Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русский язык и культура речи

Покупка
Новинка
Артикул: 846361.01.99
Доступ онлайн
110 ₽
В корзину
В практикуме даны определения норм русского литературного языка и названы причины их нарушения. Задания и упражнения направлены на выработку орфоэпических, орфографических, пунктуационных, лексических, грамматических и стилистических норм современного русского литературного языка, а также на формирование коммуникативных качеств речи. Контрольная работа, перечень тем рефератов, вопросы по дисциплине, рекомендуемая литература помогут организовать самостоятельную работу студента в межсессионный период. Предназначено для практических занятий и организации самостоятельной работы студентов ОФО, ОЗФО и ЗФО направлений 37.03.01 «Психология», 54.03.01«Дизайн», изучающих дисциплину «Русский язык и культура речи».
Федорова, Н. Н. Русский язык и культура речи : практикум / Н. . Федорова. - 2-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2024. - 61 с. - ISBN 978-5-9765-5659-1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2178965 (дата обращения: 21.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Н. Н. Фёдорова
РУССКИЙ ЯЗЫК 
И КУЛЬТУРА РЕЧИ
Практикум
2-е издание, стереотипное
Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2024
1 


УДК 811.161.1’271.2(076.5)
ББК  81.411.2-5я73
         Ф33
Р е ц е н з е н т 
канд. филол. наук, доцент ФГБОУ ВО «СГУ» Н.Ю. Хачатурова, 
Фёдорова Н.Н.
Ф33         Русский язык и культура речи : практикум / авт.-сост. Н.Н. Фёдорова. – 2-е изд., стер. – Москва : ФЛИНТА, 2024. – 61 с. – ISBN 
978-5-9765-5659-1. – Текст : электронный. 
В практикуме даны определения норм русского литературного языка и названы 
причины их нарушения. Задания и упражнения направлены на выработку орфоэпических, орфографических, пунктуационных, лексических, грамматических и
стилистических норм современного русского литературного языка, а также на формирование коммуникативных качеств речи. Контрольная работа, перечень тем рефератов, вопросы по дисциплине, рекомендуемая литература помогут организовать 
самостоятельную работу студента в межсессионный период.
Предназначено для практических занятий и организации самостоятельной
работы студентов ОФО, ОЗФО и ЗФО направлений 37.03.01 «Психология», 54.03.01 
«Дизайн», изучающих дисциплину «Русский язык и культура речи». 
УДК 811.161.1’271.2(076.5)
ББК  81.411.2-5я73
© ФГБОУ ВО «СГУ», 2024
© Федорова Н.Н., 2024
ISBN 978-5-9765-5659-1                                                        © Издательство «ФЛИНТА», 2024
2 


Предисловие 
 
Дисциплина «Русский язык и культура речи» нацелена на обучение 
студента 
умению 
грамотно 
общаться 
в 
учебной, 
профессиональной 
деятельности, а также в повседневной жизни. Этим определяется значение 
данной дисциплины как для изучения гуманитарных наук, так и предметов 
профессиональной подготовки. Изучение любого курса в значительной степени 
зависит от умения студента воспринимать и продуцировать речь в рамках 
различных функциональных стилей. 
Главной целью дисциплины «Русский язык и культура речи» является 
формирование 
образцовой 
языковой 
личности 
высокообразованного 
специалиста, речь которого соответствует принятым в образованной среде 
литературным нормам, отличается богатством и выразительностью. 
Дисциплина «Русский язык и культура речи» способствует обучению 
студентов важнейшим приёмам работы с устным и письменным текстом.  
Значение дисциплины «Русский язык и культура речи» для последующей 
профессиональной деятельности выпускника вуза определяется ролью языка в 
обществе, в производственной и культурной деятельности человека. 
Предлагаемое пособие представляет собой сборник заданий, упражнений и 
тестов по дисциплине «Русский язык и культура речи». 
Основная цель пособия – способствовать глубокому осмыслению 
теоретического материала по русскому языку и культуре речи, его 
систематизации и закреплению. Кроме того, пособие решает ряд задач 
прикладного характера: помочь студентам в овладении нормами литературного 
языка; выработать умение оценивать языковые варианты и выбирать тот, 
который диктуется условиями контекста, в частности, функциональностилистической принадлежностью языковой единицы; научить определять 
речевые ошибки и обосновывать произведенные в тексте исправления. В связи 
с этим многие упражнения строятся на критическом анализе текстов, 
содержащих 
нарушения 
таких 
коммуникативных 
качеств 
речи, 
как 
правильность, точность, логичность и  т. д.  Оценка подобных стилистических 
недочетов, свидетельствующих о низком уровне речевой культуры авторов 
высказываний, и правка текста призвана содействовать повышению уровня 
лингвистической компетенции студентов. В качестве речевого материала взяты 
в том числе классические образцы русской прозы и поэзии, что должно помочь 
воспитанию языкового вкуса, привитию бережного отношения к русскому 
слову. 
Данное пособие составлено в соответствии с рабочей программой 
дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов направлений 
37.03.01 «Психология», 54.03.01 «Дизайн», чем и обусловлено его содержание и 
композиционные 
особенности. 
Задачей 
данной 
дисциплины 
является 
формирование определенных общекультурных компетенций (ОК) студента. В 
частности, в соответствии с ФГОС ВО (2014 г.) высшего образования по 
направлению подготовки 37.03.01 «Психология» и (2016 г.) по направлению 
3 
 


54.03.01 «Дизайн» (уровень бакалавриата) ОК-5 заключается в способности к 
коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном 
языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия; 
ОК-6  в способности работать в коллективе, толерантно воспринимая 
социальные, этнические и культурные различия. 
Тренировочные упражнения построены на базе лекционного материала и 
предназначены для самостоятельной работы студента. 
В данном пособии рассматриваются лишь отдельные, наиболее трудные 
случаи, связанные прежде всего с вариантностью языковых единиц на 
фонетическом и грамматическом уровнях языковой системы, с наиболее 
распространенными в речи отступлениями от литературных норм. 
Промежуточная аттестация студентов осуществляется при помощи тестов 
и/или контрольной работы.  
В пособии приводится перечень вопросов к зачету, тем для реферата и 
рекомендуемая литература. 
4 
 


1. НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО 
ЯЗЫКА 
 
В литературном языке различают следующие нормы: 1) нормы письменной 
и устной форм речи; 2) нормы письменной речи; 3) нормы устной речи. 
К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся лексические, 
грамматические и стилистические нормы.  
Специальными нормами письменной речи являются нормы орфографии и 
пунктуации. 
Только к устной речи применимы нормы произношения, ударения и 
интонационные нормы.  
Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового 
содержания и построения текстов. Лексические нормы, или нормы 
словоупотребления, – это нормы, определяющие правильность выбора слова из 
ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его 
в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. 
 
Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и 
интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью 
культуры речи, т.к. их нарушение создает у слушателей неприятное 
впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания 
речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях 
русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в 
«Русской грамматике» (М., 1980) и учебниках русского языка. 
 
Орфографические нормы – это правила обозначения слов на письме. Они 
включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и 
раздельного написания слов, правила употребления прописных букв и 
графических сокращений. 
 
Пунктуационные нормы определяют употребление знаков препинания. 
Средства пунктуации выполняют следующие функции:  
 
отграничение в письменном тексте одной синтаксической структуры 
(или ее элемента) от другой;  
 
фиксация в тексте левой и правой границ синтаксической структуры или 
ее элемента;  
 
объединение в тексте нескольких синтаксических структур в одно целое.  
Нормы орфографии и пунктуации закреплены в «Правилах русской 
орфографии и пунктуации» (М., 1956), единственном наиболее полном и 
официально утвержденном своде правил правописания. На основе указанных 
правил составлены различные справочники по орфографии и пунктуации, 
наиболее авторитетными среди которых считается «Справочник по орфографии 
и пунктуации» Д.Э. Розенталя, неоднократно переиздававшийся. 
5 
 


   Лексические 
нормы 
отражаются 
в 
толковых 
словарях, 
словарях 
иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. 
Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее 
правильности. Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа 
(примеры ошибок из сочинений абитуриентов):  
 
неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение 
паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы 
семантического 
поля 
(костяной 
тип 
мышления, 
проанализировать 
жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в 
те годы много казусов во внутренней и внешней политике);  
 
нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под 
гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии 
развития человека);  
 
противоречие между замыслом говорящего и эмоциональнооценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и 
пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в 
развитие России);  
 
употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, 
Раскольников учился в вузе);  
 
смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за 
сотни миль от столицы);  
 
неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из 
него ключом; Надо вывести его на свежую воду).  
 
Грамматические 
нормы 
делятся 
на 
словообразовательные, 
морфологические и синтаксические. Грамматические нормы описаны в 
«Русской грамматике» (М., 1980, т. 1-2), в учебниках русского языка и 
грамматических справочниках. 
 
Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей 
слова, образования новых слов. Словообразовательной ошибкой является 
употребление несуществующих производных слов вместо существующих 
производных 
слов 
с 
другим 
аффиксом, 
например: 
продажничество, 
беспросвет, произведения писателя отличаются глубизной и правдивостью. 
 
Морфологические 
нормы 
требуют 
правильного 
образования 
грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких 
форм и степеней сравнения прилагательных и др.).  
Типичным нарушением морфологических норм является употребление 
слова 
в 
несуществующей 
или 
несоответствующей 
контексту 
словоизменительной форме (царящиеся порядки, победа над фашизмами, 
назвал Плюшкина прорехом). Например, в словосочетаниях: железнодорожная 
рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель 
неправильно оформлен род имен существительных. 
6 
 


Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных 
синтаксических единиц – словосочетаний и предложений. Эти нормы 
включают правила согласования слов и синтаксического управления, 
соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических 
форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным 
высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих 
примерах: читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического 
и эпического начал; Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился 
живым. 
 
Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в 
соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля. 
Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической 
окраски 
вызывает 
стилистические 
ошибки. 
Стилистические 
нормы 
зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, 
комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи. 
Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, 
включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста. 
Наиболее типичными стилистическими ошибками являются:  
 стилистическая 
неуместность 
(зацикливается, 
царский 
беспредел, 
пофигист, любовный конфликт обрисован во всей красе – в тексте сочинения, в 
деловом документе, в аналитической статье);  
 употребление громоздких, неудачных метафор (Пушкин и Лермонтов – 
два луча света в темном царстве; Этим цветам – посланникам природы – 
неведомо, что за буйное сердце бьется в груди под каменными плитами; Имел 
ли он право отрезать эту ниточку жизни, которую не сам подвесил?);  
 лексическая недостаточность (Меня до глубины волнует этот вопрос);  
 лексическая избыточность (Он их будит, чтобы они проснулись; Надо 
обратиться к периоду их жизни, то есть тому периоду времени, когда они 
жили; Пушкин – поэт с большой буквы этого слова);  
 двусмысленность (Во время того, как Обломов спал, многие готовились к 
его пробуждению; Единственное развлечение Обломова – Захар; Есенин, 
сохраняя традиции, но как-то не так любит прекрасный женский пол; Все 
действия и отношения между Ольгой и Обломовым были неполными).  
 
Правильность речи  
Правильность считается главным коммуникативным качеством речи, так 
как она лежит в основе других качеств, является их необходимым условием. Без 
правильности – не могут «сработать» другие коммуникативные качества – 
точность, логичность, уместность и т.д. Правильность речи можно определить 
как соответствие ее языковой структуры принятым в данное время 
литературным нормам.  
7 
 


Доступ онлайн
110 ₽
В корзину