L Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой. Избранные доклады
Покупка
Новинка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
Санкт-Петербургский государственный университет
Под ред.:
Казаков Владимир Павлович
Год издания: 2023
Кол-во страниц: 326
Дополнительно
Вид издания:
Сборник
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-288-06320-6
Артикул: 848611.01.99
Сборник включает избранные доклады, как пленарные, так и секционные, которые были представлены на L Международной научной филологической конференции имени Людмилы Алексеевны Вербицкой проходившей в марте 2022 г. на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета. В течение многих лет Л. А. Вербицкая возглавляла эту конференцию. Для нее этот форум был важным и любимым научным мероприятием, желанной встречей нашего большого филологического сообщества. Все статьи сборника тесно связаны с научной проблематикой, которая была особенно близка Людмиле Алексеевне. В докладах освещаются проблемы языкознания, в свое время составлявшие научный интерес профессора Л. А. Вербицкой: орфоэпия, фонетика, русский язык и методика его преподавания. Эти проблемы, относящиеся к разным областям (психолингвистике, сравнительной поэтике, истории языкознания, функциональной грамматике), продолжают разрабатываться кафедрой общего языкознания, которой Л. А. Вербицкая заведовала с 1985 до 2019 г., а также другими кафедрами филологического факультета, который она в должности декана возглавляла с 2010 года.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities Vol. 3 Proceedings of 50th Ludmila Verbitskaya International Philological Conference
St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities Volume 3
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НАНКИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ L МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ИМЕНИ ЛЮДМИЛЫ АЛЕКСЕЕВНЫ ВЕРБИЦКОЙ Избранные доклады Под редакцией В. П. Казакова ИЗДАТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
УДК 81-112.2; 81-112.4; 811.161.1; 81’23; 81’342; 81’355 ББК 81.2 С65 Реда к ц ионная кол лег и я: Н. В. Богданова-Бегларян (С.-Петерб. гос. ун-т), И. Э. Васильева (С.-Петерб. гос. ун-т), М. Д. Воейкова (С.-Петерб. гос. ун-т), В. П. Казаков (С.-Петерб. гос. ун-т), Ю. А. Клейнер (С.-Петерб. гос. ун-т), Т. В. Клубкова (С.-Петерб. гос. ун-т), Н. А. Любимова (С.-Петерб. гос. ун-т), К. В. Манёрова (С.-Петерб. гос. ун-т), Е. И. Риехакайнен (С.-Петерб. гос. ун-т), П. А. Скрелин (С.-Петерб. гос. ун-т), Т. В. Черниговская (С.-Петерб. гос. ун-т) Рекомендовано к публикации Научной комиссией в области наук о языках и литературе Санкт-Петербургского государственного университета С65 L Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой. Избранные доклады / под ред. В. П. Казакова. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2023. — 324 с. (St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities. Vol. 3) https://doi.org/10.21638/11701 /9785288063183 ISBN 978-5-288-06318-3 (электр. изд.) ISBN 978-5-288-06320-6 Сборник включает избранные доклады, как пленарные, так и секционные, которые были представлены на L Международной научной филологической конференции имени Людмилы Алексеевны Вербицкой проходившей в марте 2022 г. на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета. В течение многих лет Л. А. Вербицкая возглавляла эту конференцию. Для нее этот форум был важным и любимым научным мероприятием, желанной встречей нашего большого филологического сообщества. Все статьи сборника тесно связаны с научной проблематикой, которая была особенно близка Людмиле Алексеевне. В докладах освещаются проблемы языкознания, в свое время составлявшие научный интерес профессора Л. А. Вербицкой: орфоэпия, фонетика, русский язык и методика его преподавания. Эти проблемы, относящиеся к разным областям (психолингвистике, сравнительной поэтике, истории языкознания, функциональной грамматике), продолжают разрабатываться кафедрой общего языкознания, которой Л. А. Вербицкая заведовала с 1985 до 2019 г., а также другими кафедрами филологического факультета, который она в должности декана возглавляла с 2010 года. УДК 81-112.2; 81-112.4; 811.161.1; 81’23; 81’342; 81’355 ББК 81.2 © Санкт-Петербургский государственный университет, 2023 ISBN 978-5-288-06318-3 (электр. изд.) ISBN 978-5-288-06320-6
СОДЕРЖАНИЕ Казаков В. П., Манёрова К. В. Предисловие. ........................................................................ 9 Баева Г. А. Формульность речи в коммуникативном поведении (на основе первых двуязычных разговорников) ..................................................... 12 Бузальская Е. В. Специфика образной составляющей новых культурно-гуманитарных праздников России. ............................................ 30 Васильева И. Э. К вопросу о маркерах границ переходных эпох: лирические отступления в прозе Чехова................................................................... 44 Вознесенская И. М. Тексты о личности ученого: содержание комментария в аспекте русского языка как иностранного . ............................................................ 59 Гурова Е. А. Языковые средства выражения совета в датском языке........................... 72 Добровольский Д. О. Между лексиконом и грамматикой: о синтаксисе идиом......... 85 Донина Л. Н., Купчик Е. В. Термины от основы concept- в когнитивных метафорах В. В. Колесова................................................................... 100 Казаков В. П. Выражение модальных значений в конструкциях позиционно-лексического повтора в романе Д. Глуховского «Текст». ................ 114 Казанская М. Н. Термин diasyrticus в комментарии Сервия к Энеиде (Serv. in Aen. 2, 80–193).................................................................................................... 128 Красовец А. Н. «Калейдоскопные» романы Йосипа Ости в аспекте транскультурности........................................................................................ 137 Лазарева В. А. Референциальный потенциал именных групп с неопределенным местоимением и именем собственным в болгарском языке.......................................................................................................... 150 Мариничева Ю. Ю. Современная севернорусская сказочная традиция. ..................... 166 Мельгунова А. В. Традиционное и новое в функционировании компонента ego в словообразовании (на материале немецкого и английского языков). ............. 178 Морозова М. С., Русаков А. Ю. О сравнительном изучении языковой сложности албанских и южнославянских диалектов................................................................... 192 Пономарева М. В. Куст в поэзии Александра Кушнера: семантика образа. ................ 207 Рубцова С. Ю. Библейские прецедентные единицы как интертекстуальные элементы в современном медиадискурсе................................................................... 223 Семиколенных М. В. Образ змея/дракона в полемике платоников и аристотеликов середины XV века............................................................................. 233 Тискин Д. Б. Что X, что Y: проблемы синтаксиса и семантики.................................... 245 Тоичкина А. В. Кулиш и Байрон (к истории украинского перевода «Дон Жуана»)..................................................... 261 5
Содержание Толочин И. В. Существительное bucket: иносказательный потенциал, не замеченный словарями. ............................................................................................. 276 Усманов Т. Ф., Чеснокова О. С. Загадки о небесных телах и природных явлениях в колумбийской лингвокультуре. ................................................................................. 287 Filippov K. A., Volkov S. S., Grigor’eva L. N., Koryshev M. V., Manerova K. V., Filippov A. K. German Dictionary of Mikhail Lomonosov: Project Outcomes......... 311
CONTENTS Vladimir P. Kazakov, Kristina V. Manerova. Preface. .............................................................. 9 Galina A. Baeva. Formality of Speech in Communicative Behavior (Based on the First Bilingual Phrasebooks).................................................................... 12 Elena V. Buzalskaia. The Specifics of the Image Component of the New Cultural-Humanitarian Holidays in Russia................................................ 30 Irina E. Vasileva. About the Boundary Markers of the Transition Periods: Lyrical Digressions in the Fiction by Anton Chekhov. .................................................. 44 Irina M. Voznesenskaya. Texts about the Scientist: The Content of the Commentary in the Aspect of Russian as a Foreign Language. ............................................................ 59 Elena A. Gurova. Linguistic Means of Expressing Advice in the Danish Language........... 72 Dmitrij O. Dobrovol’skij. Between Lexicon and Grammar: On the Syntax of Idioms. ........ 85 Lyudmila N. Donina, Elena V. Kupchik. Terms Derived from the Stem Concept- in V. V. Kolesov’s Cognitive Metaphors............................................................................ 100 Vladimir P. Kazakov. Expression of Modal Meanings in Constructions of Positional-Lexical Repetition in the Novel Text by D. Gloukhovsky........................... 114 Maria N. Kazanskaya. The Term Diasyrticus in Servius’ Commentary on the Aeneid (Serv. in Aen. 2, 80–193).................................................................................................... 128 Alexandra N. Krasovec. “Kaleidoscopic” Novel of Josip Osti in the Aspect of Transculturality................................................................................................................... 137 Viktoria A. Lazareva. The Referential Potential of Noun Groups Formed by the Bulgarian Indefinite Pronouns and the Proper Name............................................ 150 Julia J. Marinicheva. Modern North Russian Fairy Tale Tradition. ....................................... 166 Anna V. Melgunova. Traditional and New Functions of Ego-Component in Word Formation in German and English................................................................... 178 Maria S. Morozova, Alexander Y. Rusakov. On Comparative Study of Linguistic Complexity of Albanian and South Slavic Dialects. ....................................................... 192 Marina V. Ponomareva. The Bush in Alexander Kushner’s Poetry: Semantics of Imagery................................................................................................................................ 207 Svetlana Y. Rubtsova. Biblical Precedent Units as Intertextual Elements in Contemporary Media Discourse...................................................................................... 223 Maria V. Semikolennykh. Serpent/Dragon in Plato-Aristotelian Polemics of the 15th Century.................................................................................................................. 233 Daniel B. Tiskin. The Russian Construction chto X, chto Y: Issues in its Syntax and Semantics. ................................................................................... 245 7
Contents Alexandra V. Toichkina. Kulish and Byron (to the History of Don Juan’s Translations into Ukrainian)................................................................................................................... 261 Igor V. Tolochin. The Noun Bucket: The Figurative Sense Overlooked by Dictionaries..... 276 Timur F. Usmanov, Ol’ga S. Chesnokova. Riddles about Celestial Objects and Nature Phenomena in Сolombian Linguoculture. ......................................................... 287 Konstantin A. Filippov, Sergei S. Volkov, Liubov’ N. Grigor’eva, Mikhail V. Koryshev, Kristina V. Manerova, Andrei K. Filippov. German Dictionary of Mikhail Lomonosov: Project Outcomes........................................................................................ 311
ПРЕДИСЛОВИЕ Вниманию читателей предлагается сборник избранных докладов, прозвучавших на 50-й Международной филологической конференции имени Л. А. Вербицкой. Конференция прошла в Санкт-Петербургском государственном университете с 15 по 23 марта 2022 г. В рамках 52 научных секций обсуждался широкий круг проблем лингвистики, литературоведения, теории перевода, методики обучения русскому языку и иностранным языкам, различные аспекты междисциплинарных исследований. Отобранные Программным комитетом для публикации в сборнике 22 статьи отражают широкую палитру научных поисков участников конференции на материале русского и других языков. В ряде статей представлен литературоведческий анализ прозаических и поэтических произведений, а также анализ таких жанров фольклора, как сказка и загадка. И. Э. Васильева исследует лирические отступления в прозе А. П. Чехова; М. В. Пономарева выявляет функции и смысловые составляющие художественного образа куста в поэзии А. Кушнера; А. Н. Красовец рассматривает романы словенского и боснийского поэта и прозаика Йосипа Ости в аспекте транскультурности. В статье Ю. Ю. Мариничевой «Современная севернорусская сказочная традиция» обобщены наблюдения, полученные в ходе фольклорных экспедиций СПбГУ . В статье О. С. Чесноковой и Т. Ф. Усманова речь идет о колумбийских загадках о небесных телах и явлениях природы. В значительной части статей затрагиваются вопросы функционирования языковых средств в различных сферах коммуникации. Е. А. Гурова анализирует средства выражения совета в датском языке, привлекая в качестве источников иллюстративного материала телесериалы. С. Ю. Рубцова рассматривает библейские прецедентные единицы в современном медиадискурсе. Не остались без внимания и экспрессивные синтаксические средства современной русской прозы, подробно рассмотренные в статье В. П. Казакова на примере конструкций позиционно-лексического повтора. Предметом внимания Г. А. Баевой стали формульные выражения, характерные для бытового и делового общения, которые вошли в «Нижненемецко-русский разговорник» Тонни Фенне (составлен в 1607 г.). © Санкт-Петербургский государственный университет, 2023 https://doi.org/10.21638/11701/9785288063183.00 9
Предисловие Проблематика ряда статей связана с употреблением терминов в научном дискурсе. Л. Н. Донина и Е. В. Купчик обращаются к терминам с корнем concept- в трудах В. В. Колесова — исследователя, с именем которого неразрывно связано учение о концепте. Терминологическая лексика, ее формирование и функционирование рассматриваются в работе А. В. Мельгуновой, выполненной на материале немецкого и английского языков. М. Н. Казанская привлекает внимание к редкому термину греческого происхождения diasyrticus, который встречается в комментарии Сервия к «Энеиде». Полемическая литература XV в. привлекается для исследования в статье М. В. Семиколенных, посвященной образу змея/дракона в полемике платоников и аристотеликов. Актуальный материал, отражающий взаимодействие грамматических и семантических факторов, представлен в статьях Д. О. Добровольского, Д. Б. Тискина и В. А. Лазаревой. Д. О. Добровольский приводит интересные наблюдения, которые затрагивают взаимосвязь между семантической членимостью идиомы и потенциалом варьирования ее структуры. Д. Б. Тискин рассматривает русскую сочинительную конструкцию что X, что Y. В статье В. А. Лазаревой на материале болгарского языка показан референциальный потенциал именных групп с неопределенным местоимением и именем собственным. Предметом анализа в статье И. В. Толочина выступает одно существительное — английское слово bucket, на примере которого демонстрируется неполнота существующего словарного описания структуры значения и обосновывается необходимость учета оценочного потенциала слова, который проявляется в контексте. Различные аспекты преподавания русского языка как иностранного также нашли отражение в докладах, прозвучавших на конференции. Лингвокультурологический аспект представлен в статье Е. В. Бузальской, посвященной новым культурно-гуманитарным праздникам России. Анализ текста, выделение моделей текстов о личности ученого и комментарии к этим моделям находятся в центре внимания исследования И. М. Вознесенской. Особую ценность представляет научный проект «Словарь немецкого языка М. В. Ломоносова», с результатами работы над которым знакомит статья К. А. Филиппова, С. С. Волкова, Л. Н. Григорьевой, М. В. Корышева, К. В. Манёровой и А. К. Филиппова. Новаторские словарные статьи содержат комментарии о жизни М. В. Ломоносова, его идеях и ценностях, о его вкладе в развитие науки, культуры и образования. Включенные в сборник статьи отражают разнообразие языков, на материале которых решаются исследовательские задачи. Это и русский, и иностранные языки; и древние языки, и живые, в том числе диалекты. Так, наблюдения над балканскими диалектами, приведенные в статье М. С. Морозовой и А. Ю. Русакова, позволяют оценить языковую сложность различных ареалов в сопоставительном аспекте. 10