Давайте почитаем по-испански! Пособие по чтению и аудированию
Покупка
ФПУП
Тематика:
Испанский язык
Издательство:
КАРО
Сост., упр., комм.:
Павлова Светлана Николаевна
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 332
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Среднее общее образование
ISBN: 978-5-9925-0379-1
Артикул: 133660.04.99
Предлагаемое пособие представляет собой сборник аутентичных текстов по домашнему чтению, адаптированных в той или иной степени. Материал книги органически связан с тематикой, изучаемой на протяжении школьных лет. Тексты распределены по разделам, каждый из которых относится к наиболее распространенным устным темам. Принцип последовательности текстов внутри темы — от простого к сложному, что дает возможность преподавателю выбирать произведения согласно уровню подготовки учащихся. К пособию подготовлено аудиоприложение, которое поможет развить навыки аудирования и освоить правильное испанское произношение и интонацию.
Книга предназначена для учащихся средних и старших классов школ с углубленным изучением испанского языка, а также для самого широкого круга читателей, изучающих испанский язык в институтах, на курсах, в кружках и самостоятельно. Она может быть с успехом использована всеми, кто хочет обогатить и углубить свои знания испанского языка, расширить словарный запас, научиться выражать свое мнение на испанском языке.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 44.03.05: Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
УДК 372.881.113.42 ББК 81.2 Исп-92 Д13 Художник М. Колышкина Д13 Давайте почитаем по-испански! Пособие по чтению и аудированию / Составление, упражнения, комментарии С. Н. Павловой. — СанктПетербург : КАРО, 2024. — 332 c. : ил. — (Lectura y ejercicios). ISBN 978-5-9925-0379-1. Предлагаемое пособие представляет собой сборник аутентичных текстов по домашнему чтению, адаптированных в той или иной степени. Материал книги органически связан с тематикой, изучаемой на протяжении школьных лет. Тексты распределены по разделам, каждый из которых относится к наиболее распространенным устным темам. Принцип последовательности текстов внутри темы — от простого к сложному, что дает возможность преподавателю выбирать произведения согласно уровню подготовки учащихся. К пособию подготовлено аудиоприложение, которое поможет развить навыки аудирования и освоить правильное испанское произношение и интонацию. Книга предназначена для учащихся средних и старших классов школ с углубленным изучением испанского языка, а также для самого широкого круга читателей, изучающих испанский язык в институтах, на курсах, в кружках и самостоятельно. Она может быть с успехом использована всеми, кто хочет обогатить и углубить свои знания испанского языка, расширить словарный запас, научиться выражать свое мнение на испанском языке. УДК 372.881.113.42 ББК 81.2 Исп-92 Аудиоприложение, подготовленное издательством, приобретайте отдельно на сайте karo.spb.ru © Павлова С. Н., составление, упражнения, комментарии, 2024 © КАРО, 2024 Все права защищены ISBN 978-5-9925-0379-1
ОТ АВТОРА Предлагаемое пособие представляет собой сборник аутентичных текстов по домашнему чтению, адаптированных в той или иной степени. В книгу включены сказки, стихи, легенды, рассказы и отрывки из произведений в основном испанских авторов. Они занимательны по сюжету, некоторые из них заставят вас задуматься, погрустить, другие, наоборот, вызовут легкую улыбку. Материал книги органически связан с тематикой, изучаемой на протяжении школьных лет. В связи с этим тексты распределены по разделам, каждый из которых относится к наиболее употребляемым устным темам. Это позволит учащимся на практике более глубоко ознакомиться с лексикой, найти модели, которые послужат в изучении тем и для их обсуждения, научат детей говорить на живом языке, обогатят их речь. Принцип последовательности текстов внутри темы — от легкого к сложному. Это дает возможность преподавателю выбирать произведения согласно уровню подготовки учащихся. С помощью поэтического материала, подобранного по темам, читатель не только познакомится с испанской поэзией, расширит круг лексики, получит сведения страноведческого характера, приобщится к культуре страны изучаемого языка, но и увидит мир глазами поэтов, и сухая информация и абстрактные понятия обретут душу. Стихи — это короткие тексты, что снимает трудности понимания, акцентируя внимание на содержании, ритме, музыкальности стиха, развивает воображение. Чтение стихов наизусть помогает совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию памяти. Они могут быть использованы для работы над поэтическим переводом. Тексты сопровождаются упражнениями, цель которых — формирование и развитие навыков чтения, проверка понимания прочитанного, формирование и развитие проблемного монологического высказывания на основе фабульного текста, полемического диалогического общения, умения участвовать в групповой беседе. Каждый текст предваряется установочным вопросом, что способствует целенаправленности чтения. После текста предлагается ряд раз— 3 —
нообразных интересных заданий. Это вопросы по содержанию, которые помогут при подготовке пересказа, задания на понимание прочитанного, вопросы, настраивающие на обсуждение темы, предложенной автором. В задания включены вопросы личностного характера, которые являются продолжением темы текста. Для того чтобы облегчить понимание произведения, после каждого текста дается словарь наиболее сложных слов и выражений. Задания к текстам можно использовать для контроля понимания прочитанного, для самостоятельной работы в качестве домашнего чтения, для подготовки к экзаменам и как «летнее» чтение. Данный сборник может стать незаменимым помощником преподавателям при подготовке экзаменационного материала по чтению. Прослушивание аудиоприложения с записью отдельных текстов, начитанных носителем языка, поможет в организации проверки навыков аудирования. Книга предназначена для учащихся средних и старших классов школ с углубленным изучением испанского языка, а также для самого широкого круга читателей, изучающих испанский язык в институтах, на курсах, в кружках и самостоятельно. Она может быть с успехом использована всеми, кто хочет обогатить и углубить свои знания, расширить словарный запас, научиться выражать свое мнение на испанском языке. Надеемся, что тексты, собранные в этой книге, понравятся вам и доставят удовольствие. Автор искренне благодарит своих коллег О. Г. Кузнецову, Э. М. Левину и М. Д. Эман, а также руководителя Центра языкового образования в СПбАППО, почетного работника образования И. В. Ларионову за полезные советы и замечания в составлении пособия.
LA FAMILIA Hay un solo niño bello en el mundo, y cada madre lo tiene. José Martí Poesías Lee la poesía y di por qué el niño adora a sus padres. AMOR A LOS PADRES Yo adoro a mi madre querida, yo adoro a mi padre también; ninguno me quiere en la vida como ellos me saben querer. Si duermo, ellos velan mi sueño; si lloro, están tristes los dos; si río, su rostro es risueño; mi risa es para ellos un sol. Me enseñaron los dos con inmensa ternura a ser bueno y feliz. Mi padre por mi lucha y piensa; mi madre ora siempre por mí. Yo adoro a mi madre querida, yo adoro a mi padre también; ninguno me quiere en la vida como ellos me saben querer. Amado Nervo — 5 —
Vocabulario: adorar — обожать velar el sueño — охранять сон ternura f — нежность orar — молиться Actividades 1. Contesta a las preguntas: • ¿Cómo reaccionan los padres al humor del niño? • ¿Cómo es el niño? ¿Por qué? • ¿Le ayudan en los momentos difíciles? 2. Busca en el texto las frases que hablan de la bondad de los padres. 3. Lee la poesía en voz alta. Trata de comprender la idea principal de esta poesía. 4. ¿Por qué los padres siempre se preocupan por sus hijos? 5. Di si tu familia está unida. ¿Quién sirve de ejemplo para ti en tu familia? ¿Son los miembros de tu familia cariñosos y cuidadosos entre si? ¿A qué parientes te pareces más? ¿Te pareces a tu padre o a tu madre? Lee la poesía y piensa por qué los niños quieren tanto a sus abuelas. ABUELITA ¡Quién subiera tan alto como la luna para ver las estrellas una por una, y elegir entre todas la más bonita para alumbrar el cuarto de la abuelita! T. Allende Iragorri — 6 —
Vocabulario: alumbrar — осветить Actividades 1. Contesta a las preguntas: • ¿Qué regalo quiere hacer el niño a su abuelita? • Imagínate, ¿cómo es tu abuela? ¿qué edad tiene? 2. Di qué regalos haces a tu abuela. 3. ¿Respetas a los mayores? ¿Conoces a muchos ancianos? ¿Tienes parientes o amigos ancianos? ¿Es interesante hablar con ellos? ¿Por qué? En tu opinión, ¿cuántos años hay que tener para ser anciano(a)? Lee la poesía y piensa por qué los niños quieren tanto a sus abuelas. CUENTO Las manos de mi abuela merengue y caramelo, frescos ríos de nata cuando me alisa el pelo. Erase que se era… Mi abuela junto al fuego, el borde de su falda frontera de mi sueño. Las manos de mi abuela, unas manos de cuento; las manos de mi abuela… Celia Viñas Vocabulario: alisar — гладить — 7 —
Actividades 1. Contesta a las preguntas: • ¿Con qué compara el autor las manos de la abuela? ¿Cómo son? ¿Por qué? • ¿Qué hace la abuela junto al fuego? 2. ¿Cómo son las manos de tu abuela? ¿Qué hace en la vida cotidiana? ¿Qué relaciones tienes con ella? ¿Qué hacéis juntos? ¿Cómo era su vida? 3. ¿Adoras a tu abuela? ¿Qué eran las madres de tus padres? ¿Dónde trabajaban? ¿Cómo son ahora? ¿Trabajan todavía o ya están jubiladas? ¿Cobran una buena pensión? ¿Cómo es su vida? ¿Qué saben hacer tus abuelas? Lee esta poesía y di por qué la niña quiere tener otra hermana. HERMANA Ha venido la cigüeña; tengo una hermana nueva y es tan tonta y tan chiquita que no sabe ni sabrá dónde están las zapatillas ni la pipa de papá. La cigüeña bien podría traerme una hermana nueva lista. Ana Pelegrín Vocabulario: cigüeña f — аист Actividades 1. Contesta a las preguntas: • ¿Quién ha venido? • ¿Cómo es la hermana nueva? — 8 —
• ¿Por qué crees que dice la escritora que la hermana nueva es tonta? • ¿Cómo quería que fuese la hermana nueva? 2. ¿No te parece divertido el poema? ¿Por qué? ¿Encuentras algún detalle de humor? 3. Cuenta si tienes hermanos. ¿Cuántos son? ¿Cómo son? ¿A qué les gusta jugar a tus hermanos? ¿Tienes alguno más pequeño que tú? ¿Todos los hermanos se pelean cuando son pequeños? ¿Te peleas con tus hermanos o no? ¿Tienes celos de tus hermanos? Lee esta poesía y adivina qué hizo el niño y por qué pide perdón. UN CABALLO BLANCO Madre… no me riñas, Que ya nunca vuelvo a ser malo… No me riñas, madre…, Que ya no vuelvo a llenarme de barro. Madre… no me riñas, Que ya no vuelvo a manchar mi vestido blanco. Madre… Cógeme en tus brazos… Acaríciame, Ponme en tu regazo… Anda… madre mía, Que ya nunca vuelvo a ser malo. Así… Y arrúllame… y cántame… y bésame… Duérmeme… apriétame en tu pecho Con la dulce caricia de tus manos… Anda… madre mía, Que ya no vuelvo a llenarme de barro. León Felipe — 9 —
Vocabulario: reñir — ссориться, ругаться manchar — пачкать acariciar — ласкать arrullar — качать, убаюкивать колыбельной песней apretar — прижимать perder — терять dar pena — внушать жалость poner en el regazo — посадить на колени Actividades 1. Сontesta a las preguntas: • ¿Por qué regañó la madre a su hijo? • ¿Qué quería el niño que hiciera su madre? 2. Imagínate que has hecho algo malo y quieres pedir disculpas a tu madre. ¿Cómo lo harÍas? 3. Di cómo te portas en casa. ¿Eres travieso? ¿Amas a tu mamá? ¿Cómo lo demuestras? ¿Te enfadas a veces con tus padres? ¿Puedes pedir disculpas? ¿Te riña tu madre a veces? ¿Por qué? Lee esta poesía en voz alta y di cómo es la niña. LA NIÑA POBRE La niña pobre, que nunca tuvo juguetes, se alegra. Canta una canción de cuna más linda que las estrellas. Contra su pecho, apretado, tiene un bebé sin cabeza. — 10 —