Русский язык и культура речи в сфере профессиональной коммуникации
Покупка
Новинка
Основная коллекция
Тематика:
Русский язык
Издательство:
Южный федеральный университет
Год издания: 2023
Кол-во страниц: 130
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9275-4527-8
Артикул: 844247.01.99
Цель учебного пособия - повышение коммуникативной компетенции студентов в нормативном аспекте. Пособие состоит из трёх модулей: культура речи, основы риторики, речевое воздействие. Пособие включает упражнения, позволяющие сформировать навык применения норм произношения и словоупотребления. Материалы каждого занятия содержат теоретические сведения, необходимые для выполнения заданий.
Практические задания, предложенные в учебном пособии, будут полезны и станут хорошим началом работы над речью, расширением кругозора и ораторскими способностями.
Предназначено для студентов-филологов педагогического образования, а также для студентов, слушающих курс «Русский язык в сфере профессиональной коммуникации» в рамках модуля университетской академической мобильности (МУАМ).
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Е. В. Гринкевич, И. В. Ковтуненко, О. М. Холомеенко РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ Учебное пособие Ростов-на-Дону – Таганрог Издательство Южного федерального университета 2023 1
УДК 811.161.1:81`25(075.5) ББК 81.2Рус:81.07в Г85 Печатается по решению кафедры теории языка и русского языка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (протокол № 10 от 15 мая 2023 г.) Рецензенты: доктор филологических наук, заведующая кафедрой русского языка и культуры русской речи Ростовского государственного медицинского университета, доцент Г. Д. Скнар; доктор филологических наук, профессор кафедры теории языка и русского языка Южного федерального университета И. А. Кудряшов Г85 Гринкевич, Е. В. Русский язык и культура речи в сфере профессиональной коммуникации : учебное пособие / Е. В. Гринкевич, И. В. Ковтуненко, О. М. Холомеенко ; Южный федеральный университет. – Ростов-на-Дону ; Таганрог : Издательство Южного федерального университета, 2023. – 128 с. ISBN 978-5-9275-4527-8 Цель учебного пособия – повышение коммуникативной компетенции студентов в нормативном аспекте. Пособие состоит из трёх модулей: культура речи, основы риторики, речевое воздействие. Пособие включает упражнения, позволяющие сформировать навык применения норм произношения и словоупотребления. Материалы каждого занятия содержат теоретические сведения, необходимые для выполнения заданий. Практические задания, предложенные в учебном пособии, будут полезны и станут хорошим началом работы над речью, расширением кругозора и ораторскими способностями. Предназначено для студентов-филологов педагогического образования, а также для студентов, слушающих курс «Русский язык в сфере профессиональной коммуникации» в рамках модуля университетской академической мобильности (МУ АМ). ISBN 978-5-9275-4527-8 УДК 811.161.1:81`25(075.5) ББК 81.2Рус:81.07в © Южный федеральный университет, 2023 © Гринкевич Е. В., Ковтуненко И. В., Холомеенко О. М., 2023 © Оформление. Макет. Издательство Южного федерального университета, 2023 2
Оглавление Модуль 1. КУЛЬТУРА РЕЧИ КАК БАЗОВАЯ КАТЕГОРИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ ...................................... 5 Тема 1.1. Культура речи – важнейший фактор культуры общения .....................................................................................5 Тема 1.2. Общение и его слагаемые ..................................................7 Тема 1.3. Национальный язык как средство общения. Литературный язык – высшая форма национального языка ...........................................................................10 Практические занятия к модулю 1 Практическое занятие 1. Акцентологические нормы современного русского литературного языка .........................15 Практическое занятие 2. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка .........................23 Практическое занятие 3. Лексические нормы современного русского языка ..........................................................29 Практическое занятие 4. Особенности употребления омонимов, синонимов в речи ...........................................................32 Практическое занятие 5. Особенности употребления антонимов, паронимов в речи .........................................................35 Практическое занятие 6. Лексика, ограниченная сферой употребления ...........................................................................38 Практическое занятие 7. Употребление фразеологизмов ..40 Практическое занятие 8. Грамматические нормы. Употребление имени существительного в речи ......................46 Практическое занятие 9. Грамматические нормы. Употребление имён прилагательных ............................................48 Практическое занятие 10. Грамматическая норма. Особенности употребления глагола и глагольных форм ....52 3
Модуль 2. ОСНОВЫ РИТОРИКИ И РИТОРИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ ....... 58 Тема 2.1. Аргументирующая речь ....................................................58 Тема 2.2. Как говорить убедительно ..............................................62 Тема 2.3. Информационная речь .....................................................70 Тема 2.4. Эпидейктическая речь ......................................................73 Практические занятия к модулю 2 Практическое занятие 11. Аргументирующая речь. Теория аргументации ............................................................................74 Практическое занятие 12. Самопрезентация ............................77 Практическое занятие 13. Резюме ..................................................80 Практическое занятие 14. Информационная речь: структура и содержание ......................................................................87 Практическое занятие 15. Эпидейктическая речь: жанровое своеобразие ........................................................................89 Модуль 3. РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ, МАНИПУЛЯЦИЯ И СТЕРЕОТИПЫ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ ............................................................... 92 Тема 3.1. Речевое воздействие и практические приёмы убеждения ................................................................................92 Тема 3.2. Комплимент и речевое воздействие ..........................96 Тема 3.3. Стереотипы в профессиональной коммуникации, виды стереотипов .................................................98 Практические занятия к модулю 3 Практическое занятие 16. Речевая манипуляция и приёмы защиты от неё ...................................................................120 Практическое занятие 17. Понятие стереотипа в профессиональной коммуникации ..........................................125 4
Модуль 1. КУЛЬТУРА РЕЧИ КАК БАЗОВАЯ КАТЕГОРИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ Тема 1.1. Культура речи – важнейший фактор культуры общения В современном мире коммуникативные навыки, грамотная речь, владение культурой речи всё чаще становятся критериями профессиональной пригодности людей самых различных профессий. Существуют два толкования термина «культура речи», которые в науке о языке соотносятся как общее и частное. С одной стороны, культурой речи назван раздел лингвистической науки, изучающий речевую деятельность общества; с другой, это и совокупность определённых знаний, речевых умений и навыков каждого человека. Так, на наш взгляд, базовым и ёмким представляется определение культуры речи, предложенное Л. А. Введенской. Под культурой речи понимается «область знания, которая изучает осознанную речевую деятельность по созданию эффективного общения в определённых условиях» (Введенская, 2019, с. 12). Культура речи как область знания рассматривает единицы языка с позиции трёх основных аспектов: нормативного, коммуникативного и этического. 5
Традиционным является представление о культуре речи как разделе лингвистической науки, связанном с правильностью речи, с соблюдением норм литературного языка, существующих в виде некоего образца для носителей языка. Понятие нормы базовое в речевой культуре, а нормативный аспект культуры речи признаётся всеми учёными-лингвистами важнейшим. Нормативные требования к устной и письменной речи специфичны: соблюдение норм акцентологии и норм орфоэпии – обязательное условие для успешной устной речи, а нормы орфографии и пунктуации не утрачивают своей актуальности для письменной формы речи. Правильность и коммуникативная целесообразность речи составляют две ступени овладения литературным языком. Культура речи не только закрепляет нормы литературного языка в речи, но и производит отбор и регулирует употребление языковых единиц в речевом общении, что способствует появлению сознательного отношения к их применению в практике речевого общения в соответствии с поставленными говорящими коммуникативными задачами. Коммуникативный аспект культуры речи определяет выбор уместных для данной ситуации языковых средств, соответствующих коммуникативной цели и коммуникативным намерениям говорящего. Коммуникативная целесообразность – ещё одна базовая категория культуры речи, наряду с правильностью речи. Оценивая коммуникативную целесообразность речи, говорящий анализирует то многообразие средств, которое представлено в языке в рамках нормы, находит самый подходящий из приблизительно равных способов выражения нужного значения. Помимо правильности и коммуникативной целесообразности речи, немаловажным остаётся этический аспект культуры речи, предписывающий правила языкового поведения в конкретных ситуациях. Этические нормы предполагают соблюдение речевого этикета. При этом особая роль отводится экстралингвистическим факторам, которые определяют процесс общения, например, воз6 Модуль 1. Культура речи как базовая категория коммуникативной культуры
раст коммуникантов, их социальный статус, характер отношений между ними. Согласно требованиям этического аспекта культуры речи запрещено сквернословие в процессе общения, подлежит осуждению разговор на повышенных тонах. Также под «культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определённой ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации» (Казарцева, 2014, с. 15). В этом случае под культурой речи понимается культура отдельной речевой личности. Речевая личность – обычно человек, владеющий резервами языка и умеющий достаточно грамотно и корректно воплотить их в своём речевом поведении (Голуб, Розенталь, 1993). Культура речи отдельной личности, её речевые способности составляют важную часть общей культуры человека, наиболее заметную и очевидную для окружающих. Применительно ко второму аспекту можно говорить о трёх уровнях культуры речи: высоком, среднем и низком. Но понятие «речевая культура» носит не только индивидуальный характер, оно применимо и к оценке состояния речевой культуры общества в целом. Тема 1.2. Общение и его слагаемые Знание правил общения и применение их представляется необходимым для каждого человека вне зависимости от вида его профессиональной деятельности. «Общение – это сложный процесс взаимодействия людей, деятельность, протекающая преимущественно в виде речи» (Введенская, 2019, с. 33). Проблема изучения общения как процесса взаимодействия стала междис7 Тема 1.2. Общение и его слагаемые
циплинарной: лингвисты, психологи, философы, культурологи, специалисты в области PR-технологий и рекламы, журналисты изучают данное понятие. В лингвистическом аспекте для общения характерны следующие функции: – инструментальная (как вспомогательный компонент совместной деятельности); – объединяющая (сближает собеседников); – функция самовыражения (ориентирована на контакт, на взаимопонимание); – трансляционная (служит для передачи информации и способов деятельности, например обучение). Чтобы общение состоялось, необходимо наличие субъекта (S), адресата (A), общего языка и предмета разговора (см. рисунок). ЯЗЫК S A ПРЕДМЕТ РАЗГОВОРА Слагаемые общения (по Р. О. Якобсону) Данная схема речевого акта есть воплощение системы речевого взаимодействия. Речевая деятельность складывается из процессов, которые делают возможным осуществление акта речи. Эти процессы являются результатом деятельности участников диалога. Большую часть общения составляет речевой компонент, поэтому речь должна отвечать требованиям содержательности, информативности, расширять кругозор слушателей, привлекать их внимание. В связи с этим немаловажными на этапе подготовки речи являются положения: основной тезис и микротемы, которые 8 Модуль 1. Культура речи как базовая категория коммуникативной культуры
позволят его раскрыть; новизна сообщения, авторская позиция, спорные моменты, убедительность аргументации. Чтобы сделать общение эффективным, нужно учитывать уместность не только ситуации разговора, но и выбранных языковых средств, их нормативность и соответствие речевого поведения правилам этикета. Таким образом, в процессе речевого взаимодействия недостаточно только хорошо знать язык. Собеседник должен придерживаться определённых принципов, правил ведения разговора. Подобные правила создают конвенциональную систему взаимодействия (Д. Остин, Г. П. Грайс, Дж. Серль). Учёные сформулировали ряд важных принципов, один из них – принцип последовательности. Он предполагает смысловое соответствие ответной реакции, т. е. прогнозирование реплики соответствующего типа. Исследователи отмечают, что согласие обычно выражается без промедления, предельно лаконично и ясно, в то время как несогласие формулируется пространно, оправдывается доводами и, как правило, отсрочено паузой. Пауза служит своего рода индикатором нежелательных ответов. Она помогает говорящему дополнить реплику усиливающими доводами. В основу речевой коммуникации Г. П. Грайсом был положен принцип кооперации, предполагающий готовность партнёров к сотрудничеству. Этот принцип реализуется в практике общения с помощью постулатов: – максима количества (количество информации должно быть доступным); – максима качества (высказывание должно быть истинным); – максима отношения (придерживайся одной темы); – максима способа (излагай мысли ясно). Принцип кооперации был дополнен принципом вежливости, сформулированным Дж. Личем. Принцип вежливости представлен следующими максимами: – максимой такта (соблюдение границ личной сферы); – максимой великодушия (необременение собеседника); 9 Тема 1.2. Общение и его слагаемые
– максимой одобрения (позитивная оценка личности собеседника); – максимой скромности (неприятие похвалы в свой адрес); – максимой согласия (отказ от конфликтности); – максимой симпатии (благожелательный настрой на разговор). Принцип кооперации Г. П. Грайса и принцип вежливости Дж. Лича составляют основу коммуникативного кодекса, представляющего собой сложную систему правил, регулирующих речевое поведение обеих сторон в ходе коммуникативного акта и базирующихся на ряде категорий и критериев. Тема 1.3. Н ациональный язык как средство общения. Литературный язык – высшая форма национального языка На свете более двух тысяч языков, но при всех различиях они имеют очень много общего, так как каждый язык представляет собой совершенное орудие человеческого общения. Конечно, люди пользуются и другими средствами общения (сигналы, жесты, знаки, ноты, краски и др.), но все эти средства общения являются вспомогательными по отношению к языку. Без языка они не в состоянии выразить мысль, передать сообщение, а значит, другие средства общения функционируют на базе языка. Таким образом, основная функция языка – быть важнейшим средством общения людей, средством обмена информацией, формирования мысли. Из этого следует, что язык выполняет следующие функции: 1. Информационная функция – язык служит для сообщения мысли, намерений, чувств. 2. Агитационная функция – с помощью языка становится возможным призвать к действию («Давайте учиться!»). 3. Эмотивная функция – язык помогает выразить чувства говорящего («Ах, как хорошо!»). 10 Модуль 1. Культура речи как базовая категория коммуникативной культуры