Практический курс французского языка как второго иностранного. Уровень А2
Покупка
Новинка
Тематика:
Французский язык
Автор:
Фролова Ирина Валентиновна
Год издания: 2023
Кол-во страниц: 98
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-8064-3306-1
Артикул: 849990.01.99
Учебное пособие нового типа, разработанное с позиций коммуникативно-деятельностного подхода и с учётом требований ФГОС ВО нового поколения, предоставляет учащимся возможность эффективно овладеть французским языком как средством межкультурного общения в устной и письменной формах на уровне А2 (в соответствии с общеевропейской шкалой уровней владения иностранным языком) и продолжить его дальнейшее изучение самостоятельно или под руководством преподавателя. Учебное пособие состоит из 10 тематических микроциклов (досье), в которых лексико-грамматический материал выстроен вокруг сценариев коммуникативного поведения в типовых ситуациях бытового общения (применительно к уровню владения языком А2). В качестве аудиоматериала используются записи к французским учебным курсам (Guide de communication en français, Intro, Version originale, Vocabulaire en dialogues), ссылки на которые приведены в конце пособия. Каждое досье содержит фрагменты публицистических и художественных текстов, знакомящих с повседневной жизнью и культурой Франции. В приложении к пособию учащимся предлагаются лексико-грамматические тесты для (само)контроля. Настоящее пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки бакалавриата («44.03.01 - Педагогическое образование», профиль «Образование в области иностранного языка; «44.03.05 - Педагогическое образование (в двумя профилями); «45.03.02 - Лингвистика», профили «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Перевод и переводоведение»), магистратуры («44.04.01 - Педагогическое образование»), а также для широкого круга учащихся, начинающих изучение французского языка как второго иностранного.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 44.03.05: Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
- 45.03.02: Лингвистика
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Российский государственный университет им. А. И. Герцена ФРОЛОВА И. В. ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА КАК ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО Уровень А2 УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Санкт-Петербург Издательство РГПУ им. А. И. Герцена 2023
УДК 811.113.1(076.5) ББК 81.471.1я7 Ф 81 Печатается по решению редакционно-издательского совета РГПУ им. А. И. Герцена Рецензенты: Дорогайкина Е. М., кандидат филологических наук, доцент, СибГУ науки и технологий им. М. Ф. Решетнева Дубнякова О. А., кандидат филологических наук, доцент, ИИЯ МГПУ Ф81 Фролова И. В. Практический курс французского языка как второго иностранного. Уровень А2 : учебное пособие. — Санкт-Петербург : РГПУ им. А. И. Герцена, 2023. — 98 с. ISBN 978-5-8064-3306-1 Учебное пособие нового типа, разработанное с позиций коммуникативнодеятельностного подхода и с учётом требований ФГОС ВО нового поколения, предоставляет учащимся возможность эффективно овладеть французским языком как средством межкультурного общения в устной и письменной формах на уровне А2 (в соответствии с общеевропейской шкалой уровней владения иностранным языком) и продолжить его дальнейшее изучение самостоятельно или под руководством преподавателя. Учебное пособие состоит из 10 тематических микроциклов (досье), в которых лексико-грамматический материал выстроен вокруг сценариев коммуникативного поведения в типовых ситуациях бытового общения (применительно к уровню владения языком А2). В качестве аудиоматериала используются записи к французским учебным курсам (Guide de communication en français, Intro, Version originale, Vocabulaire en dialogues), ссылки на которые приведены в конце пособия. Каждое досье содержит фрагменты публицистических и художественных текстов, знакомящих с повседневной жизнью и культурой Франции. В приложении к пособию учащимся предлагаются лексико-грамматические тесты для (само)контроля. Настоящее пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки бакалавриата («44.03.01 – Педагогическое образование», профиль «Образование в области иностранного языка; «44.03.05 – Педагогическое образование (в двумя профилями); «45.03.02 – Лингвистика», профили «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Перевод и переводоведение»), магистратуры («44.04.01 – Педагогическое образование»), а также для широкого круга учащихся, начинающих изучение французского языка как второго иностранного. ISBN 978-5-8064-3306-1 © И. В. Фролова, 2023 © Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2023 © С. В. Лебединский, обложка, 2023
DOSSIER 1 Thèmes et actes de communication: Prendre contact. Politesse. Bulletin d’inscription. Grammaire : Présent de l’indicatif, je voudrais. № 1. Prendre contact. (a) Écoutez les dialogues. (b) Indiquez à quel niveau de langue1 les dialogues appartiennent. (c) Associez les répliques et les actes de parole (Saluer. Présenter qn. Aborder qn. Proposer de se tutoyer). Dialogue 1 (Guide de communication, CD № 2) ← français familier ← Saluer ← Présenter qn − Tiens, Patrick ! Bonsoir. − Bonsoir, Édouard. Comment vas-tu ? − Bien, merci et toi ? − Bien. Je te présente Évelyne, ma cousine de Saint-Flour. ← français standard ← Aborder qn − Enchanté, madame. Comment allez-vous ? − Bien, et vous-même ? − Bien, c’est votre première visite à Strasbourg ? − Non, je suis déjà venue ici l’année dernière. − J’aperçois Olga. Je vous laisse faire connaissance. Dialogue 2 (Guide de communication, CD № 3) − Ah ! Lambert, vous voilà. Je vous présente Mme Delaunay qui arrive de notre succursale2 de Bangkok. M. Lambert, notre directeur financier. − Ravi de vous connaître, madame. − Enchantée, monsieur. − Vous avez fait bon voyage ? − Oui, merci. Mais c’était un peu long tout de même. Dialogue 3 (Guide de communication, CD № 4) − Belle soirée, n’est-ce pas ? − Oui. − C’est la première fois que vous venez ici, non ? − Non. − C’est dommage que je ne vous aie jamais vue avant. 1 Niveaux de langue : standard, soutenu, familier (familier-jeune). Le français standard correspond à un langage correct, tant du point de vue lexical que syntaxique. C’est le style attendu dans les échanges de type professionnel ou officiel lorsque la communication est impersonnelle et implique une distance entre les interlocuteurs. Le français familier correspond au langage courant mais avec un grand nombre de libertés (syntaxe simplifiée, interjections fréquentes, forme interrogative directe, vocabulaire familier). C’est le style employé entre les proches ou les personnes appartenant à une même communauté sociale. 2 Une entreprise secondaire créée et gérée directement par une société mère. 3
− Quel est votre prénom ? − Catherine. − Moi, c’est Philippe. On peut se tutoyer ? − Regarde notre dragueur de service3. − Eh, oui ! № 2. Prendre contact. (a) Associez les répliques et les actes de parole. (b) Réutilisez ces répliques pour prendre contact avec une personne (in)connue. 1. Je m’appelle Lucie. 8. Qu’est-ce que tu fais ? 9. Bien, merci ! 10. À Paris. 11. À plus tard ! 2. Salut ! 3. Tu habites où ? 4. J’étudie à 12. Je suis étudiante. l’université. 13. Je travaille aussi au café. 14. Ça va ? 15. Comment tu t’appelles ? 5. À bientôt ! 6. Et toi ? 7. Pascal. 16. Moi aussi. Ils parlent pour : saluer / se présenter / demander une information / donner une information № 3. Prendre contact. (a) Retrouvez les façons de demander / dire les renseignements personnels (nom, prénom, âge, lieu et date de naissance, lieu d’habitation, occupation). (b) Dans quels échanges vous pourriez en profiter ? A. À la bibliothèque B. Au pair C. Interview d’embauche Dialogue 1 Dialogue 2 Dialogue 3 – Comment vous appelez-vous ? – Jules Lavoisier. – Quelle est votre date de naissance ? – Je suis né le 10 octobre 1993. – Où êtes-vous né ? – Je suis né à Paris. – Quelle est votre profession ? – Je suis professeur. – Bonjour, je m’appelle Sylvie. – Sylvie comment ? – Sylvie Lagarde. – Vous avez quel âge ? – 21 ans. – Vous habitez où ? – À Lyon. Chez mes parents. – Qu’est-ce que vous faites ? – Je suis étudiante. – Votre nom, s’il vous plaît. – Leblanc. – Et votre prénom ? – Gilles. – Profession ? – Journaliste. – Adresse ? – 5, rue de la Gare, à Rouen. – Date de naissance ? – 2 mai 1997. 3 Un charmeur, un séducteur, un bourreau des cœurs. 4
№ 4. Prendre contact. (a) Poser des questions sur l’identité et les coordonnées. (b) Trouvez-en des exemples dans les exercices. Comment + pronom + verbe ? Quel(le) est + nom ? Quel(le)s sont + noms ? Quel(le) nom + pronom + verbe ? Quel(le)s noms + pronom + verbe ? Où (est-ce que) + pronom + verbe ? D’où (est-ce que) + pronom + verbe ? Qu’est-ce que + pronom + verbe ? № 5. Prendre contact. Complétez avec COMMENT, QU’EST-CE QUE, QUEL. − Bonjour, j’appelle pour le casting. − Bonjour. Vous vous appelez __________ ? − Je m’appelle Eric Schmitt. − __________ ça s’écrit ? − S – C – H – M – I – T – T. − Vous avez __________ âge ? − 22 ans. − __________ vous faites dans la vie ? − Je suis étudiant. − D’accord, je vous appelle pour le rendez-vous. Au revoir. № 6. Prendre contact. Trouvez les questions correspondant aux situations. 1. _______________ ? ‒ J’ai dix-huit ans. 2. _______________ ? ‒ 19 ans. 3. _______________ ? ‒ Le 24 novembre 2001. 4. _______________ ? ‒ Je suis Russe. 5. _______________ ? ‒ Je suis de Moscou. 6. _______________ ? ‒ Mon nom est Mercier. 7. _______________ ? ‒ Je travaille chez Danon. 8. _______________ ? ‒ Je suis étudiant. № 7. À vous ! Jouez une scène d’après le scénario. 1. Vous avez un rendez-vous avec les parents de votre ami(e) parisien(ne). Vous vous présentez. La mère de l’ami(e) répond aux présentations et, à son tour, elle présente son mari. 2. Jacques Leclerc, jeune journaliste de la station Radio France International voudrait interviewer un blogueur connu. Il se présente et commence la conversation. 3. Deux amis, Paul et Philippe se retrouvent devant le cinéma. Paul est en compagnie de sa petite amie Caroline. Paul les fait connaître. 5
№ 8. Politesse. (a) Associez les formules polies et les actes de parole. (b) Réutilisez ces formules dans les échanges. 1. Je voudrais un café, s’il vous plaît. 8. Voilà. 9. Ce n’est rien. 10. Volontiers. 11. (Je suis) désolé(e). 12. Merci bien. 13. Non merci. 14. Un petit chocolat ? Ils parlent pour : offrir / donner demander accepter / refuser remercier s’excuser pardonner souhaiter 2. Ce n’est pas grave. 3. Un peu de café ? 4. Bonne nuit. 5. À vous aussi ! 6. Merci encore. 7. Excusez-moi ! 15. C’est gentil. № 9. Politesse. Associez les formules polies et les situations d’échange. 1. Je voudrais un croissant, s’il vous plaît. − Voilà, Madame. 2. Merci encore, et bonne nuit. – Rentrez bien. Bonne nuit à vous aussi. 3. Oh ! Excusez-moi ! − Ce n’est rien. Dans les transports Devant la porte. Au magasin À la sortie du bureau Chez les amis 4. Passez la première. Je vous en prie. − Pardon ! 5. Au revoir, à bientôt ! − Oui, à lundi ! Bon week-end ! № 10. Politesse. Trouvez une formule polie pour chaque situation. 1. Vous partez dîner chez des amis, on vous dit : Bonsoir / Bonne soirée. 2. C’est la fin de la semaine, on se dit au bureau : Bon week-end / À bientôt ! 3. On vous offre de l’eau, vous acceptez : Avec plaisir / Je vous en prie. 4. On vous offre un café, vous refusez : Merci bien / Non merci. 5. On vous remercie, vous ajoutez : De rien / Ce n’est rien. 6. Vous passez devant une personne, vous dites : Je vous en prie / Pardon ! № 11. À vous ! Trouvez une formule polie pour chaque situation. 1. Vous arrivez chez les amis pour dîner. 2. Vous cassez un verre chez des amis. 3. Vous quittez vos amis après le dîner à 23 heures. 4. Vous laissez à une femme âgée votre place assise dans le métro. 5. Vous poussez quelqu’un dans le bus. 6. Vous ouvrez la porte devant une femme âgée. № 12. À vous ! Jouez une scène d’après le scénario. 6
1. Vous êtes invité(e) à une soirée. Vous venez avec votre nouvel(le) ami(e). Vous le (la) présentez. On vous offre une boisson. Vous acceptez, votre ami(e) refuse. 2. Pendant la soirée un(e) des invité(e)s casse un verre. Il (elle) s’excuse. Vous le (la) pardonnez. № 13. Présent de l’Indicatif. (a) Observez la classification phonétique et orthographique des verbes. (b) Consultez la conjugaison des verbes sur le site www.toutelaconjugaison.com verbes à 2 verbes à 1 base verbes à 3 bases verbes singulier + bases irreguliers pluriel verbes à 2 bases 1) je_tu_il_ils 2) nous_vous 1) singulier 2) pluriel 1) je_tu_il 2) nous_vous 3) ils plupart des verbes verbes du 2e gr. verbes du 3e gr. verbes du 3e gr. finir pouvoir avoir verbes du 1er gr. exceptionnels aimer vouloir être du 1er gr. verbes du 3e gr. (s’)appeler devoir verbes du 3e gr. partir, dormir (per)mettre (ap)prendre aller faire acheter préférer -endre, -ondre (re)venir dire -frir, -vrir découvrir courir attendre (re)tenir payer (sou)rire -aître s’ennuyer connaître envoyer écrire verbes du 3e gr. voir lire croire savoir № 14. Présent de l’Indicatif : avoir, être, aller, faire. (a) Observez les verbes en italique, donnez leur infinitif et leur sens dans ce contexte. 1. Bonjour ! Je suis Annie Leclerc, je fais les études en lettres à Paris. Nous sommes parisiens d’adoption ; mes parents sont bretons, mais il y a 3 ans que nous habitons à Paris. 2. C’est Jean. Il a 20 ans. Il est étudiant en droit. Il est sympa mais il a un défaut : il a toujours raison ! Il a une passion pour le cinéma et il y va souvent. Mais il n’est pas du tout sportif ! 3. Ce sont mes copains Serge et Michel ; ils sont vraiment très drôles : ils font des blagues du matin au soir et ils font plaisir à tout le monde. 4. Nous sommes français. Nous avons la chance d’habiter à Cannes. 5. Voici les enfants de mon oncle. Ils ne sont jamais bien ! Ils ont soif ou ils ont faim ; ils ont trop chaud ou trop froid. J’en ai assez d’eux ! (b) Trouvez dans le dictionnaire le sens des expressions avec les verbes avoir, être, aller, faire. avoir faire être raison # tort du sport en retard # en avance 7
soif des promenades en retraite faim des études à l’heure chaud #froid des blagues besoin (de) la gestuelle aller de la chance (de) plaisir à qn Comment allez-vous? J’en ai assez. Il fait chaud # froid Ça va. (c) Relevez dans l’exercice les équivalents des expressions ci-dessous : 1. S’appeler 2. Étudier qch 3. Être originaire de … 4. Voilà 5. Être âgé(e) de … 6. Adorer qch, s’intéresser à qch 7. Fréquenter qch № 15. Présent de l’Indicatif : avoir, être, aller, faire. Complétez la carte postale avec les verbes proposés. Claire Levoisin 2, allée des Cardinaux 69890 La Tour de Salvagny, France Coucou Clara, Nous (être) __________ à Nice depuis 5 jours. Ici, il (faire) __________ très beau. Le matin, on (faire) __________ une promenade sur le quai des Anglais, c’(être) __________ l’avenue au bord de la mer. L’après-midi, nous (aller) __________ à la plage, ton petit frère (être) __________ content parce qu’il sait nager maintenant ! Le soir, on (aller) __________ au ciné ou au restaurant. Bref. On passe vraiment de bonnes vacances au soleil! On t’embrasse. Lucie, Michel et Thomas. № 16. Présent de l’Indicatif : avoir, être, aller, faire. Complétez avec le verbe qui convient. 1. C’________ Pascal. Il _______19 ans. Il _________ étudiant en langues vivantes. Il ______ les études en Bourgogne et il ______ souvent à Paris. 2. Salut ! Je __________ Annette Duparc. J’__________ la chance de __________ les études à la Sorbonne. 3. Pardon, Monsieur. Vous __________ belge ? 4. Ça me ___________ un grand plaisir de faire votre connaissance. 5. J’__________ une petite sœur. Elle __________ très drôle, mais elle __________ un petit défaut : elle __________ une passion pour la télé. 6. Vous _________ insupportable ! Vous _________ toujours faim ou soif ! 8
№ 17. Présent de l’Indicatif. (a) Observez les particularités d’orthographe et de prononciation des verbes du 1er groupe. (b) Donnez la forme demandée du verbe. 1er groupe (verbes à 2 bases) s’appeler elle s’__________ tu t’__________ vous vous __________ épeler [e'ple] j’épelle [ʒe'pɛl] vous épelez [vuze'ple] ils épellent [ilze'pɛl] se vouvoyer on se __________ vous vous __________ elles se __________ se tutoyer [sǝtytwa'je] on se tutoie [õsǝty'twa] nous nous tutoyons [nunutytwa'jõ] ils se tutoient [ilsǝty'twa] 1. Comment ça s’écrit, ton nom ? – Eh bien, j’__________ (épeler) : B.R.U.N. 2. Il __________ (s’appeler) comme mon fils. 3. Comment vous __________ (s’appeler) ? 4. Tu __________ (s’appeler) comment ? 5. On __________ (se tutoyer), hein ? – D’accord pour __________. 6. Eric, vous __________ (tutoyer) tout le monde. Ce n’est pas bien. № 18. Présent de l’Indicatif. (a) Observez la conjugaison des verbes du 2e et du 3e groupes. (b) Donnez la forme demandée du verbe. 2e groupe (verbes à 2 bases) choisir tu __________ nous __________ remplir il __________ ils __________ finir je finis vous finissez 3e groupe 3e groupe (verbe à 2 bases) (verbes à 3 bases) comprendre tu __________ nous __________ elles __________ connaître je connais tu __________ vous connaissez apprendre [ap'rãdrǝ] j’apprends [ʒap’rã] vous apprenez [vuzaprǝ’ne] ils apprennent [ilzap’rɛn] 1. (choisir, 2e gr.) Dans notre faculté, il est obligatoire de choisir deux langues étrangères. Quelles langues __________-vous ? – Moi, je __________ l’anglais et le français. Parler ces deux langues, ça peut être très utile. 2. (remplir, 2e gr.) Vous __________ ce formulaire ? 3. (réussir, 2e gr.) Tu __________ aux études ? 9
4. (connaître, 3e gr.) Vous __________ Nicolas Legrand ? – Oui, je le __________ très bien, c’est mon copain. 5. (connaître, 3e gr.) Tu __________ l’allemand ? – Non, mais je commence à l’apprendre ! 6. (apprendre, 3e gr.) Pourquoi __________-vous le français ? – L’anglais est indispensable, mais nous __________ le français pour améliorer sensiblement nos perspectives professionnelles. 7. (comprendre, 3e gr.) Quel est votre niveau de langue étrangère ? – Je __________ des renseignements personnels, tels que le nom, la nationalité, le courriel, le téléphone. № 19. Politesse. On n’est jamais trop jeune ou trop vieux pour apprendre une autre langue ! Retrouvez vos motifs pour apprendre le français. Je voudrais apprendre le français parce que je ... (+ verbe) = cause pour ... (+ infinitif) = objectif • être capable de comprendre les gens quand je voyage dans les pays francophones ; • être en contact avec les gens d’autres pays, « chatter », avoir des amis dans le monde entier ; • lire un livre ou voir un film en version originale ; • être amoureux (-se) de la culture française ; • dans le contexte du travail, parler plus d’une langue peut ouvrir beaucoup de portes ; • parler le français, ça peut être utile à l’avenir. № 20. S’inscrire. (a) Observez le document. Identifiez sa nature et la structure. (b) Remplissez votre fiche pour le cours de langue en France. Bulletin d’inscription Cours d’été à l’Université de Genève Nom: Duval Prénom(s): Jean-Jacques Date de naissance (jj/mm/aa): 01/11/1990 Ville de naissance: Bordeaux Nationalité : Française Adresse de correspondence (numéro, rue, localité, code, pays): 5, rue d’Hauteville, Paris, 75010, France Téléphone: +33. 4.93.16.02.44 Adresse électronique: duvaljj@wanado.fr Langue maternelle: le français Profession: guide 10