Гимнастическая терминология физических упражнений
Покупка
Новинка
Основная коллекция
Издательство:
Саратовская государственная юридическая академия
Год издания: 2023
Кол-во страниц: 81
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-7924-1916-2
Артикул: 844601.01.99
Учебное пособие дополняет и развивает практический курс «Физическая культура и спорт» и «Элективные курсы (модули) по физической культуре и спорту». В пособии рассматриваются термины, применяемые для обозначения исходных и промежуточных положений и движений при проведении общеразвивающих упражнений на месте. Все положения иллюстрированы фотографиями. Приведены правила сокращения терминов, записи и использования терминологии на практике. Для студентов высших учебных заведений, специалистов в области физической культуры, а также людей, занимающихся физической культурой самостоятельно.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 49.03.01: Физическая культура
- 49.03.04: Спорт
- ВО - Магистратура
- 49.04.01: Физическая культура
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Саратовская государственная юридическая академия» Д. Г. Шитов, О. В. Пурахина ГИМНАСТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ ФИЗИЧЕСКИХ УПРАЖНЕНИЙ Учебное пособие Саратов 2023
УДК 796(076) ББК 75.1я73 Ш64 Рецензенты: кандидат педагогических наук, профессор кафедры физической культуры Саратовского государственного университета генетики, биотехнологии и инженерии имени Н. И. Вавилова А. В. Милёхин; доктор медицинских наук, профессор кафедры физической культуры и спорта Саратовской государственной юридической академии А. Н. Онищенко Ш64 Шитов, Д. Г. Гимнастическая терминология физических упражнений : учебное пособие / Д. Г. Шитов, О. В. Пурахина ; Саратовская государственная юридическая академия. – Саратов : Изд-во Сарат. гос. юрид. акад., 2023. – 80 с. ISBN 978-5-7924-1916-2 Учебное пособие дополняет и развивает практический курс «Физическая культура и спорт» и «Элективные курсы (модули) по физической культуре и спорту». В пособии рассматриваются термины, применяемые для обозначения исходных и промежуточных положений и движений при проведении общеразвивающих упражнений на месте. Все положения иллюстрированы фотографиями. Приведены правила сокращения терминов, записи и использования терминологии на практике. Для студентов высших учебных заведений, специалистов в области физической культуры, а также людей, занимающихся физической культурой самостоятельно. УДК 796(076) ББК 75.1я73 ISBN 978-5-7924-1916-2 © Саратовская государственная юридическая академия, 2023 © Шитов Д. Г., Пурахина О. В., 2023
Содержание Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Тема 1. Роль, значение и особенности использования гимнастической терминологии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Тема 2. Правила записи общеразвивающих упражнений . . . . 10 Тема 3. Положения и движения кисти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Тема 4. Положения рук . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Тема 5. Движения руками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Тема 6. Стойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Тема 7. Положения ног и движения ими . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Тема 8. Выпады . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Тема 9. Движения туловищем и головой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Тема 10. Наклоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Тема 11. Упоры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Тема 12. Седы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Тема 13. Положение лежа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 3
Введение В каждой области знания формируется совокупность терминов, то есть терминология, закрепляющая систему понятий той или иной сферы деятельности человека. Основные термины обычно собираются в терминологические сборники. Систематизация спортивных терминов играет существенную роль в практической деятельности, поскольку «в физическом воспитании и отдельных видах спорта правильное, точное и краткое наименование (обозначение) упражнений имеет важное значение для педагогического процесса. Наличие терминологии способствует улучшению процесса обучения упражнениям, обобщению передового опыта преподавания предмета, разработке теории и методики, передаче опыта и знаний молодым специалистам»1. Система универсальных гимнастических терминов делает коммуникацию в спорте более эффективной. Гимнастическая терминология позволяет исключить разночтение отдельных положений, движений и недопонимание между преподавателем и обучающимся, упростить объяснение и запись упражнений, делает указания педагога более точными, краткими и понятными. В пособии рассматриваются термины, применяемые для обозначения наиболее часто используемых исходных и промежуточных положений и движений на занятиях по общей физической подготовке. Для повышения наглядности и простоты восприятия все положения иллюстрированы фотографиями. 1 Теннов В. П. Немного о спортивной терминологии // Физическая культура в школе. 1977. № 4. С. 58. 4
Тема 1 . РОЛЬ, ЗНАЧЕНИЕ И ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГИМНАСТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ Термины, как правило, являются основными языковыми средствами, функционирующими в определенной языковой подсистеме, и обеспечивают коммуникацию в конкретной сфере деятельности. Как особый лингвистический знак, термин выступает элементом терминологической системы, взаимодействующим с другими ее элементами. Термин в спорте – краткое условное название упражнения, исходного положения и движения отдельной части тела в различных направлениях. Спортивная терминология представляет собой нормативную терминологию, употребляемую специалистами и используемую в специальных учебных пособиях и справочниках1. Система спортивной лексики обладает разветвленной структурой. В каждой отдельной терминосфере есть три уровня: 1) общеспортивная лексика, единая для всех видов спорта; 2) термины, свойственные нескольким видам спорта (например, гимнастическим); 3) термины, характерные только для данного вида спорта. Характеризуя вторую группу, целесообразно отметить, что терминосферы фигурного катания, прыжков в воду, синхронного плавания и других видов спорта, исторически относящихся к гимнастике, содержат ряд терминов, фиксируемых и в гимнастической терминологии. Терминологическая лексика, обслуживающая каждый конкретный вид спорта, наделена характерной спецификой, разнообразием лексических единиц, словообразовательных структурных моделей2. 1 См.: Зелинская Н. И. Словообразование в спортивной терминологии (на материале легкоатлетической) // Очерки по русскому языку и стилистике: сборник / ред. коллегия: Л. И. Донецких [и др.]. Кишинёв, 1974. С. 79. 2 См.: Бобырева Н. Н. Терминология художественной гимнастики: структурно-семантическое сопоставление в русском и английском языках / науч. ред. М. И. Солнышкина. Казань, 2013. С. 17. 5
Гимнастическая терминология – это система специальных наименований (терминов), используемых для краткого обозначения упражнения, названия физического оборудования, а также правила образования и применения терминов, установленных сокращений и форм записи1. Уникальность гимнастических терминов (особенно наименований общеразвивающих и строевых упражнений) состоит в том, что в профессиональном общении ими пользуются представители практически всех видов спорта, а также работники физической культуры, при этом термины гимнастики употребляются на занятиях по общей физической подготовке2. Как отмечал Е. Дулетов, «гимнастическими формами упражнений пользуются большинство физкультурных дисциплин, и гимнастическая терминология должна дать исходные точки для установления терминологии всех других видов физкультуры»3. Таким образом, можно утверждать, что гимнастическая терминология является составной частью терминологии других видов спорта. Значение терминологии: а) упрощает описание физических упражнений, сокращает их объяснение, что способствует увеличению плотности занятия, повышению эффективности влияния упражнения на организм и освобождает время для решения других задач физического воспитания; б) повышает общую грамотность, так как занимающиеся овладевают правильной терминологией; в) позволяет педагогу грамотно и однозначно составить методическую документацию. Обучающиеся должны владеть терминологией, чтобы правильно понимать педагога и специальную литературу. В дальнейшем они смогут применить полученные знания на практике, при самостоятельных занятиях. Требования, предъявляемые к гимнастической терминологии: 1) доступность – терминология должна быть понятной и строиться на основе словарного состава родного языка, полностью соответствовать законам морфологии и грамматики языка; 1 См.: Гимнастика: учебник для студ. высш. пед. учеб. заведений / М. Л. Журавин, О. В. Загрядская, Н. В. Казакевич и др.; под ред. М. Л. Журавина, Н. К. Меньшикова. 2-е изд., стер. М., 2002. С. 56. 2 См.: Бобырева Н. Н. Указ соч. С. 19. 3 Дулетов Е. О терминологии // Гимнастика. 1937. № 3. С. 7. 6
2) точность – термин должен давать ясное представление о сущности данного упражнения (действия) или понятия, это способствует более быстрому освоению упражнения; 3) краткость – наиболее целесообразны краткие термины, удобные для произношения, облегчающие наименование и запись упражнения (для этого используют правила сокращения, уточнения и записи упражнений). Правила сокращения Для краткости описания упражнения не указывают ряд общепринятых деталей движений или положений, а также некоторые основные термины. В большинстве случаев сокращение терминов подчиняется определенным правилам, применение которых позволяет легче воспринимать запись упражнения и оставляет ее при этом точной и недвусмысленной. Так, при записи упражнений не указываются: а) положения рук, ног, носков, коленей, если они соответствуют установленному стилю, например термин носки оттянуты можно опустить, когда ноги в безопорном положении, – в гимнастике носки должны быть по умолчанию оттянуты; б) термин руки вниз (вдоль туловища) в исходных положениях, а термин прямые руки в процессе выполнения упражнений (если они не должны быть согнутыми). Например, будет неверным выражение основная стойка, руки вниз или прямые руки вперед; в) термин туловище при наклонах (при поворотах термин туловище указывается), например наклон вправо, но не наклон туловища1 вправо; г) термин нога при махах, выставлениях, стойках, например мах левой в сторону, левую вперед на носок, стойка на правой, но не мах правой ногой; д) термин вперед при махе ногой вперед, например мах левой, но не мах левой вперед. Иное направление маха обязательно указывается, например мах правой в сторону; е) слова поднять, опустить, выставить, выпрямить при движениях рук и ног относительно туловища, например руки в стороны, правую назад на носок, руки вниз, но не поднять руки в стороны, отвести правую назад на носок, опустить руки вниз; 1 Здесь и далее зачеркнуты лишние для употребления термины. 7
ж) положение ладоней, если оно соответствует принятому для данного положения прямых рук. Например, правильно записать руки в стороны вместо руки в стороны, ладони вниз, так как при поднятых в стороны руках положение ладоней по умолчанию будет соответствовать положению вниз. Иное положение кисти надо указывать, например руки в стороны, ладони вперед; з) конечные положения, если при выполнении упражнения или движения они сами собой разумеются, например не говорится жим штанги вверх до положения руки вперед; и) направление движения, если возможно только одно направление, например при отжиманиях не говорится разогнуть руки вперед; к) не принято указывать дугами вперед, если руки поднимаются или опускаются движением вперед, а также слова дугами, дугой, когда движение осуществляется кратчайшим путем. Например, необходимо поднять руки вверх из исходного положения «руки вниз». В этом случае правильно записать руки вверх, а не руки дугами вперед вверх. Обязательно указываются следующие части тела: а) голова при записи наклонов головы, например наклон головы вправо; б) голова и туловище при записи поворотов головы и туловища, например поворот головы направо, поворот туловища налево, а запись поворот направо (налево) означает, что все тело, включая стопы, поворачивается в эту сторону. Правила уточнения 1 1. Положение отдельных частей тела определяется по отношению к туловищу, а не к горизонту. Например, в положении лежа на спине, руки вперед (см. фото 1), хотя руки направлены вертикально вверх, их положение необходимо указывать как руки вперед (по отношению к туловищу). 2. Направление движения частями тела определяется по его начальному движению. 8