Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

От сорочка к Олекше. Сборник статей к 60-летию А. А. Гиппиуса

Покупка
Новинка
Артикул: 847635.01.99
Доступ онлайн
2 092 ₽
В корзину
В сборник вошли более трех дюжин статей сорока друзей и коллег Алексея Алексеевича Гиппиуса. Большинство статей посвящены лингвистическому, филологическому и историческому анализу летописей, берестяных грамот и надписей, то есть тех памятников письменности, которые находятся на острие научного внимания нашего юбиляра. Статьи сборника упорядочены по хронологическому принципу — от X в. к современности, хотя большая их часть связана с древнерусской эпохой. Завершают этот том воспоминания Б. А. Успенского о написании и издании его книг. Для историков, лингвистов и широкого круга интересующихся культурой Древней Руси.

Только для владельцев печатной версии книги: чтобы получить доступ к дополнительным материалам, пожалуйста, введите последнее слово на странице №9 Вашего печатного экземпляра.

Авдеев Александр Григорьевич Васильев Валерий Леонидович Введенский Антон Михайлович Виноградов Андрей Юрьевич Гайдуков Петр Григорьевич Городилин Сергей Владимирович Горский Антон Анатольевич Грищенко Александр Игоревич Добровольский Дмитрий Анатольевич Лаврентьев Александр Владимирович Литвина Анна Феликсовна Лукин Павел Владимирович Молдован Александр Михайлович Николаев Сергей Львович Олейников Олег Михайлович Петрухин Павел Владимирович Пичхадзе Анна Абрамовна Полехов Сергей Владимирович Птенцова Анна Владимировна Рождественская Милена Всеволодовна Рождественская Татьяна Всеволодовна Рыбина Елена Александровна Седов Владимир Валентинович Стефанович Петр Сергеевич Толстая Марфа Никитична Толстая Светлана Михайловна Турилов Анатолий Аркадьевич Успенский Борис Андреевич Фитискина Анна Александровна Шевелева Мария Наумовна
От сорочка к Олекше. Сборник статей к 60-летию А. А. Гиппиуса / А. Г. Авдеев, М. А. Бобрик, В. Л. Васильев [и др.] ; отв. ред. С. М. Михеев. - Москва : Дело (РАНХиГС), 2023. - 656 с. - ISBN 978-5-85006-504-1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2181395 (дата обращения: 05.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ИНСТИТУТ ОБЩЕСТВЕННЫХ НАУК
Школа актуальных гуманитарных исследований
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
Институт мировой литературы им. А. М. Горького


Алексей Алексеевич Гиппиус. Фотография А. А. Фитискиной. 2022


От сорочка  
к Олекше
Сборник статей  
к 60 
-летию А. А. Гиппиуса
Статьи собрали 
С. 
М. Михеев  
Ф. 
Б. Успенский
| Издательский дом ДЕЛО |
Москва | 2023


УДК 80 
Б Б К 8 0/ 81
      О 8 0 
      
Рецензенты
Александр Геннадьевич Кравецкий, кандидат филологических наук, ведущий 
научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Александр Львович Лифшиц, кандидат филологических наук, старший научный  
сотрудник Лаборатории лингвосемиотических исследований  
НИУ «Высшая школа экономики»
Александра Андреевна Плетнёва, кандидат филологических наук, ведущий научный 
 
сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Редакторы
С. М. Михеев (отв. редактор), Д. В. Сичинава, Т. В. Гимон, Ф. Б. Успенский
О 8 0
От сорочка к Олекше. Сборник статей к 60-летию А. А. Гиппиуса. 
—
 Москва : 
      Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2023. 
—
 624 с.: ил. 32.  
—
 
ISBN 978-5-85006-504-1.
В сборник вошли более трех дюжин статей сорока друзей и коллег Алексея  
Алексеевича Гиппиуса. Большинство статей посвящены лингвистическому, филологическому и историческому анализу летописей, берестяных грамот и надписей, то есть тех памятников письменности, которые находятся 
на острие научного внимания нашего юбиляра. Статьи сборника упорядочены по хронологическому принципу 
—
 ​
от X в. к современности, хотя большая 
их часть связана с древнерусской эпохой. Завершают этот том воспоминания 
Б. А. Успенского о написании и издании его книг.
Для историков, лингвистов и широкого круга интересующихся культурой 
Древней Руси.
УДК 80
ББК 80/81
ISBN 978-5-85006-504-1
© ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства и государственной 
службы при Президенте Российской Федерации», 2023


Содержание
Р. Н. Кривко. Язык и формуляр Самуиловой надписи 993 года .  .   .  .  .  9
П. В. Лукин. Еще раз о «Фарьманской теории»  .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  34
К. Цукерман. Древнейшее сказание 1016/17 года
 
—
  
первый литературный памятник Руси .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  47
Д. А. Добровольский. «Слово о вере христианской и о латинской»
  
в ряду сочинений Феодосия Печерского:  
опыт лингвостилистического анализа .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  67
Т. В. Рождественская. Еще раз о надписях на камне  
из Софийского собора
 в Полоцке .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 83
А. Ю. Виноградов. Повторные освящения церквей  
в домонгольской Руси
 и их причины .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 97
А. А. Фитискина. Промузг(а): «гапакс» Кирика Новгородца .  .   .  .  .   122
А. Ф. Литвина, С. М. Михеев, Ф. Б. Успенский. Необычная печать  
русской княгини  .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 129
П. С. Стефанович. Миф о боярах-убийцах князя Андрея  
Боголюбского .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 145
А. В. Птенцова. «Утру кнѧзю кровавыꙗ его раны на жестоцѣмъ  
его тѣлѣ
»: что значит жестокое тѣло князя Игоря?  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  166
С. Л. Николаев. Акцентные варианты имен Игорь и Борисъ
 
в старовеликорусских памятниках X V–X V III веков  
и в «Слове о полку Игореве» конца XII века  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   176
В. Л. Васильев. Этимологические наблюдения над ономастикой
 
новгородских берестяных грамот  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  186
П. В. Петрухин. Берестяные грамоты
 как отражение перехода 
восточных славян от дописьменного общества к письменному  .   .   .   195
Д. В. Сичинава. Еще несколько поправок и комментариев
  
к чтениям берестяных грамот .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  213
Е. А. Рыбина. Термины права в новгородских берестяных грамотах  .  . 227
А. М. Введенский. Слово о первых черноризцах печерских
:  
Патерик 
—
 ​
Пролог 
—
 ​
летопись  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  248
А. А. Турилов. О палеографической датировке Суздальских  
«золотых» врат .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 257
В. А. Волхонский, С. М. Михеев. Каменный крест аркажского  
монаха Семеона 1234 года .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  . 264


О т  с о р о ч к а  к  О л е к ш е
А. А. Горский. За что Лев Данилович убил Войшелка  
Миндовговича? .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 289
Т. В. Гимон. «Свод 1305 года»: несохранившаяся  
«живая летопись»? .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 294
С. В. Городилин. У кого Лука Варфоломеев взял  
«землю Заволочкую по Двинѣ всѣ погосты»
  
(К вопросу об интерпретации летописного известия 6850 г.) .  .   .  .   .  .  .  .  . 319
А. В. Лаврентьев. Два храма
. К истории деревянного  
и каменного строительства
 в Московском Кремле  
во второй половине XIV века .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  . 346
М. А. Бобрик. Надписи на фресках Волотова  

(из addenda et corrigenda к Документации Г. И. Вздорнова) .  .   .  .  .  . 359
Дж. Дзиффер. К рукописной традиции
  
«Слова о законе и благодати»: стратификация текста .  .   .  .   .  .  .  .  . 375
А. М. Молдован. Новонайденная Сокращенная редакция  
«Слова о законе и благодати» Илариона  .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  . 384
С. В. Полехов. Когда был составлен  
«Список убытков новгородцев»? .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  . 403
П. Г. Гайдуков, О. М. Олейников. Прикладная печать-матрица  
X V века из Великого Новгорода  .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  . 416
Вл. В. Седов. Книга для новгородской церкви Усекновения
 главы 
Иоанна Предтечи  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  420
М. Н. Шевелёва. О плюсквамперфекте и других глагольных  
формах
 в одной старорусской грамоте  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  426
А. И. Грищенко. Неизвестные древнепермские названия  
дней недели
 и новгородская письменная традиция .  .   .  .   .  .   .  .  .  . 439
А. Г. Авдеев. Стихотворная эпитафия келарю
 Псково-Печерского 
монастыря Ионе: неизвестный памятник эпохи  
московского барокко 
 .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 456
J. Schaeken. Peter’s Bilingual Bible
: A curious chapter  
in Dutch-Russian cultural relations under Peter the Great .  .   .  .   .  .  .  .  . 467
С. Франклин. К прагматике и коммуникативным функциям
 
малоизученного вида документов X V III века: указы-бланки .  .   .  .  . 488
М. В. Рождественская. О некоторых древнерусских параллелях
 
к повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза»  .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  . 503
А. А. Пичхадзе. Винительный с причастием  
при глаголах восприятия
, мысли и речи в древнерусском языке 
и русских говорах  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  511
С. М. Толстая. Заметки о языке олонецких причитаний .  .   .  .   .  .  .  . 522
М. Н. Толстая. Ирреальный эпизод в истории  
восточнославянских связок .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 541
Б. А. Успенский. Путь в славистику (Habent sua fata libelli) .  .   .  .   .  .  . 553
Об авторах  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  617
Список сокращений  .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 619






Язык и формуляр  
Самуиловой надписи 993 года
Р. Н. Кривко
Древнеболгарская Самуилова надпись 993 г. построена согласно формуляру средневекового европейского частного акта, который был известен в том числе за пределами официально-дело- 
вой сферы. Самуилова надпись является древнейшим свиде- 
тельством знакомства славян с актовым формуляром и уникальным примером его употребления в мемориальной надписи, хотя 
примеры деловых документов на камне известны в разных регионах славянского и романо-германского мира. В статье предлагаются новые варианты прочтения, реконструкции и перевода 
 
надписи. 
The language and form  
of Samuil’s inscription of 993
Roman N. Krivko
The 993 Old Bulgarian inscription by Samuil was structured according to formulae from Medieval European private legal documents, 
which are also known outside of official writing. Samuil’s inscription shows the earliest evidence of familiarity with these formulae 
among the Slavs. It also presents a unique example of the use of official formulae in a memorial document, although documentary inscriptions in stone are well attested in various Slavic, Romance and 
Germanic written cultures. The article offers a new interpretation, 
reconstruction and translation of the inscription. 
https://doi.org/10.22394/978-5-85006-504-1-01.
9


Р .  Н .   К р и в к о
1. Вступительные замечания
М
раморная плита размером 130 × 67 см, на которой находится точно датированная кириллическая надпись (размер букв 18 мм) с упоминанием болгарского правителя Самуила 
и его усопших родственников, была найдена в 1888 г. во время 
строительства новой церкви рядом с небольшим старым храмом 
 
в деревне Άγιος Γερμανός (слав. Герман) у южного берега Преспинского озера на  территории современной Греции. Кроме 
надписи, на мраморной плите высечены три крестообразных 
углубления, внутри которых находились утраченные ныне металлические кресты; они крепились к плите гвоздями, от которых остались следы 
1. Кресты занимали бóльшую площадь 
гладкой мраморной поверхности, чем надпись, именно они являются символическим центром всей композиции 
—
 ​
мраморная 
плита, кресты и надпись 
—
 ​
и поэтому определяют ее содержание 
и предназначение. Текст находится в правом нижнем углу плиты, который частично отбит, из-за чего фрагмент надписи утрачен 
2. Надпись известна в науке с 1899 г.3 Й. Иванов (1931: 24–25) 
 
в целом убедительно восстановил утраченные фрагменты на основе исторических источников (реконструкция касалась в первую очередь имени матери Самуила, Рипсимии), с  тех пор 
	
*	 Содержание и формуляр надписи обсуждался в личных беседах с Алексеем 
Алексеевичем, за что я искренне благодарен юбиляру. За возражения, дополнения, замечания и комментарии я благодарен М. А. Бобрик, С. М. Михееву, 
А. М. Пентковскому и И. А. Подтергере. На тему статьи мной были сделаны 
два доклада: «К реконструкции Самуиловой надписи 993 года» (Круглый стол 
«Эпиграфические итоги 2017 года», Москва, Институт славяноведения РАН, 
Высшая школа экономики, 26 декабря 2017 г.); «Zur Rekonstruktion der Samuil-Inschrift aus dem Jahre 993: Linguistik und Pragmatik» (13. Altslavistentagung, 
Universität des Saarlandes, Saarbrücken, 22. März 2019) —
 ​
я искренне благодарю 
участников дискуссий в Москве и в Саарбрюкене. Самуилова надпись и предложенные здесь варианты ее прочтения неоднократно разбирались на моих 
практических занятиях в студенческих аудиториях Москвы и Вены, я признателен своим московским и венским студентам за их участие, интерес и внимание. Разумеется, автор этих строк несет единоличную ответственность 
за изложение материала и выводы в их окончательном виде.
	
1.	 Jireček 1899: 544; Иванов 1931: 23.
	
2.	 Popkonstantinov, Kronsteiner 1994: 36–37; Попконстантинов, Тотоманова 2014: 
ил. 17а, 17б (фотографии).
	
3.	 Подробнее см. Попконстантинов 2003: 531 (литература).
10


Доступ онлайн
2 092 ₽
В корзину