Репортаж с петлей на шее
Покупка
Новинка
Основная коллекция
Тематика:
Культура
Издательство:
Альпина Паблишер
Автор:
Фучик Юлиус
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 176
Возрастное ограничение: 16+
Дополнительно
Вид издания:
Научно-популярная литература
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-9614-8576-9
Артикул: 832547.02.99
Эта книга написана известным чехословацким журналистом и антифашистом, активным участником Сопротивления Юлиусом Фучиком весной 1943 года в застенках пражского гестапо — за три месяца до казни, между избиениями,
допросами и пытками. Тонкие листы папиросной бумаги и карандаш втайне передал ему тюремный надзиратель Адольф Колинский, с риском для жизни помогавший чешским коммунистам. Завершенную книгу удалось по частям вынести из тюрьмы. В 1945 году освобожденная из концлагеря жена Фучика Густа собрала все спрятанные листы и опубликовала их. Наше издание в новом переводе предваряется ее предисловием. Юлиус Фучик ведет репортаж из тюрьмы Панкрац, рассказывая обо всех ужасах, свидетелем которых становится каждый день; выживании под нечеловеческим моральным и физическим давлением; о заключенных, надсмотрщиках и тех соратниках, что остались на воле; о режиме, противиться которому отваживаются единицы; о предательстве и несгибаемой воле; о достоинстве и вере в победу добра над злом. «Репортаж с петлей на шее» — предельно честный рассказ человека, осужденного на смерть, но верящего в триумф жизни. Юлиус Фучик посмертно удостоен Международной премии мира, а его «Репортаж с петлей на шее» перевели более чем на 90 языков. В некоторых странах книга издавалась подпольно и передавалась среди политзаключенных и партизан в разрозненных тетрадях и списках, вдохновляя тысячи людей на борьбу с диктаторскими режимами. Чилийский поэт и дипломат Пабло Неруда
назвал книгу «памятником жизни, созданным на пороге смерти». 8 сентября, день гибели Юлиуса Фучика, отмечается как Международный день солидарности журналистов.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Р Е П О Р Т А Ж С П Е Т Л Е Й Н А Ш Е Е
REPORTÁŽ PSANÁ NA OPRÁTCE J F
Ю Л И У С Ф У Ч И К Р Е П О Р Т А Ж С П Е Т Л Е Й Н А Ш Е Е Написано в тюрьме гестапо Панкрац весной 1943 года Перевод с чешского М
УДК 657.33; 82-94 ББК 84(4Чех); 63.3 (4) Ф96 Переводчики И У, К Т Редактор А Т Ф Ю. Ф96 Репортаж с петлей на шее / Юлиус Фучик ; Пер. с чеш. — М. : Аль пина Паблишер, 2024. — 176 с. ISBN 978-5-9614-8576-9 Эта книга написана известным чехословацким журналистом и антифашистом, активным участником Сопротивления Юлиусом Фучиком весной 1943 года в застенках пражского гестапо — за три месяца до казни, между избиениями, допросами и пытками. Тонкие листы папиросной бумаги и карандаш втайне передал ему тюремный надзиратель Адольф Колинский, с риском для жизни помогавший чешским коммунистам. Завершенную книгу удалось по частям вынести из тюрьмы. В 1945 году освобожденная из концлагеря жена Фучика Густа собрала все спрятанные листы и опубликовала их. Наше издание в новом переводе предваряется ее предисловием. Юлиус Фучик ведет репортаж из тюрьмы Панкрац, рассказывая обо всех ужасах, свидетелем которых становится каждый день; выживании под нечеловеческим моральным и физическим давлением; о заключенных, надсмотрщиках и тех соратниках, что остались на воле; о режиме, противиться которому отваживаются единицы; о предательстве и несгибаемой воле; о достоинстве и вере в победу добра над злом. «Репортаж с петлей на шее» — предельно честный рассказ человека, осужденного на смерть, но верящего в триумф жизни. Юлиус Фучик посмертно удостоен Международной премии мира, а его «Репортаж с петлей на шее» перевели более чем на 90 языков. В некоторых странах книга издавалась подпольно и передавалась среди политзаключенных и партизан в разрозненных тетрадях и списках, вдохновляя тысячи людей на борьбу с диктаторскими режимами. Чилийский поэт и дипломат Пабло Неруда назвал книгу «памятником жизни, созданным на пороге смерти». 8 сентября, день гибели Юлиуса Фучика, отмечается как Международный день солидарности журналистов. УДК 657.33; 82-94 ББК 84(4Чех); 63.3 (4) Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было сред ствами, включая размещение в интернете и в корпоративных сетях, а также запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу организации доступа к электронной библиотеке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru. ISBN 978-5-9614-8576-9 (рус.) ISBN 978-80-7360-710-4 (чеш.) © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2024
Предисловие Густы Фучиковой В концентрационном лагере Равенсбрюк я узнала от своих сокамерниц, что мой муж, Юлиус Фучик, редактор газеты «Руде право» и журнала «Творба», августа года в Берлине был приговорен нацистами к смертной казни. Вопросы о его дальнейшей судьбе эхом отражались от высокой стены вокруг лагеря. В мае -го после поражения гитлеровской Германии узники из ее тюрем и лагерей, которых фашисты не успели замучить или убить, были освобождены. Среди освобожденных оказалась и я. Я вернулась на свою свободную родину. Стала разыскивать мужа. Как тысячи и тысячи тех, кто искал и ищет мужей, жен, детей, отцов и матерей, угнанных немецкими оккупантами куда-то в бесчисленные застенки. Я выяснила, что Юлиус Фучик был казнен в Берлине на четырнадцатый день после приговора, сентября года. Также я узнала, что Юлиус Фучик писал в тюрьме Панкрац. Это было возможно благодаря надзира5
телю А. Колинскому, который приносил моему мужу в камеру бумагу и карандаш, а потом тайком, один за другим, выносил из тюрьмы исписанные листы. Мы встретились с этим надзирателем. Постепенно я собрала рукописные материалы Юлиуса Фучика из его панкра цского заключения, упорядочила исписанные и пронумерованные страницы, которые хранились в разных местах у разных людей, и теперь, читатель, я представляю их тебе. Это последнее произведение Юлиуса Фучика. Прага, сентябрь года
Сидеть, напряженно выпрямившись, уперевшись руками в колени и невидящим взглядом уставившись в пожелтевшую стену помещения для задержанных во дворце Печека, — это, конечно, не самая подходящая поза для размышлений. Но кто заставит сидеть навытяжку мысль? Кто-то когда-то давно — наверное, нам уже не узнать, кто и когда, — назвал помещение для задержанных во дворце Печека кинотеатром. Блестящее сравнение! Просторная комната, одна за другой шесть длинных скамей — и на всех неподвижно замерли люди, а перед ними — голая, похожая на экран стена. Все киностудии мира не сняли столько фильмов, сколько их спроецировали глаза задержанных в ожидании очередного допроса, пытки, смерти. Целые судьбы и их мельчайшие эпизоды, фильмы о матери, о жене и о детях, о разоренном крове и об утраченной жизни, о храбром товарище и о предателе, о том, кому ты дал ту листовку, о крови, которая все льется и льется, о крепком рукопожатии — обязательстве; фильмы, полные ужаса и решимости, ненависти и любви, тревог и надежд. Оставив жизнь позади, каждый здесь изо дня в день переживал собственную смерть. Но не каждый рождался заново. Сотню раз я видел здесь свой собственный фильм, тысячу раз — его эпизоды, и вот теперь у меня появился один-единственный шанс его рассказать. Если петля затянется до того, как закончу, останутся миллионы людей, которые допишут happy end.
Глава 1 Двадцать четыре часа Еще пять минут — и часы пробьют десять. Прекрасный теплый весенний вечер апреля года. Спешу, насколько позволительно для пожилого, прихрамывающего пана, которого я изображаю, — спешу к Елинекам, пока подъезд не заперли на ночь. Там меня дожидается моя правая рука Клецан. Я знаю, что ничего важного он не сообщит, да и мне нечего рассказать, но если не явлюсь на условленную встречу, будет паника, а мне не хочется тревожить без нужды две добрые души — хозяев квартиры. Меня встречают чашкой чая. Клецан уже ждет, а вместе с ним — и супруги Фриды. Снова беспечность. — Товарищи, рад вас видеть, но не вот так — всех сразу. Это прямой путь в тюрьму и на смерть. Или соблюдаете конспирацию, или бросаете работу, потому что вы подвергаете опасности себя и других. Поняли? — Поняли. — Что принесли? — Майский выпуск «Руде право». 9
— Отлично. А что у тебя, Мирек? — Да как-то ничего нового. Работа идет хорошо… — Ладно. Увидимся после Первого мая. Дам знать. И до свидания! — Еще чаю, пан? — Нет-нет, пани Елинкова, нас слишком много. — Всего чашечку, прошу. Из чашки с только что налитым чаем поднимается пар. Звонок в дверь. Так поздно? Кто это? Гости не из терпеливых. Колотят в дверь — Откройте! Полиция! — Быстро к окнам! Бегите! У меня пистолет, я прикрою. Поздно! Под окнами гестаповцы — стоят и целятся из пистолетов. Через выбитую входную дверь агенты тайной полиции врываются в кухню, потом в комнату. Один, двое, трое, девять. Меня не видят: стою за распахнутой дверью, прямо за ними. Мог бы стрелять. Но девять пистолетов наведены на двух женщин и трех безоружных мужчин. Выстрелю — их тут же убьют. Самому застрелиться — станут жертвами перестрелки. Не стану стрелять — посидят в тюрьме полгода, может быть год, до восстания, которое их освободит. Только мне с Клецаном не выбраться. Нас будут пытать — от меня ничего не узнают, но вот от Клецана? Человек, который сражался в Испании, два года провел в концлагере во Франции и нелегально 10