Английский язык. Профессиональная сфера общения
Покупка
Новинка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
Самарский ГАУ
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 133
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-88575-610-5
Артикул: 845704.01.99
Учебное пособие «Английский язык. Профессиональная сфера общения» предназначено для студентов вузов, обучающихся по специальностям «Ветеринария» и «Зоотехния». Состоит из трех разделов, включающих учебно-тематический материал, предтекстовые и послетекстовые упражнения, грамматический справочник. Цель учебного пособия - развитие навыков чтения, перевода и профессионального общения.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 36.03.02: Зоотехния
- ВО - Специалитет
- 36.05.01: Ветеринария
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Самарский государственный аграрный университет» Н. В. Чигина, С. В. Сырескина, Е. Г. Бухвалова АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Профессиональная сфера общения Учебное пособие Кинель 2020 2
ББК 81.2 Анг-9. Я 7 Ч58 Рецензенты: д-р филол. наук, проф., зав. кафедрой «Лингвистика», ФГБОУ ВО «Самарский государственный университет путей сообщения», М. М. Халиков; канд. пед. наук, доцент кафедры «Педагогика, философия и история», ФГБОУ ВО «Самарский государственный аграрный университет», В. В. Камуз Чигина, Н. В. Ч58 Английский язык. Профессиональная сфера общения : учебное пособие / Н. В. Чигина, С. В. Сырескина, Е. Г. Бухвалова. – Кинель : РИО Самарского ГАУ, 2020. – 131 с. ISBN 978-5-88575-610-5 Учебное пособие «Английский язык. Профессиональная сфера общения» предназначено для студентов вузов, обучающихся по специальностям «Ветеринария» и «Зоотехния». Состоит из трех разделов, включающих учебно-тематический материал, предтекстовые и послетекстовые упражнения, грамматический справочник. Цель учебного пособия – развитие навыков чтения, перевода и профессионального общения. ББК 81.2 Анг-9. Я 7 ISBN 978-5-88575-610-5 © ФГБОУ ВО Самарский ГАУ, 2020 © Чигина Н. В., Сырескина С. В., Бухвалова Е. Г., 2020 3
ПРЕДИСЛОВИЕ Цель учебного пособия – познакомить студентов со специализированной терминологией, подготовить к чтению научной литературы с целью извлечения информации, а также привить навыки устной речи в профессиональной сфере общения. При создании учебного пособия составители руководствовались принципами коммуникативной направлен-ности, личностного ориентирования, содержательной контекст-ности, стимулирования непроизвольного запоминания и речемыслительной активности студентов. Учебное пособие состоит из предисловия, учебно-тематического материала (три раздела) и грамматического справочника. Раздел I «Задачи ветеринарной службы. Функциональные обязанности ветврача» включает темы, знакомящие с работой ветеринарного врача в нашей стране и в США, а также рассматривающие проблемы разведения и содержания животных. Раздел II «Млекопитающие» посвящен характеристике домашних животных и их анатомии. Раздел III «Болезни животных» включает темы: «Классификации болезней животных, диагностика, клиническая картина и лечение таких болезней как ящур, сибирская язва, восточный лошадиный энцефаломиелит, бруцеллез, диарея у свиней» и т.д. Каждый урок раздела содержит два текста, которые объединены общей тематикой. Первый текст отрабатывается во время аудиторного занятия, второй предназначен для самостоятельной внеаудиторной работы. Материал уроков в первую очередь способствует закреплению и изучению терминологической лексики, а также на повторению и закреплению грамматического материала. Каждый текст снабжен кратким словарем, а также предтекстовыми и послетекстовыми упражнениями, целью которых является усвоение грамматики и лексики текста, контроль понимания содержания прочитанного и развитие навыков чтения и устной речи. 4
SECTION I THE TASKS OF VETERINARY SERVICE Unit 1. VETERINARY SERVICE Grammar: The Simple, Continuous, Perfect and Perfect Continuous Tenses (Active Voice). Texts: Veterinary Service. Veterinary Medicine and Veterinary Science. GRAMMAR PRACTICE I. Revise the rules in the Grammar Reference § 1. II. Define the tense of the predicates in the sentences. Explain the use of the tenses. 1. Are you translating the text about veterinary service now? 2. He will write this book in a year if he has more free time. 3. They performed this experiment at the last lesson. 4. The dairyman was carrying out the milk test when we came. 5. Our veterinarian has already made prophylaxes of this disease. 6. Our farm has been growing different kinds of vegetables for the market for many years. 7. Veterinary service pays particular attention to the organization of veterinary work. III. Use the verbs in brackets in the given tense forms. 1. The students (to take) part in that experiment. (Past Simple) 2. Biological industry (to produce) various drugs and preparations to protect animals from harmful conditions of environment. (Present Perfect) 3. Agriculture (to supply) the necessary raw materials for light industries which produce large quantities of consumer goods. (Present Simple) 4. They (to discuss) the results of chemical reactions. (Present Continuous) 5. He (to finish) the experiments by the end of the month. (Future Perfect) 6. The students (to read) the text when the teacher came in. (Past Continuous) 5
7. Agriculture (to play) an important role in the development of our country. (Present Simple) IV. Read the following words paying attention to the pronunciation. Progress ['prəugrəs], technology [tek'nɒləʤi], material [mə'tiəriəl], industry ['indəstri], to produce [prə'dju:s], mechanization [mekənɑi'zeiʃn], product ['prɒdʌkt], productivity [prɒdʌk'tivəti], prophylaxes [prɒfə'læksi:z], organization [ɔ:gənɑi'zeiʃn], veterinary ['vetrənəri], sanitation [sæni'teiʃn], hygiene ['hɑiʤi:n], to select [sə'lekt], quality ['kwɒləti], success [sək'ses], vaccination [væksi'neiʃn]. READING AND TRANSLATION PRACTICE I. Read and translate the text. VETERINARY SERVICE Agriculture plays an important role in the development of our country. Agriculture remains the main source of providing the population with food. It supplies the necessary raw materials for the food and light industries which produce large quantities of consumer goods. Intensification of animal husbandry is better feeding and selection, introduction of the achievements of science and advanced method, great mechanization. It ensures an increase in the output of animal products. Specialization and concentration are increasing in animal husbandry. Farms for fattening of cattle, pig and poultry are set up. Large industrialized farms for the production of pork, beef, eggs and milk have been established. The tasks set for the veterinary science today are to increase animal productivity, to reduce death rate in animals, to make prophylaxes of animal diseases. Veterinary service should pay particular attention to the organization of veterinary work on industrial livestock and poultry farms to prevent the spreading of infectious diseases. The foremost attention is paid to the veterinary sanitation and hygiene. They are the foundation of human health, well-being of animals, good quality of animal production and high culture of cattle-breeding. 6
The duty of the veterinary doctor is to prevent infectious and noncontagious diseases, to treat sick animals, to control the quality of meat, milk and eggs delivered by farms. Animal diseases cause great damage to the herds of cattle. The success of the struggle and preventive treatment against these diseases depend upon the arrangement of the veterinary service. Vaccination of animals against infectious diseases is a specialized type of work in which veterinarians may be engaged. Biological industry has produced various drugs and preparations promoting resistance of animal body to harmful environmental conditions. WORD STUDY achievement n [ə'ʧi:vment] достижение agriculture n [ægrı'kʌlʧə] сельское хозяйство animal husbandry n ['ænıməl 'hʌzbəndrı] животноводство beef n ['bɪ:f] говядина cattle n ['kætl] рогатый скот cattle breeding n ['kætl b'rı:dıŋ] разведение КРС to cause v ['kɔ:z] вызывать, причинять condition n [kən'dıʃn] состояние, условие to depend upon v [dı'pend] зависеть от development n [di'veləpmənt] развитие disease n [di'zi:z] болезнь drug n [drʌg] лекарство environment n [in'vɑiərənmənt] окружающая среда to fatten v ['fætn] откармливать to feed v (fed, fed) ['fi:d] питать, кормить to grow v (grew, grown) [grəu] расти, выращивать harmful adj ['hɑ:mfəl] вредный health n [helθ] здоровье to increase v [ink'ri:s] увеличивать, усиливать introduction n [intrə'dʌkʃən] введение, внесение pork n [pɔ:k] свинина poultry n ['pɔultri] домашняя птица to prevent v [pri'vent] предотвращать to reduce v [ri'dju:s] уменьшать, сокращать to select v [si'lekt] выбирать, отбирать to spread v (spread, spread) [spred] распространяться 7
task n [tɑ:sk] задание, задача treatment n ['tri:tmənt] лечение well-being n [wel'bi:iŋ] здоровье, благополучие, процветание LANGUAGE ACTIVITY I. Translate the following words and phrases into Russian. in spite of; branches of science; to provide the population with food; the raw materials; consumer goods; to feed better; the production of pork, beef, eggs and milk; the task; to increase; to reduce death rate in animals; to prevent the spreading of infectious diseases; harmful environmental conditions; is paid to; well-being of animals; to treat sick animals; to control the quality of meat. II. Complete the following sentences. Choose the ending according to the text. 1. Agriculture remains… 2. The foremost attention is paid… 3. The tasks of the veterinary science are… 4. Intensification of animal husbandry… 5. Animal diseases cause... 6. Veterinary service should pay particular attention… 7. The duty of the veterinary doctor is… а) is better feeding and selection, introduction of the achievements of science and advanced methods, great mechanization; b) to the veterinary sanitation and hygiene; c) to the organization of veterinary work to prevent the spreading of infectious diseases; d) to prevent infectious and noncontagious diseases, to treat sick animals; e) the main source of providing the population with food; f) to increase animal productivity, to reduce death rate in animals; g) great damage to the herds of cattle. III. Translate the following sentences into English. 1. Задача ветеринарной службы − предотвращать распро-странение инфекционных болезней животных. 2. Ветеринарная служба уделяет особое внимание организации ветеринарной работы на животноводческих и птицеводческих фермах. 8
3. В первую очередь ветеринарная служба уделяет внимание ветеринарной санитарии и гигиене, являющимися основой здоровья животных. 4. Сегодня ветеринарному врачу отводится очень важная роль. 5. Ветеринарные врачи − это люди, любящие животных и свою профессию. 6. Ветеринарные врачи борются за здоровье и жизнь каждого животного. IV. Use the following questions in your group to talk about veterinary service. 1. What is the role of agriculture? 2. What ensures an increase in the output of animal products? 3. What tasks are set for the veterinary science today? 4. What should veterinary service pay particular attention to? 5. The veterinary sanitation and hygiene are important in animal husbandry, aren’t they? 6. What is the duty of the veterinary doctor? V. Read the text and make up an outline of the text. VETERINARY MEDICINE AND VETERINARY SCIENCE A veterinarian (American English) or a veterinary surgeon (British English), often shortened to vet, is a physician for animals and a practitioner of veterinary medicine. Veterinarians are usually ranked as the most intelligent and trustworthy among medical practitioners. They diagnose and treat disease in a variety of different species without verbal communication with their patients. Many careers are open to specialists with veterinary degrees. They work in clinical institutions and often practice in a limited field such as “companion animal” or pet medicine (small animals such as dog, cat, and pocket pets), production medicine or livestock medicine. Production medicine includes dairy cattle, beef cattle, swine, sheep, and poultry, equine medicine (e. g., sport, race track, show, and rodeo), laboratory animal medicine, or reptile medicine. Veterinarians may specialize in medical disciplines such as surgery, dermatology or internal medicine after post-graduate training and certification. 9
Some veterinarians pursue post-graduate training and enter research careers, and have contributed to advances in many human and veterinary medical fields, including pharmacology and epidemiology. Research veterinarians were the first to isolate oncoviruses, Salmonella species, Brucella species, and various other pathogenic agents. Veterinarians were in the forefront in the effort to suppress malaria and yellow fever in the United States. Veterinarians determined the identity of the botulism disease-causing agent; produced an anticoagulant used to treat human heart disease; and developed surgical techniques for human beings, such as limb and organ transplants. VI. Make up sentences using the vocabulary of the texts. VII. How can you describe the tasks of veterinary service or a veterinarian? Unit 2. A VETERINARY SCHOOL 10
Grammar: The Simple, Continuous, Perfect and Perfect Continuous Tenses (Active Voice). Text: A Veterinary School. GRAMMAR PRACTICE I. Revise the rules in the Grammar Reference § 1. II. Choose the correct form of the verbs. 1. What ... for the organization of a good veterinary work on poultry farms? a) you do; b) do you do; c) have you do. 2. Next month she ... a veterinary doctor. a) will being; b) shall be; c) will be. 3. When I came home she ... an article about infectious diseases. a) was studying; b) were studying; c) have studied. 4. Yesterday the students ... the dairymaids to milk the cows. a) help; b) helped; c) were helping. 5. Agriculture ... the main source of providing the population with food. a) remains; b) remain; c) is remaining. III. Read the following words paying attention to the pronunciation. Bachelor ['bæʧələ], equivalent [ik'wivələnt], recipient [ri'sipiənt], to practice ['præktis], medicine ['medsn], to be licensed ['lɑisnst], the European Union [juərə'pi:ən 'ju:niən], jurisdiction [ʤuəris'dikʃn], standard [s'tænded], biomedical ['bɑiəu'medikəl], microbiology ['mɑikrəubɑi'ɒləʤi], virology ['vɑir'ɒləʤi], molecular biology [mə'lekjulə 11