных и нечестных врачах, о судебных баталиях, рождении биоэтики. Красивое и драматичное научное исследование, от которого невозможно оторваться. УДК 612.014 ББК 51.1г Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было сред ствами, включая размещение в интернете и в корпоративных сетях, а также запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу организации доступа к электронной библиотеке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru © Rebecca Skloot, 2009 © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2024 ISBN 978-5-00223-094-5 (рус.) ISBN 978-1400052172 (англ.)
Оглавление Пролог. Женщина с фотографии................................9 Часть первая. ЖИЗНЬ 1. Прием у врача.......................................... 21 2. Кловер..................................................27 3. Диагноз и лечение...................................... 38 4. Рождение HeLa ..........................................47 5. «Чернота заполняет все внутри»......................... 56 6. «Дама по телефону»......................................64 7. Жизнь и смерть культуры клеток ........................ 72 8. «Несчастнейшее существо»................................8о 9. Станция Тернер ........................................ 85 1о. По другую сторону дороги ..............................97 11. «Дьявольская боль» .................................. 1о4 Часть вторая. СМЕРТЬ 12. Буря ................................................ 111 13. Фабрика клеток HeLa ................................. 116 14. Хелен Лэйн .......................................... 13о 15. «Слишком мала, чтобы ее помнить» .................... 135 16. «Проведут вечность в этом месте» .................... 144 17. Незаконное, аморальное и прискорбное ................ 154 18. «Самая странная гибридная форма жизни» .............. 166 19. «Сейчас самый решающий момент на этой Земле» ........ 175 2о. Бомба HeLa .......................................... 184 21. «Ночные доктора» .................................... 19о 22. «Наслаждаться славой, которую она вполне заслуживает» ......................... 2о4 Часть третья. БЕССМЕРТИЕ 23. «Она жива» ............................................215 24. «Они, по крайней мере, могли бы» .................... 228 25. «С чего это вы взяли, что можете продать мою селезенку?» ......................................... 237 26. Нарушение неприкосновенности частной жизни .......... 247 27. Секрет бессмертия ................................... 253 28. После Лондона ....................................... 26о 29. Целая деревня Генриетт .............................. 276
30. Захария......................................... 286 31. HeLa, богиня смерти..............................296 32. «Все это — моя мать» ........................... 306 33. «Больница для сумасшедших негров»................317 34. Медицинские записи...............................331 35. Очищение души................................... 339 36. Тела небесные .................................. 348 37. «Бояться нечего» ............................... 351 38. Долгая дорога в Кловер ......................... 360 Герои этой истории ................................. 367 Где они теперь...................................... 372 Хронология ......................................... 375 Послесловие ........................................ 384 Благодарности ...................................... 399 Примечания...........................................411 Об авторе........................................... 441
Н Это документальное произведение. Не изменено ни одно имя. Ни один персонаж и ни одно событие не были придуманы. Работая над этой книгой, я тысячи часов проводила интервью с семьей и друзьями Генриетты Лакс, а также с адвокатами, специалистами в области этики, учеными и журналистами, писавшими о семье Лакс. Я также пользовалась обширными архивами фотографий и документов, научными и историческими исследованиями и личными дневниками Деборы, дочери Генриетты. Я старалась максимально точно воспроизвести язык, на котором говорил и писал каждый из действующих лиц: диалоги представлены на местных диалектах, отрывки из дневников и иных личных записей процитированы в точности как в оригинале. Как сказал мне один из потомков Генриетты: «Нечестно, если вы приукрашиваете речь людей и меняете то, что они сказали. Это значит отнять их жизнь, их опыт и их самость». Во многих местах я адаптировала слова собеседников, когда они описывали свой мир и жизненный опыт. Для этих целей я пользовалась речевыми оборотами того времени и социальной среды, включая такое слово, как «цветной». Члены семьи Лакс часто вместо «Джонс Хопкинс» говорили «Джон Хопкин», и я сохранила этот вариант при цитировании их речи. Все написанное от первого лица от имени Деборы Лакс является ее настоящей речью, я меняла
Б Г Л только длину предложений и иногда перестраивала фразы для большей ясности. Поскольку Генриетта Лакс умерла за несколько десятилетий до того, как я начала писать эту книгу, то, чтобы восстановить события ее жизни, мне пришлось взять за основу интервью, юридические документы и ее медицинские записи. Все приведенные диалоги либо воссозданы на основе письмен ных документов, либо процитированы дословно, исходя из сказанного мне во время интервью. По возможности точности ради я старалась проводить неоднократные интервью с разными людьми. Отрывок из медицинского документа Генриетты в первой главе представляет собой краткое резюме многих разнородных записей. В книге часто встречается слово HeLa, используемое как название клеток, выросших из клеток шейки матки Генриетты Лакс. Оно произносится как «хи-ла». О хронологии: для научных исследований указаны даты проведения исследования, а не его публикации. В некоторых случаях эти даты приблизительны, так как отсутствуют записи о точных датах начала исследований. Также, поскольку повествование переходит от одной истории к другой, а научные открытия совершались на протяжении долгих лет, в некоторых местах книги для большей ясности я описывала научные открытия последовательно, даже если они относились примерно к одному и тому же времени. История Генриетты Лакс и клеток HeLa затрагивает важные научные, этические, расовые и классовые проблемы. Я постаралась как можно яснее изложить их в рассказе о семье Лакс. Кроме того, я написала послесловие на тему нынешних юридических и этических дискуссий вокруг исследований и прав владения тканями тела. На эту тему можно сказать намного больше, но это уже выходит за рамки данной книги. Поэтому я предоставляю сделать это ученым и экспертам в соответствующих областях. Надеюсь, читатели простят мои ошибки.
П Женщина с фотографии Ни одного человека нельзя рассматривать абстрактно. Напротив, в каждом человеке мы должны видеть вселенную, с ее собственными секретами, сокровищами, источниками страданий и с некоторой долей триумфа. Э В. В- Н У меня на стене висит фотография женщины, с которой я никогда не встречалась; левый угол надорван и подклеен скотчем. Женщина смотрит прямо в камеру и улыбается, ее руки лежат на бедрах, костюм тщательно отглажен, а на губах — ярко-красная помада. На дворе — конец -х, ей еще нет и тридцати. Гладкая кожа цвета кофе с молоком, молодой и задорный взгляд — она еще не знает о растущей внутри нее опухоли, которая оставит без матери ее пятерых детей и изменит будущее медицины. Под фотографией написано имя женщины — Генриетта Лакс, Хелен Лэйн или Хелен Ларсон. Неизвестно, кто сделал эту фотографию, но она сотни раз появлялась в журналах и научных пособиях, в блогах и на стенах лабораторий. Обычно ее называют Хелен Лэйн, а часто и вовсе оставляют без имени, используя сокращение HeLa в качестве кодового названия первых в мире бессмертных человеческих клеток — ее клеток, вырезанных из шейки матки всего за несколько месяцев до ее смерти.
Б Г Л Ее настоящее имя — Генриетта Лакс. Годами я смотрела на эту фотографию, думая, какой была жизнь этой женщины, что случилось с ее детьми и что она подумала бы о клетках из своей шейки матки, обретших вечную жизнь, триллионы которых продаются и покупаются, пакуются и отгружаются в лаборатории по всему миру. Я пыталась представить, какие бы чувства у нее возникли, узнай она, что ее клетки первыми отправились в космос, чтобы выяснить, что происходит в невесомости с клетками человеческого тела, или что они способствовали некоторым самым важным достижениям в медицине: помогли создать вакцину от полиомиелита, химиотерапию, клонирование, искусственное оплодотворение и генное картирование. Совершенно уверена, что она, как и большинство из нас, была бы шокирована известием о том, что в лабораториях существует в триллионы раз большее количество ее клеток, нежели было при жизни в ее собственном теле. Невозможно точно узнать, сколько клеток Генриетты живо и по сей день. По оценке одного из ученых, если сложить вместе все когда-либо выращенные клетки HeLa, то получится более метрических тонн — невероятное число, если учесть, что отдельная клетка практически ничего не весит. Другой ученый подсчитал, что, если расположить в линию все когдалибо выращенные клетки HeLa, они протянутся более чем на сто тысяч километров и ими два с половиной раза можно обернуть Землю. Сама Генриетта в расцвете лет была ростом чуть выше пяти футов. Впервые о клетках HeLa и женщине — их доноре я узнала в году, спустя тридцать семь лет после ее смерти, сидя на уроке биологии в местном колледже. Мне тогда было шестнадцать. Наш преподаватель Дональд Дефлер, похожий на гнома лысеющий мужчина, подошел к передней части лекционного зала, щелкнул выключателем проектора и указал на две диаграммы, появившиеся позади него на стене. Это была схема репродуктивного цикла клеток, однако для меня