Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русский язык в учебно-научной сфере. Естественнонаучная направленность. Вводный курс = La langue russe dans le domaine pedagogique et scientifique. Sciences naturelles. Cours dintroduction

Покупка
Новинка
Артикул: 849495.01.99
Доступ онлайн
220 ₽
В корзину
Издание направлено на формирование коммуникативной компетенции иностранных обучающихся в учебно-научной профессионально ориентированной сфере общения на русском языке. Пособие состоит из трех разделов: «Первые уроки по математике», «Первые уроки по химии» и «Первые уроки по биологии». Для франкоязычных иностранцев с целью подготовки к получению высшего образования в Российской Федерации по специальностям естественнонаучной и технической направленности.
Русский язык в учебно-научной сфере. Естественнонаучная направленность. Вводный курс = La langue russe dans le domaine pedagogique et scientifique. Sciences naturelles. Cours dintroduction : учебно-методическое пособие / Е. С. Конопкина, Л. С. Шкурат, Е. В. Загороднева, О. И. Степашкина. - 2-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА ; Липецк : ЛГПУ имени П.П. СеменоваТян-Шанского, 2025. - 107 с. - ISBN 978-5-9765-5701-7 ; 978-5-907792-35-7 (ЛГПУ имени П.П. Семенова-Тян-Шанского). - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2186161 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Е.С. Конопкина Л.С. Шкурат Е.В. Загороднева О.И. Степашкина




                РУССКИЙ ЯЗЫК В УЧЕБНО-НАУЧНОЙ СФЕРЕ




ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ Вводный курс




                ЕА ЕААСЕ'Е Ки$$Е 1)А\^ ЕЕ ПОМА1АЕ РЕПАСОС^Е'Е ЕТ ^С1ЕМ'1Е^Е'Е 8С1ЕЖЕ8 ^АТ^КЕ^^Е8




Соигз сГш1госк|С11О11

Учебно-методическое пособие

2-е издание, стереотипное





Москва Издательство «ФЛИНТА» 2025

                   Липецк
ЛГПУ имени П.П. Семенова-Тян-Шанского
                   2025

УДК 811.161.1(75.9)
ББК 81.411.2я729

     К64

Рецензенты:
Родионова А.В., канд. филол. наук, зам. директора по научно-методической деятельности МАУ ДО ЦРТДиЮ «Советский»;
    Завьялова Г.Н., канд. филол. наук, зав. кафедрой немецкого и французского языков ФГБОУ ВО «Липецкий государственный педагогический университет имени П.П. Семенова-Тян-Шанского»




    Конопкина Е.С.
К64      Русский язык в учебно-научной сфере. Естественнонаучная
     направленность. Вводный курс = Еа 1апдие гиззе дапз 1е с1ошате ре^адод^^ие е! зс1еп1Пк]ие. Ваепсез паШгеПез. Соигз д'тй-одисйоп: учеб.-метод. пособие / Е.С. Конопкина, Л.С. Шкурат, Е.В. Загороднева, О.И. Степашкина. — 2-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА ; Липецк : ЛГПУ имени П.П. Семенова-Тян-Шанского, 2025. — 107 с. — I8В^ 978-5-9765-5701-7 (ФЛИНТА) ; 978-5-907792-35-7 (ЛГПУ имени П.П. Семенова-Тян-Шанского). — Текст : электронный.
          Издание направлено на формирование коммуникативной компетенции иностранных обучающихся в учебно-научной профессионально ориентированной сфере общения на русском языке. Пособие состоит из трех разделов: «Первые уроки по математике», «Первые уроки по химии» и «Первые уроки по биологии».
          Для франкоязычных иностранцев с целью подготовки к получению высшего образования в Российской Федерации по специальностям естественнонаучной и технической направленности.

УДК 811.161.1(75.9)
ББК 81.411.2я729

I8В^ 978-5-9765-5701-7 (ФЛИНТА)
I8В^ 978-5-907792-35-7 (лГПУ имени
П.П. СеменоваТян-Шанского)

© Конопкина Е.С., Шкурат Л.С.,
Загороднева Е.В., Степашкина О.И., 2025 © ФГБОУ ВО «Липецкий государственный педагогический университет имени П.П. Семенова-Тян-Шанского», 2025

Предисловие


   Учебно-методическое пособие предназначено для обучения русскому языку франкоязычных иностранцев, желающих получить высшее образование в Российской Федерации по специальностям естественнонаучной и технической направленности. Данные направления подготовки являются наиболее востребованными среди молодых граждан африканских государств -потенциальных абитуриентов российских вузов. Пособие в первую очередь ориентировано на жителей Республики Камерун, где в силу определенных исторических обстоятельств большая часть населения говорит на французском языке. Материал пособия соотнесен с программным материалом по математике, химии и биологии, изучаемым на подготовительных отделениях российских вузов.
   В пособии реализованы этноориентированный и лингвокультурологический подход к обучению русскому языку как иностранному, отвечающие запросам современного гуманитарно-педагогического мышления в отношении эффективности и инновационности обучения.
   Целью пособия является формирование коммуникативной компетенции иностранных обучающихся в учебно-научной профессионально ориентированной сфере общения на русском языке.
   Книга состоит из трех разделов: «Первые уроки по математике», «Первые уроки по химии» и «Первые уроки по биологии».
   Основные задачи пособия:
   -     ввести и закрепить необходимый минимум общенаучной и специальной лексики, характерной для языка специальности;
   -     научить понимать и адекватно идентифицировать речевые образцы в учебно-научной сфере;
   -     научить понимать основное содержание прочитанного текста;
   -     научить строить монологическое высказывание репродуктивно -продуктивного характера на основе прочитанного текста;
   -     дать первичные навыки по информационному поиску, извлечению и переработке необходимого материала для формирования навыков последующей самостоятельной работы.
   Тексты, включенные в пособие, содержат актуальный материал, направленный на совершенствование умений иностранцев в речевой иноязычной деятельности: профессиональном чтении, анализе информации, а также владении коммуникативно-значимой лексикой и грамматическими конструкциями, свойственными научной речи.
   Предтекстовые упражнения к основному тексту тренируют навыки

3

использования в речи научных конструкций, их трансформации, помогают снять лексические и лексикограмматические трудности основного текста. Они направлены также на формирование потенциального словаря общенаучного характера.
   Пособие включает послетекстовые упражнения языкового и речевого характера, направленные на совершенствование речевых навыков и развитие умений высказываться в монологической и диалогической форме. Итоговые вопросы по теме проверяют уровень усвоения иностранными обучающимися изученного материала.
   Подача речевого материала и его отработка сопровождаются полезными комментариями на французском языке, позволяющими обратить внимание на некоторые особенности грамматики русского языка, соотнести их с аналогичными явлениями родного языка, расширить лингвистический кругозор. Подача грамматического материала на французском языке расширяет возможности использования пособия. Учебно-методическое пособие предназначено как для аудиторной работы под руководством учителя, так и для самостоятельной работы.

4

    РгёГасе


      Ее тапие1 рес]адод1со-с1к1асидие е8! ск^Рпе а Геп8еадпетеп1 де 1а 1апдие ги88е аих е!гапдег8 Ггапсор1юпе8 дш 8оиИакеп! Гане де8 е!иде8 8ирепеиге8 еп Еедегайоп де Ки88^е дап8 1е8 дотате8 де8 8^епсе8 па!иге11е8 е! !есйп^^ие8. Се8 дотате8 де ГогтаРоп 8оп! 1е8 р1и8 рорЫапе рагт 1е8 |еипе8 сдоуеп8 де8 рау8 аГпсат8 -сапс1к1а18 ро!епйе18 аих ип|уег811е8 ги88е8. Ее тапие1 8'адге88е рппс1ра1етеп1 аих гё8^деп!8 де 1а ЕериЬИдие ди Сатегоип ои, еп ашоп де сет!ате8 сл'соп8!апсе8 Ы81опцие8, 1а пк-рогЕе де 1а рори1а!юп раг1е Ггапеа18. Ее соп!епи ди тапие1 е8! согге1е аVес 1е ргодгатте де таШета^ие8, де сЫтле е! де Ь^о1од^е, ё1ид1е дап8 1е8 дерайетепк ргерага1оие8 де8 ип1\;ег8Рё8 ги88е8.
      Ее тапие1 те! еп аиете ипе арргосНе еРНио-опеШее е! Ипдиоси1к1ге11е де 1ёп8е^дпетеп! ди ги88е сотте 1апдие е!гапдёге, геропдап! аих Ье8от8 де 1а реп8ее НитапЕаие е! редадод|дие тодегпе сопсегпап! ГеГПсасЛе е! ГтпоеаРоп де 1ёп8е^дпетеп!.
      Ее Ьи! ди тапие1 е8! де дёVе1орре^ 1е8 сотре!епсе8 соттишсаруе де8 ешШап.18 е!гапдег8 дап8 1е дотате де 1а соттитсаРоп еп ги88е а ог1еп!а11оп ргоГе88юппе11е едиса!^е е! 8с1еп!1йдие.
      ^оиугаде 8е сотро8е де 1го18 8ес!юп8 : « Ргеш1ёге8 1едоп8 де та!Иета^ие8 », « Р^ет^ё^е8 1едоп8 де сНтне' » е! « Р^ет^ё^е8 1едоп8 де Ь^о1од^е ».
      Рппораих оЬ]ес!1Г8 ди тапие1 :
      -       т!годшге е! соп8оНдег 1е тттит песе88ан'е де еосаЬи1аие 8с1епййцие депега1 е! 8ре^а1 ргорге а 1а 1апдие де 1а 8рёс^а1^!ё ;
      -       арргепдге а сотргепдге е! а 1деп111'1ег адё^иа!етеп! 1е8 8с11ета8 де раго1е дап8 1е дотате едиса1|Ге! 8с1еп!|Г|дие ;
      -      арргепдге а сотргепдге 1е соп!епи рг1пс1ра1 ди !е\!е 1и ;
      -       арргепдге а соп81гшге ип епопсе топо1од^^ие а сагас!ёге гергодис!1Г е! ргодис!Г а раг11г ди !е\!е ё!ид^ё ;
      -       Гоигпи де8 сотре!епсе8 рптане еп таЕёгс де гесНегсНе сГтГоп11аиоп8, д'е\!гас!юп е! де !гадетеп! де8 доппее8 песе88а^е8 а 1а Гогта!юп де8 сотре!епсе8 роиг ип 1гаеа|1 1пдерепдап1.
      ^е8 !е\!е8 ди тапие1 сопдеппеп! ГтГогтаИоп рег!теп!е V^8ап! а атеНогег 1е8 сотре!епсе8 де8 е!гапдег8 дап8 1е8 ас11У11е8 де раго1е еп 1апдие е!гапдёге : 1ес!иге рго&88юппе11е, апа1у8е де ГтГогтаЕоп, а,п81 с]ие та!!п8е ди еосаЬЫаие соттишсаРГ е! де8 соп81гисРоп8 д^ашша!^са1е8 сагас!ег1811рие8 ди с118соиг8 8с1еп!1йдие.
      Ее8 е\егс1се8 де рге-!е\!е аVап! 1е !е\!е рг1пс1ра1 еп!гатеп! 1е8 сотре!епсе8 д'и!Ш8а!юп де8 соп81гисРоп8 8с1еп!|Г|дие8 дап8 1е с118соиг8, 1еиг 1гап8Гогтаиоп е! а^деп! а еНттег 1е8 д^й^си1!ё8 1е\1са1е8 е! 1е\^сод^ашша!^^ие8 дап8 1е !е\!е рппс1ра1. 118 \а8еп! еда1етеп! а соп8Шиег ип еосаЬЫаие ро!еп!1е1 а сагас!ёге 8с1еп!|Г|дие депега1.

5

      ке тапие1 сотргепд де8 ехегс1се8 роз1-1ех1е де па!иге де 1а 1апдие е! де 1а раго1е, \а8ап! а атёИогег 1е8 сотрё!епсе8 д'ехрге88юп ога1е е! а дёVе1орре^ 1а сараскё де раг1ег 8ои8 ипе Гогте топо1одие е! д^а1од^^ие. ^е8 циезИопз Йпа1е8 8иг 1е 8и|е1 уёпйеп! 1е тхеаи сЕа88П11ПаРоп раг 1е8 ёкн1|ап18 ё!гапдег8 де 1а таРёге ёНнПёе.
      к’тР'ос1исРоп ди та!ёпе1 де с118соиг8 е! 8оп с1ё\;е1орретеп1 8оп! ассотрадпё8 де соттепкше и!1'1е8 еп Ггапёа18, дш реппеРеп! аих ёРн1|еп18 де ргё!ег акепРоп а сег!ате8 сагас1ёП8Рс]ие8 де 1а дгаттаие ги88е, де 1е8 соггё1ег аVес де8 рйёпотёпе8 81тйа1ге8 де 1а 1апдие та!егпе11е е! дё1агд1г 1е8 1юп/оп81|пди1811дие8. ка ргё8еп1аРоп де8 гёд1е8 дгатта11са1е8 еп Ггапёа18 ё1агдгЪ 1е8 ро881ЬШ1ё8 д'и!Ш8а1:юп ди тапие1. ^е тапие1 рёс1адод|дие е8! де811пё аи881 Ыеп аи 1гаха|1 еп с1а88е 8ои8 1а д1гес!1оп д'ип еп8е^дпап^ ди'аи 1гаха|1 тс1ёрепс1ап11юг8 с1а88е.

6

    ПЕРВЫЕ УРОКИ ПО МАТЕМАТИКЕ

        (РПЕМ1ЁКЕЗ ЬЕС'ОКХ ^Е МА ТНЁМАТЩиЕЗ)


Математика окружает нас повсюду, мы сталкивается с цифрами каждый день: в школе, в университете, в магазине, в транспорте, в банке, даже в детских играх. Давайте научимся их правильно говорить.

^ез та!кёта^иез поиз еп!оигеп! раг1ои1, поиз гепсоп!гопз Зез МДГез !оиз 1ез ]'оигз : а 1'есо1е, а ГитчегзНе, Запз ип тадазт, Запз 1ез !гапзрог!з, Запз ипе Ъа^ие, тете Запз 1ез ]'еих З'еп/ап!з. Арргепопз а 1ез ргопопсег е! етр1оуег соггес!етеп1.

Раз, два, три, четыре, пять, Шесть, семь, восемь, девять, десять —

Можно всё пересчитать,

Сосчитать, измерить, взвесить.

Сколько в комнате углов, Сколько ног у воробьёв, Сколько в садике скамеек, Сколько в пятачке копеек.


Раз, два, три, четыре, пять, Научились мы считать.
Ну а дальше мы не знаем, Может, вместе посчитаем

В России принята десятичная система счисления, в которой считается десятками. В ней используются цифры 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, которые называются арабскими. Во Франции применяется двойная система исчисления: десятичная (от 0 до 69) и двадцатеричная (от 70 до 99).

^а Кизз^е а аЗор!е ип зуз!ете Зе потЪгез Зесгтаих, Запз 1ес[ие1 1ез потЪгез зоп! сотр!ез раг Жгатез. С'ез! 1е зуз1ете 1е р1из соигапЁ II иИИзе 1ез потЪгез 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, арре1ез агаЪез. ^а 1апдие /гапдтзе иИИзе ип зуз!ете Зе питегаЗоп ЗоиЫе : Зеата1 (Зе 0 а 69) е! ЗиоЗесгта1 (Зе 70 а 99).

7

Великие русские математики (&гапй$ та(кёта(шеп$ ги$$е$)

Николай Лобачевский
Он стал магистром в 19 лет, профессором - в 24 года,           создал
неевклидовую геометрию и уточнил понятие непрерывной функции, его работы послужили фундаментом для работ Энштейна.
Софья Ковалевская
Математик, первая в мире         женщина,
защитившая диссертацию и ставшая профессором.

\1ко1а! ^оЪа^скеV$к^
II йеч1еп1 тайге а 19 ап8, рго/е$$еиг а 24 ап8, И а сгее 1а деоте!пе поп еисИШеппе е! с1ап/!е 1е сопсер! йе /опс!юп сопйпие, $е$ !^аVаиx зегуеп! йе /опйетеп! аих !^аVаиx й'Ет$1ет.


8ора КоVа^еV8ка^а Ма1кетаНс1еппе, р^ет^ё^е/етте аи топйе а 8ои!етг 8а !кё8е е! а йеVеп^^ рго/е88еиг.


        Урок 1 ^е$оп 1)

    ЦЕЛЫЕ ЧИСЛА

        (№МВКЕ8 ЕКНЕМ)


Задание 1. Слушайте, повторяйте, читайте (ЕсоШеъ, гер&ег, Пае:).

0 - ноль (нуль) 11 - одиннадцать   22 - двадцать два
1 - один        12 - двенадцать    30 - тридцать    
2 - два         13 - тринадцать    40 - сорок       
3 - три         14 - четыфнадцать  50 - пятьдесят   
4 - четыфе      15 - пятнадцать    60 - шестьдесят  
5 - пять        16 - шестнадцать   70 - семьдесят   
6 - шесть       17 - семнадцать    80 - восемьдесят 
7 - семь        18 - восемнадцать  90 - девяносто   
8 - восемь      19 - девятнадцать  100 - сто        
9 - девять      20 - двадцать                       
10 - десять     21 - двадцать один                  

Задание 2. Назовите числа (Уотте- 1е$ сШДгез).

1 - 11 - 10 5 - 15 - 50 9 - 19 - 90   3 - 33 - 133
2 - 12 - 20 6 - 16 - 60 10 - 20 - 100 4 - 44 - 144
3 - 13 - 30 7 - 17 - 70 1 - 11 - 111  5 - 55 - 155
4 - 14 - 40 8 - 18 - 80 2 - 22 - 122  6 - 66 - 166

8

- 77 - 177      8 - 88 - 188
Числительное обозначает число, которое выражено цифрами: тридцать, восьмидесятый, сорок пять и т.д. Количественные числительные отвечают на вопрос сколько? (один, два, три...) Они не имеют числа и рода.

   9 - 99 - 199
ип питёга1 <1ёмдпе ип потЪге ^и^ з'ехрпте еп сЫ//ге$ : 1геп!е, сриРге-уигдйёте, сршипие-спщ, е1с.
1е потЪге$ сагсНпаих гёропскт! а 1а с]ием'к)п сотЫеп ? (ип, с1еих, 1го1х..) 11$ п'оп1 т потЪге п депге.

Задание 3. Слушайте и пишите (Ёсои1е~ е1 ёспует).

Одиннадцать, сорок шесть, шестнадцать, шестьдесят, тридцать, тринадцать, девять, пятьдесят четыре, сто четырнадцать, семьдесят два, семнадцать, сто восемь, девятнадцать, сорок четыхре, двадцать семь, восемьдесят пять, двенадцать, девяносто три, пятнадцать, двести два, тридцать восемь.


Задание 4. Слушайте, повторяйте, читайте (Ёсои1е~, гёрё1е~, Ихе~).

100 - сто        900 - девятьсот       
200 - двести     1000 - тысяча         
300 - триста     1 (одна) тыхсяча      
400 - четыхреста 2 (две), 3, 4 тысячи  
500 - пятьсот    5 - 20 тысяч          
600 - шестьсот   1 (один) миллион      
700 - семьсот    2 (два), 3, 4 миллиона
800 - восемьсот  5 - 20 миллионов      

Задание 5. Слушайте и пишите (Ёсои1е~ е1 ёсггсе~).

100, 101, 110, 111; 200, 202, 212, 219, 220; 300, 303, 313, 330, 333; 400, 404, 414, 440, 444; 500, 515, 550; 600, 606, 616, 666; 700, 717, 770; 800, 818, 880; 900, 912, 919, 990; 1000.


что (1п.) - это что (1п.) Математика - это наука.



Задание 7. Читайте (Ькег).

6 < 16 10 < 20                   30 > 20 
7 < 17 90 > 80                    20 > 10
8 < 18 70 > 60                           

9 < 19

50 > 40

9

Сравнительная степень:
Используется при сравнении чисел.
Образуется прибавлением к основе прилагательного боль- (большой) + -ше-/-е-: большой - больше
Два больше, чем один на один
В образовании сравнительной степени прилагательного         маленький
используется основа меньш-+ -ше-/-е: маленький - меньше
Один меньше, чем два на один

СотрагаШ’:
II ев! иНИзе роиг сотрагег дев сЫйгез.
II ев! Гогте еп а_|ои!ап1 а 1а Ьазе де ГаЩесИГ боль- (большой) 1е 1еппншоп-ше-/-е: большой - больше
Два (2) больше, чем один (1) на один. ке гасИса! ев! и!Шзе роиг Гогтег 1е дедге сотрагакГ де ГафесНГ маленький- меньше: меньш-+ -ше-/-е: Один (1) меньше, чем два (2) на один

что (1п.) больше / меньше, чем что (1 п.) на сколько Пять больше, чем три на два.



Задание 8. Составьте предложения. Используйте модель: что (1п.) больше / меньше, чем что (1п.) на сколько (ГаНез Нез рИгазез. иШйет. 1е то(1ё1е).

Например: 8 > 3 - Восемь больше, чем три на пять.
9 > 2; 12 < 16; 50 > 20; 35 > 21; 40 < 80; 17 > 15; 13 < 18; 6 < 16;
120 > 100; 19 > 4; 141 < 200; 320 < 410.


что (1 п.) больше / меньше, чем что (1 п.) во сколько раз
Шесть больше, чем два в три раза.

Задание 9. Составьте предложения. Используйте модель: что (1п.) больше / меньше, чем что (1п.) во сколько раз (ГаНез Нез рИгазез. ШНе 1е тоНё1е).

Например: 8 > 2 - Восемь больше, чем два в четыре раза (Нин е$1 днсПге/огз р1из ^ие Неих).

16 > 2; 2 < 16; 18 > 3; 6 < 18; 54 > 6; 9 < 27; 100 > 10; 2 < 4; 3 < 9;
 22 > 2; 10 < 20, 32 > 8, 5 < 25.

 Новые слова и словосочетания        У'оцуеачх шок е! ехргеззюпз

 больше / меньше                     р1из Ф тот$
 во сколько раз / на сколько         сотЫеп Не/Ыз/ сотЫеп
 знак                                згдпе


10

Доступ онлайн
220 ₽
В корзину