История Кореи: с древности до начала XXI в.
Покупка
Издательство:
Санкт-Петербургский государственный университет
Автор:
Курбанов Сергей Олегович
Год издания: 2022
Кол-во страниц: 754
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Специалитет
ISBN: 978-5-288-06397-8
Артикул: 848267.01.99
Книга представляет читателюисториюК ореи с древнейших времен до начала ХХI столетия. Работа построена на изучении отечественной, южнокорейской и северокорейской историографии с привлечением материалов первоисточников, а также ряда сведений, почерпнутых из западной научной литературы. Книга содержит ряд новых трактовок различных вопросов исторического развития Кореи и впервые предлагает читателю система тизированное изложение основных событий истории страны конца 1970 — начала 2020-х годов. Предназначена для специалистов, а также всех интересующихся историей Кореи.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 46.04.01: История
- 58.04.01: Востоковедение и африканистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ С. О. Курбанов ИСТОРИЯ КОРЕИ с древности до начала XXI в. 5-е издание, исправленное и дополненное ИЗДАТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
УДК 94 ББК 63.3(5) К93 Р е ц е н з е н т ы: д-р ист. наук А. В. Филиппов (С.-Петерб. гос. ун-т); д-р ист. наук И. Ф. Попова (С.-Петерб. Ин-т восточных рукописей РАН) К93 Курбанов С. О. История Кореи: с древности до начала XXI в. — 5-е изд., испр. и доп. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2024. — 752 с. ISBN 978-5-288-06397-8 Книга представляет читателю историю Кореи с древнейших времен до начала ХХI столетия. Работа построена на изучении отечественной, южнокорейской и северокорейской историографии с привлечением материалов первоисточников, а также ряда сведений, почерпнутых из западной научной литературы. Книга содержит ряд новых трактовок различных вопросов исторического развития Кореи и впервые предлагает читателю систематизированное изложение основных событий истории страны конца 1970 — начала 2020-х годов. Предназначена для специалистов, а также всех интересующихся историей Кореи. УДК 94 ББК 63.3(5) c ⃝ Санкт-Петербургский государственный университет, 2024 c ⃝ С. О. Курбанов, 2018 ISBN 978-5-288-06397-8
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ИЗДАНИЮ Не прошло и двух лет после выхода из печати четвертого издания «Истории Кореи» в 2022 г., как возникла необходимость публикации пятого. Автор рад возможности подготовить новое издание книги, исправить очередную группу обнаруженных опечаток и неточностей, которые выявляются постепенно, по мере работы с текстом. Самое главное изменение в книге — это появление трех новых небольших параграфов в пятой части монографии, которые называются схожим образом: «Основные ориентиры в истории Республики Корея 2006–2022 годов», «Основные ориентиры в истории КНДР 2006–2024 годов» и «Основные ориентиры в истории межкорейских отношений в 2006–2022 годах». Начало 2020-х гг. ознаменовалось выходом из печати сразу нескольких монографий отечественных ученых, посвященных истории Северной и Южной Кореи XXI столетия, а также их экономическому развитию. В них достаточно подробно описаны события истории двух корейских государств, и нет необходимости пересказывать их во всех подробностях, неправомерно увеличивая объем предлагаемой читателю «Истории Кореи». С этими изданиями читатель вполне может познакомиться самостоятельно. Здесь, на страницах этой книги, автор хотел бы выделить только те ключевые события, которые позволят читателю лучше разобраться в основных процессах и тенденциях 2006–2024 гг., а также самостоятельно определить те аспекты истории КНДР и Республики Корея, которые наиболее интересны и важны ему самому. Укажем более подробно на упомянутые сочинения. Во-первых, сам автор предлагаемой читателю «Истории Кореи» в 2023 г. выпустил монографию «Очерки истории Северной Кореи: хроники 2000– 2022», в которой довольно подробно, за некоторыми исключениями, описана хронология событий истории КНДР указанного периода. В книге К. В. Асмолова и Л. В. Захаровой «Современная Северная Корея: первое десятилетие эпохи Ким Чен Ына (2012–2021)», вы
Предисловие к пятому изданию шедшей из печати в 2022 г., представлен анализ особенностей власти нового лидера КНДР, а также проводимой им внутренней и внешней политики. В монографии особое внимание уделяется изучению военной и экономической политики Ким Ченына. Достаточно подробна описана и политика новых северокорейских властей по отношению к Югу. В коллективной монографии А. В. Торкунова, Г. Д. Толорая и И. В. Дьячкова «Современная Корея: метаморфозы турбулентных лет (2008–2020) приводится емкий анализ основных событий истории указанного периода не только КНДР, но и Республики Корея. Немалое внимание в указанной книге уделяется вопросам ядерной проблемы Корейского полуострова и истории российско-корейских отношений. Особое внимание читателя хотелось бы обратить на уникальный труд Н. Н. Ким «Президент Но Мухён (2003–2008): в поисках новых путей развития Республики Корея», в котором не только содержатся биографические сведения об этом президенте, но и описывается история развития страны указанного времени и основные вехи межкорейских отношений. Уделяли российские авторы1 достаточно внимания и экономическому развитию КНДР и Республики Корея начала XXI в. Возможно, в дальнейшем появится необходимость и возможность подготовки и публикации отдельного издания по истории Северной и Южной Кореи первой четверти или даже первой половины XXI века, в котором будут учтены достижения не только отечественной, но и корейской и иной зарубежной историографии, то есть своеобразного второго тома «Истории Кореи». Для этого необходимо не только познакомиться с опубликованным материалом, но и глубоко осмыслить его, чтобы выделить самое основное из событий и не перегружать читателя второстепенными подробностями, появление которых неизбежно при первичной публикации во многом экспериментальных работ о событиях «недавней истории». А пока что мы предоставляем читателю возможность более глубоко погрузиться в многотысячелетнюю историю и культуру корейского народа вплоть до конца XX века и немного прикоснуться к его истории начала XXI столетия. 1 Более подробно см. труды М. П. Куклы, Л. В. Захаровой и И. А. Коргун.
ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ Прошло уже более пяти лет со времени первого издания «Курса лекций по истории Кореи с древности до конца XX века». За это время с книгой познакомилось немалое количество читателей, оставивших свои отзывы о книге и указавших как на ее достоинства, так и на недостатки. Поэтому для того, чтобы исправить и дополнить труд, вышедший из печати в 2002 г., автор решился на повторное — дополненное и исправленное издание монографии по истории Кореи. Кроме желания исправить обнаруженные недочеты, автор также имел и другую важную причину для того, чтобы заняться переизданием «Курса». События, произошедшие на территории Корейского полуострова в начале XXI столетия — в Северной и Южной Корее, — до сих пор не описаны с точки зрения исторической ни в российской, ни даже в корейской специальной литературе2. Однако знать об этих событиях необходимо, поскольку они проливают свет на важнейшие тенденции развития двух государств Корейского полуострова. Поэтому в настоящем издании читатель обнаружит новую, довольно объемную часть, посвященную событиям 2000–2005 гг. Готовя к публикации второе издание книги, автор отказался от прежнего заглавия «Курс лекций по истории Кореи» и решил остановиться на более лаконичном: «История Кореи». Одной из причин подобной замены послужило не совсем адекватное отношение читателей к термину «курс лекций», который у большинства ассоциируется исключительно с понятием «учебное пособие», что не совсем корректно. Лекция в высшем учебном заведении — это не простое изложение материла студентам для механического заучивания, а своего рода научная публикация, представляемая лектором в аудитории, в которой на суд слушателей выносятся новые гипотезы и факты. В «Курсе лекций» было немало разделов, разработанных автором книги самостоятельно или же представляющих особую, авторскую 2 Уже после сдачи рукописи настоящей книги в издательство в Москве в 2008 г. вышла монография А. В. Торкунова, В. И. Денисова, Вл. Ф. Ли «Корейский полуостров: метаморфозы послевоенной истории».
Предисловие ко второму изданию точку зрения на излагаемый предмет. Кроме того, материал, представленный в книге, предназначен не для заучивания, а для размышления. Надеемся, что название «История Кореи» сможет дать верный настрой для будущих читателей. В то же время, имея целью написать книгу для широкого круга читателей, автор не перегружал ее ссылочным аппаратом, пользуясь им лишь в наиболее важных случаях, а также для того, чтобы показать научный путь автора к тем или иным гипотезам и точкам зрения, высказываемым в книге. Во втором издании, насколько это было возможно, исправлены опечатки и ряд неточностей, которые удалось обнаружить после выхода в свет первого издания. Неточности эти были во многом обусловлены разночтениями в корейской научной литературе, которая послужила основным источником информации при написании книги. Однако, несмотря на огромную работу по исправлению ошибок и неточностей, наверняка еще остались недочеты, требующие дальнейшего исправления. Надеемся на благосклонную читательскую критику представляемой книги, критику, которую автор будет стараться учитывать и в будущем. В заключение хотелось бы выразить особую благодарность старшим коллегам, оказавшим существенную помощь при внесении исправлений во второе издание книги: ведущему научному сотруднику ИДВ РАН Юрию Васильевичу Ванину (Москва; 1930–2017) и доценту Университета им. Этвоша Лоранда др. Карою Фендлеру (Будапешт; 1933–2013).
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ Необходимость создания книги по истории Кореи возникла в ходе работы на Восточном факультете Санкт-Петербургского государственного университета. С 1992 г. автор этих строк начал читать различные курсы лекций в рамках специальности «история Кореи», в том числе полный курс лекций по истории Кореи, рассчитанный на четыре семестра. Тогда возникла потребность написания такого сочинения, которое, с одной стороны, достаточно полно отражало бы историю Кореи, а с другой — не было бы чрезмерно перегружено фактами и подробностями ввиду ограниченного объема предъявляемых студентам требований. Предлагаемая читателю книга отражает собственную точку зрения автора на различные аспекты корейской истории, которая может не совпадать с мнением многих как отечественных, так и зарубежных специалистов. «Курс лекций по истории Кореи» не представит читателю некоего «объективного» или «верно раскрытого» хода истории Кореи. Напротив, автор пытается показать, насколько сложно не только дать оценку тех или иных исторических событий, но даже установить их достоверность. Для этого в «Курсе лекций» освещается позиция отечественной, а также корейской историографии, как Юга, так и Севера, на те или иные проблемы истории Кореи. При написании «Курса лекций по истории Кореи» автор сознательно не стремился к полному охвату исторической литературы, изданной за пределами России или Кореи. Причиной тому является авторское представление о востоковедении как национальной науке. Любой из тех, кто пишет о Востоке за рубежом, вольно или невольно сравнивает культуру чужого для него Востока со своей родной. Поэтому востоковедение (корееведение) в каждой из стран мира отлично друг от друга, и это отличие тем значительнее, чем больше различаются между собой страны, в которых изучается Восток. Поэтому, например, для адекватного понимания работ по истории Кореи, изданных на Западе, требуется хорошо знать культуру той страны Запада, в которой издана эта работа.
Предисловие к первому изданию Обращение к корейским историческим работам обязательно, поскольку они помогают понять восприятие корейцами собственной истории. Таким образом, уделение особого внимания историографии в предлагаемом «Курсе лекций по истории Кореи» и попытка представить различные точки зрения на те или иные аспекты истории страны помогают избежать чрезмерной однобокости в изложении материала. Вместе с тем подобный историографический уклон делает книгу заведомо ограниченной. Во-первых, не будучи исследованием по историографии Кореи, «Курс лекций» не охватывает всей доступной литературы. Во-вторых, по прошествии определенного времени, после того как в свет выйдут новые работы, «Курс лекций» не сможет избежать известного устаревания. И, тем не менее, автор избрал путь сравнения представленных в литературе различных подходов и оценок для иллюстрации того, что полное и адекватное отражение исторических событий иногда оказывается в принципе невозможным. К настоящему времени в России издано немало трудов по истории Кореи, не только специальных, но и общих. Считается, что первое краткое изложение истории Кореи на русском языке (1842 г.) принадлежит перу знаменитого российского китаеведа Н. Я. Бичурина (о. Иакинф; 1777–1853). В последней трети XIX столетия, после того как в 1860 г. у России и Кореи появилась общая граница по реке Туманган, а в 1884 г. между двумя странами был подписан договор об установлении дипломатических отношений, в России возник особый интерес к доселе почти неизвестной Стране Утренней Свежести, т. е. к Корее. Тогда были изданы многочисленные очерки о Корее описательного характера, в которых нередко одна из глав отводилась изложению истории страны. Самым известным и фундаментальным сочинением такого рода является трехтомное «Описание Кореи», увидевшее свет в 1900 г. Его первая глава «Краткий очерк истории Кореи» была написана известным российским китаеведом, японоведом и корееведом — Н. В. Кюнером (1877–1955). Новый этап изучения Кореи в нашей стране начался в 1945 г., после освобождения Кореи от японской колониальной зависимости. Тогда корейский язык, литература (классическая и современная), география, этнография, история (древняя, средневековая, новая и новейшая) — буквально все стороны корейской культуры начали получать отражение в отечественной корееведческой литературе. Однако первая общая работа по истории Кореи была переводной: в 1960 г. в Москве вышел в свет первый том «Истории Кореи» («Чосон тхон
Предисловие к первому изданию 9 са»), составленный Институтом истории Академии наук Корейской Народно-Демократической Республики. Он охватывал хронологический период с древности до начала XIX в. Редактором перевода был один из ведущих отечественных историков Кореи — М. Н. Пак. В 1974 г. был издан двухтомный коллективный труд «История Кореи (с древнейших времен до наших дней)», подготовленный Институтом востоковедения Академии наук СССР. В его создании приняли участие лучшие отечественные специалисты по истории Кореи. Изложение исторических событий в нем по степени подробности иногда превосходит некоторые современные специальные исследования. Между тем двухтомная «История Кореи» 1974 г., естественно, была написана с позиций исторического материализма и в условиях продолжавшейся «холодной войны». Это особенно отразилось на подборе и оценке фактов, иллюстрировавших события новейшей истории Кореи. Очевидно, что потребность переоценки событий прошлого, в частности корейской истории, приводит к появлению новых исторических сочинений, написанных с иных (немарксистских) точек зрения. Поскольку в российской историографии Кореи такие попытки еще не предпринимались, в последнее время появляется немало изданий, представляющих собой перевод на русский язык южнокорейских общих работ по истории Кореи3. Все эти сочинения изначально имеют общий недостаток объективного характера: поскольку они написаны носителями корейской культуры, отдельные аспекты корейской культуры и истории, естественные для их авторов, но чуждые российским читателям, оказываются необъясненными. Неменьшей проблемой таких изданий остается качество перевода, которое, в отличие от советского периода отечественной историографии, не контролируется признанными научно-исследовательскими или образовательными учреждениями. Автор предлагаемого «Курса лекций по истории Кореи» не отрицает известных достижений исторического материализма, а также того, что производительные силы, производственные отношения, классовая борьба и т. п. воздействуют на ход исторического процесса. Однако набор факторов, определяющих исторический процесс, далеко не ограничивается приведенным перечнем, и его следует рассматривать шире. В «Курсе лекций» автор старается по возможности рассматривать предпосылки и последствия излагаемых событий. 3 В качестве примеров можно привести следующие издания: Лю Ёник. Краткая история Кореи. Сеул, 1999; Ли Гибэк. История Кореи: новая трактовка. М., 2000; Син Хёнсик. История Кореи (Краткий популярный очерк). М., 2001.
Предисловие к первому изданию Вероятно, не все читатели согласятся с используемыми в книге принципами транскрипции корейских терминов и имен собственных. Дело в том, что в отечественном корееведении до сих пор отсутствуют общепринятые нормы и правила транскрипции корейских слов. Есть, например, различия между так называемыми московской и петербургской школами. Кроме того, даже внутри этих школ нет единства мнений. Кроме того, ряд корейских имен собственных уже в течение нескольких десятилетий имеет в отечественной общественно-политической литературе не совсем точную, но устоявшуюся передачу по-русски. Автор «Курса лекций» предпринимает попытку некоторой универсализации записи корейских названий и имен собственных. Поэтому отдельные имена представлены не совсем привычно для российского читателя, но узнаваемо. Например, известное имя «Ким Ир Сен» передается как «Ким Ирсен»4. В заключение хотелось бы выразить благодарность российским и зарубежным коллегам, оказавшим помощь при написании и издании настоящего «Курса лекций по истории Кореи»: А. В. Филиппову и А. В. Попову (кафедра истории стран Дальнего Востока Восточного факультета СПбГУ), И.Ф.Поповой (С.-Петербургский филиал Института востоковедения РАН), Т. М. Симбирцевой (Корейский центр при Институте стран Азии и Африки МГУ), Хван Пхэгану (Университет Тангук, Сеул, Республика Корея), а также многим другим. Перечень их имен мог бы занять не одну страницу. Также хотелось бы отметить, что первые практические шаги в овладении корейским языком и в понимании корейской культуры были сделаны автором в Университете им. Ким Ирсена (КНДР), о времени пребывания в котором у автора настоящих строк сохранились самые теплые воспоминания. Особую благодарность автор выражает Корейскому фонду (Республика Корея), не раз предоставлявшему возможность заниматься научной работой в Республике Корея и оказавшему финансовую поддержку при издании настоящей книги. И конечно же, работа над рукописью книги не была бы возможной без понимания и сопереживания со стороны членов семьи автора — супруги Анны Чон и дочери Веры Чон. 4 На самом деле и в варианте «Ким Ирсен» передача имени основателя КНДР не вполне корректна. Исходя из правил транскрипции, которых придерживается автор настоящей книги, следовало бы писать «Ким Ильсон». Однако в таком виде имя может быть не узнано читателями, сколько-нибудь знакомыми с историей Северной Кореи.