Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Знакомимся с русскими традициями и жизнью россиян

Учебное пособие по культурологии, развитию речи и чтению для изучающих русский язык как иностранный
Покупка
Новинка
Артикул: 148723.04.99
Доступ онлайн
1 500 ₽
В корзину
Основная цель учебного пособия - познакомить иностранцев с русскими традициями и обычаями, особенностями поведения русских людей в разных ситуациях, ментальностью русских, а также помочь учащимся в практическом овладении русским языком как средством общения на материале тем, связанных с национальными культурными традициями и жизнью россиян. Учебное пособие содержит 14 уроков с учебными текстами о русских традициях, с заданиями по лексике и грамматике русского языка, по развитию речи и чтению художественных текстов на темы, вызывающие наибольший интерес у иностранцев. Подбор, содержание и организация учебного материала нацелены на формирование у иностранных учащихся коммуникативной, страноведческой и культуроведческой компетенции на русском языке. Адресовано студентам университетов, институтов переводчиков, слушателям курсов русского языка, а также всем тем, кто интересуется русской культурой, традициями и обычаями, ментальностью русских людей.
Баско, Н. В. Знакомимся с русскими традициями и жизнью россиян : учебное пособие по культурологии, развитию речи и чтению для изучающих русский язык как иностранный / Н. В. Баско. - 4-е изд., исправл. и доп. - Москва : Русский язык. Курсы, 2018. - 232 с. - ISBN 978-5-88337-095-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2186244 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Н.В. Баско
ЗНАКОМИМСЯ
С РУССКИМИ ТРАДИЦИЯМИ
И ЖИЗНЬЮ РОССИЯН
Ó÷åáíîå ïîñîáèå ïî êóëüòóðîëîãèè,
ðàçâèòèþ ðå÷è è ÷òåíèþ äëÿ èçó÷àþùèõ
ðóññêèé ÿçûê êàê èíîñòðàííûé
×åòâ¸ðòîå èçäàíèå, èñïðàâëåííîå è äîïîëíåííîå
Ìîñêâà
2018


УДК 811.161.1
ББК 81.2 Рус-96
 
Б27
Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета 
филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова
Рецензент:
канд. пед. наук, доцент кафедры русского языка 
для иностранных учащихся гуманитарных 
факультетов МГУ им. М.В. Ломоносова И.И. Яценко
Баско, Н.В.
Б27 Знакомимся с русскими традициями и жизнью россиян: Учебное пособие по культурологии, развитию речи и чтению для изучающих русский 
язык как иностранный / Н.В. Баско. — 4-е изд., исправл. и доп. — М.: 
Русский язык. Курсы, 2018. — 232 с.: ил.
ISBN 978-5-88337-095-2
Основная цель учебного пособия – познакомить иностранцев с русскими традициями и обычаями, особенностями поведения русских людей в разных ситуациях, ментальностью русских, а также помочь учащимся в практическом овладении 
русским языком как средством общения на материале тем, связанных с национальными культурными традициями и жизнью россиян.
Учебное пособие содержит 14 уроков с учебными текстами о русских традициях, 
с заданиями по лексике и грамматике русского языка, по развитию речи и чтению 
художественных текстов на темы, вызывающие наибольший интерес у иностранцев.
Подбор, содержание и организация учебного материала нацелены на формирование у иностранных учащихся коммуникативной, страноведческой и культуроведческой компетенции на русском языке.
Адресовано студентам университетов, институтов переводчиков, слушателям 
курсов русского языка, а также всем тем, кто интересуется русской культурой, традициями и обычаями, ментальностью русских людей.
В оформлении обложки использован фрагмент картины Б. Кустодиева “Вербный торг у Спасских ворот“, 1917 г.
ISBN 978-5-88337-095-2 
© Издательство «Русский язык». Курсы, 2007
 
© Н.В. Баско, 2007
Репродуцирование (воспроизведение) данно 
го 
издания любым способом без договора с из 
дательством запрещается.


ПРЕДИСЛОВИЕ
Книга «Знакомимся с русскими традициями и жизнью россиян» представляет собой практическое учебное пособие для иностранцев, изучающих 
русский язык. Она предназначена для тех, кто уже владеет русским языком в 
объёме базового курса, но хочет расширить и усовершенствовать свои знания.
Основная цель учебного пособия – познакомить иностранцев с русскими традициями и обычаями, особенностями поведения русских людей 
в разных ситуациях, ментальностью русских, а также помочь иностранным 
учащимся в практическом овладении русским языком как средством общения: активизировать языковые знания и коммуникативные навыки учащихся 
на материале тем, связанных с национальными культурными традициями и 
жизнью россиян.
Учебное пособие содержит четырнадцать уроков, посвящённых наиболее актуальным темам российской жизни и вызывающих наибольший интерес у иностранцев: «Русская семья. Семейные отношения», «Отношение русских к труду. Деловое сотрудничество с русскими», «Российские праздники», 
«Досуг и отдых россиян», «Родина и чужбина» и других. Каждый урок включает учебный текст и задания по лексике, грамматике, развитию речи (устной и 
письменной) и чтению художественного текста по теме урока.
Учебные тексты содержат страноведческую информацию, сведения о 
русской культуре, традициях и обычаях русского народа, а также пословицы, 
поговорки и фразеологизмы, которые являются ключом к раскрытию русского национального характера и способствуют более глубокому пониманию его 
иностранцами. При составлении учебных текстов использовалась информация из научных исследований и научно-популярных книг, материалы газетных и журнальных статей, данные социологических исследований, лингвистических и энциклопедических словарей и справочников. 
Подбор, содержание и организация учебного материала каждого урока нацелены на формирование у иностранных учащихся коммуникативной, 
страноведческой и культуроведческой компетенции на русском языке. Лексико-грамматические задания активизируют знания по одной из ключевых 
грамматических тем программы по русскому языку как иностранному. Использование учебного пособия предусматривает развитие у учащихся различных видов речевой деятельности: устной (диалогической и монологической) 
и письменной. При выборе из предлагаемых для чтения различных художественных текстов преподавателю следует ориентироваться на уровень владения 
русским языком студентов в конкретной группе.
В конце учебного пособия имеется приложение – Словарь культурологических единиц. В нём в алфавитном порядке представлены все культурологические единицы, содержащиеся в четырнадцати уроках учебного пособия: 
слова и выражения с национально-культурной семантикой, реалии, имена 
собственные, даты, названия праздников, фразеологические обороты, посло3


вицы, поговорки и афоризмы, известные всем носителям русского языка и не 
известные иностранцам. 
Материалы учебного пособия прошли проверку на занятиях со студентами-иностранцами в Московском государственном университете им. 
М.В. Ломоносова и в Сеульском государственном университете (Республика Корея) в 2005–2006 годах.
Учебное пособие «Знакомимся с русскими традициями и жизнью россиян» предназначено для студентов университетов и институтов переводчиков, а также для иностранцев, изучающих русский язык на курсах.
Список сокращений
Несов. – 
несовершенный вид
Одобр. – 
одобрительное
П. п. –  
Предложный падеж
Презрит. – 
презрительное
Пренебреж. – 
пренебрежительное
Разг.  
– 
разговорное
Р. п. –  
Родительный падеж
Ср.  –  
средний род
Сокращ. – 
сокращённо
Т. п. –  
Творительный падеж
Шутлив. – 
шутливое
В. п. –  
Винительный падеж
Д. п. –  
Дательный падеж
Ед. – 
 
единственное число
Ж. –  
 
женский род
И. п. –  
Именительный падеж
Инф. –  
инфинитив
Ирон. –  
ироническое
Книжн. – 
книжное
М. – 
 
мужской род
Мн. –  
множественное число
Неизм. – 
неизменяемое
Неодобр. – 
необдобрительное
4


У Р О К  1
ÐÎÄÈÍÀ È ×ÓÆÁÈÍÀ.
ÐÎÄÈÍÀ È ×ÓÆÁÈÍÀ.
ÌÅÆÄÓ ÇÀÏÀÄÎÌ
ÌÅÆÄÓ ÇÀÏÀÄÎÌ
È ÂÎÑÒÎÊÎÌ
È ÂÎÑÒÎÊÎÌ


Урок 1
Родина и чужбина. Между западом и востоком
Словарь к тексту
оте=чество 
 
 
 
 
 
пшени=ца
отчи=зна 
 
 
 
 
 
 
ку=пол це=ркви
сооте=чественник 
 
 
 
 
правосла=вный, -ая, -ое, -ые
привя=занность (ж.) к чему? к кому? 
 
 
этни=ческий, -ая, -ое, -ие
ностальги=я 
 
 
 
 
 
пле=мя
тоска= по чему?  
 
 
 
 
гувернёр
укорени=ться 
 
 
 
 
 
адапти=роваться
земля=к  
 
 
 
 
 
обрусе=ть
Родина – так русские называют страну, в которой человек родился и 
гражданином которой он является. Синонимы слова ро =
дина в русском языке — слова отече=ство и отчи=зна, относящиеся к высокому стилю речи. Людей, которые являются гражданами одной страны, у которых одно отечество, 
называют сооте =чественниками.
Патриотизм русских. Любовь к родине, или патриотизм, для многих 
народов – прежде всего гражданское чувство гордости за успехи и достижения своей страны в мировой цивилизации. Любовь к родине у русских – 
чувство более эмоциональное, глубоко личное. Это чувство выражается в 
почти физической привязанности их к местам своего детства и юности, к 
окружающей природе. Оно проявляется в ощущении близкого родства по 
отношению к друзьям детства, в болезненной ностальгии – тоске по родине – в случаях расставания с ней. Русскому человеку психологически очень 
трудно поменять страну проживания и практически невозможно благополучно укорениться в других странах. Родная сторона – мать, чужая – мачеха, за морем веселье – да чужое, а у нас горе – да своё, где кто родился, тот 
там и пригодился – говорят русские пословицы.
Малая родина. Для русского человека понятие родина объединяет два 
начала: родина-страна и родина-сторона, место, где он родился. Родина для 
русского человека – это не только гигантская страна Россия с драматической историей и великой культурой, это также деревня, посёлок или городок, 
где он вырос; это родной дом, двор, улица, где он провёл детство; это родная 
школа и друзья детства и юности; это дерево, которое он сам посадил в саду; 
это лес, поле и просторы вокруг. Всё это близкое и родное для русского человека входит в понятие малая родина.
Великий русский поэт А.С. Пушкин, обращаясь к друзьям, с которыми 
он вместе учился в Царскосельском лицее, писал:
6


Куда бы нас ни бросила судьбина
И счастие куда б ни повело,
Всё те же мы: нам целый мир чужбина;
Отечество нам Царское Село.
(А.С. Пушкин. «19 октября», 1825 г.)
Для А.С. Пушкина и его друзей лицей – учебное заведение в Царском 
Селе недалеко от Санкт-Петербурга, где прошли их детство и юность, – был 
той самой «малой родиной», тем святым местом, о котором осталась память 
на всю жизнь.
Людей, которые родились и выросли в одном городе, в одной деревне, в одном районе, русские называют земляка=ми, что означает: из одной 
земли, из одного места России. Земляки – это почти родственники, почти 
родные люди, у которых одна и та же «малая родина». Россия занимает 
огромную территорию, поэтому встретить своего земляка в другом уголке 
огромной страны – большая редкость. Радость от встречи с земляком для 
русского человека сравнима лишь с радостью от встречи с родственником 
или старым другом.
Символом родины для русских является белая берёза и река Волга, поле 
колосящейся пшеницы и золотой купол церкви на фоне яркого голубого неба. 
Человек без родины – что соловей без песни – считают русские.
Особый характер русского патриотизма также исторически связан с 
культом власти и государства. До революции 1917 года русский солдат всегда 
воевал «за веру, царя и отечество», поэтому исторически в русском патриотизме присутствует православно-государственный элемент. 
Традиционно считается, что русские очень политизированный народ, 
их всегда волновало всё, что происходит в мире. Однако в наши дни настроение русских меняется: они уже не столь активно интересуются политикой и 
жизнью всего остального мира, их больше волнуют собственные внутренние 
российские проблемы.
Русский и российский. Необходимо различать слова: русский и российский. Слово русский связано с национальной принадлежностью: русская 
культура, русский язык, русское искусство, русская кухня. Слово российский 
связано с государственной принадлежностью: российское государство, российский гражданин, российское правительство. Россия – многонациональное государство. Люди разных национальностей, проживающие в России, – 
татары, башкиры, корейцы, евреи, которые являются гражданами России, 
не русские, но россияне, российские граждане. Этнические русские составляют 82% всех россиян. Их этнические корни – результат смешения славянских, финских, тюркских и других племён ещё в древности. Совместный 
опыт длительного проживания представителей разных национальностей в 
России в едином культурном и языковом пространстве способствовал формированию у них сходной ментальности и стереотипов поведения. Поэтому 
7


обычно за пределами России всех россиян по традиции называют русскими 
независимо от происхождения. 
Как правило, русские знают о других странах, их культуре и традициях 
гораздо больше, чем жители других стран о России.
Отношение русских к Востоку. Воспринимая Россию как «евразийскую 
страну», русские, несомненно, в большей степени тяготеют к Западу, чем к 
Востоку. С Западной Европой русских связывает многовековая история и 
культурные традиции. Россияне ощущают себя почти европейцами, но не совсем. На вопрос, заданный телезрителям 1 ноября 2006 года одним из популярных российских телеканалов ТВЦ, «Считаете ли вы себя европейцем?» — телезрители ответили так: «полностью» – 330 человек, «отчасти» – 118 человек, 
«мы другие» – 1998 человек.
Восток в значительной степени остаётся для русских далёким загадочным миром, чужим и непонятным. Выражение «Восток – дело тонкое»
1, 
означающее «Восток, восточная ментальность, культура и традиции – 
сложная для понимания вещь, требующая деликатного и осторожного подхода», в полной мере отражает уважительное и одновременно настороженное отношение русских к загадочному Востоку. Показательно, что ни одна 
из восточных стран не рассматривается русскими как желательное место 
эмиграции. Для этой цели они выбирают США, Западную Европу и даже 
Австралию.
О человеке, который чувствует себя свободно, непринуждённо в чужой 
стране, в незнакомом месте, русские говорят: «Он чувствует себя здесь как рыба 
в воде». О человеке, который чувствует себя чужим среди окружающих его людей, который резко выделяется и не похож на других, русские говорят — «белая 
ворона».
Отношение русских к Западу. Жизнь за границей на Западе и западный 
мир в целом вызывают у россиян двойственное отношение. С одной стороны, обобщённый образ Запада воспринимается негативно: в целом российской ментальности чужды практицизм и индивидуализм, свойственные 
западному «обществу потребления». Особенно неодобрительно относятся к 
Западу россияне старшего возраста, возможно, сохранившие в своей памяти 
идеологические установки советского времени. (Заметим, что современная 
демократически настроенная молодёжь таких людей с устойчивой советской 
психологией называет иронически «совками».)
С другой стороны, россияне уважают огромные достижения западных 
стран в сфере материально-технической культуры. Они с большой симпа1 Это выражение о понимании Востока, восточной ментальности русскими людьми 
вошло в русскую речь и стало широко употребительным афоризмом после выхода на экраны 
кинотеатров популярного кинофильма «Белое солнце пустыни» (1970 г., режиссёр В. Мотыль). 
Эту фразу постоянно повторяет главный герой фильма – красноармеец Сухов, сталкиваясь с 
реалиями незнакомого и непонятного ему восточного мира. Сухов – простой русский 
крестьянин, которого судьба во время Гражданской войны забросила в Среднюю Азию 
устанавливать советскую власть.
8


тией относятся к Германии, опыт которой послужил основой российской 
государственности после реформ Петра I. Италия с её богатой культурой 
представляется духовной родиной многих русских художников и писателей 
XIX века. Англия близка русскому сознанию своим консерватизмом и уважением к монархии. Франция для русских – традиционный, вечный эталон 
Европы.
Международные связи России развивались неравномерно, они менялись 
по мере развития самой истории.
После реформ Петра I на протяжении трёх веков российское общество 
было открыто и восприимчиво ко всему иностранному. Иностранцы, или, 
как их всех тогда независимо от национальности называли, «немцы» (что 
буквально означало «немы=е, не говорящие по-русски»), приезжали в Россию 
в качестве гувернёров, учителей, коммерсантов и через некоторое время адаптировались в ней. Особенно много обрусевших (ставших почти русскими) 
эмигрантов было из Германии и Франции. В советскую эпоху этот процесс 
был прерван. Советское государство проводило по отношению к западным 
странам политику «железного занавеса», сознательно формируя у своих граждан образ Запада как врага. Власти ограничивали любые личные контакты 
советских людей с иностранцами.
Демократические реформы 90-х годов ХХ века вновь открыли для россиян возможность свободно передвигаться по всему миру, видеть мир своими 
глазами. Международная государственная политика современной России, 
направленная на развитие политического, экономического и культурного сотрудничества с другими странами, позволяет россиянам в полной мере ощущать себя частью всего мирового сообщества.
Ответьте на вопросы.
 1. Какое значение вкладывают русские в понятие «малая родина»?
 2. Что такое «ностальгия»?
 3. Что является символом родины для русских людей?
 4. В чём отличие слов «русский» и «российский»?
 5. К каким странам, по мнению русских, ближе Россия: к западным или восточным?
 6. Какое значение имеет популярное разговорное выражение «Восток – дело 
тонкое»?
 7. Кто такие «соотечественники» и «земляки»?
 8. В чём выражается двойственное отношение русских к Западу?
 9. С какого исторического периода Россия снова стала открытой страной 
для Запада?
10. Какую политику по отношению к зарубежным странам проводило Советское государство?
9


ЗАДАНИЯ
1. Выделите общий корень в словах:
родиться 
отечество 
патриот 
эмигрировать
род 
отец 
патриотизм 
эмиграция
родина 
отчество 
патриотка 
эмигрант
родители 
отчизна 
патриотичный 
эмиграционный
родственник 
соотечественник 
патриотический 
эмигрантка
2. Найдите корни в сложных словах.
Православие, многонациональное (государство), евразийская (страна), 
многовековая (история), материально-техническая (культура).
3. Выделите суффикс в словах патриоти=зм, консервати=зм, практици=зм, 
индивидуали=зм. Определите общее значение существительных с этим суффиксом. Образуйте с помощью этого суффикса аналогичные существительные, соотносительные с прилагательными.
Интернациональный, идеалистический, натуралистический, реалистический, романтический, колониальный, антагонистический, популистский, 
социалистический, коммунистический, капиталистический, империалистический, героический, символический, террористический.
4. Соедините близкие по значению слова и выражения:
родина 
знак
чужбина 
любовь к родине
ностальгия 
переселение в другую страну
патриотизм 
отечество, отчизна
гигантский 
двоякий
символ 
тоска по родине
эмиграция 
успехи
двойственный 
огромный
достижения 
чужая страна, заграница
5. Подберите антонимы к словам, используя материал для справок:
чужбина 
коллективизм
чужой 
негативно
далёкий 
закрытость
аполитичный народ 
друг
мешать
Материал для справок: политизированный народ, родина (отечество, отчизна), открытость, индивидуализм, свой (родной), помогать, близкий, 
позитивно, враг.
10


Доступ онлайн
1 500 ₽
В корзину