Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Лазурная фея Волшебной страны

Покупка
Новинка
Артикул: 840787.01.99
Доступ онлайн
279 ₽
В корзину
Однажды Страшила узнаёт, что в Изумрудном городе спрятан чудесный талисман, с помощью которого можно подчинить себе всю Волшебную страну. Услышав об этом, коварный правитель Лунной долины, принц Чентурро, решает немедленно захватить талисман и снаряжает войска в Изумрудный город. Кто поможет Страшиле и его друзьям спасти родной край от захватчиков? Может, это будет мальчик Джерри из Канзаса, нашедший в дедушкином сундуке старинную карту Волшебной страны?..
Шпагин, А. Лазурная фея Волшебной страны / А. Шпагин. - Москва : Альпина Пабл., 2022. - 288 с. - ISBN 978-5-9614-8066-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2167013 (дата обращения: 08.09.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Москва • 2022

УДК 087.5
ББК 84(2Рос=Рус)
Ш83

Редактор Екатерина Лозовик

 
Шпагин, А.

Ш83   
Лазурная фея Волшебной страны / Алексей Шпагин; [ил. Ольга 
Муратова]. —  М.: Альпина Паблишер, 2022. — 288 с.: ил.

 
 
ISBN 978-5-9614-8066-5

 
Однажды Страшила узнаёт, что в Изумрудном городе спрятан чудесный талисман, с помощью которого можно подчинить себе всю Волшебную 
страну. Услышав об этом, коварный правитель Лунной долины, принц 
Чентурро, решает немедленно захватить талисман и снаряжает войска 
в Изумрудный город.
 
Кто поможет Страшиле и его друзьям спасти родной край от захватчиков? Может, это будет мальчик Джерри из Канзаса, нашедший в  дедушкином сундуке старинную карту Волшебной страны?..

УДК 087.5
ББК 84(2Рос=Рус)

© А. Шпагин, текст.

© О. В. Муратова, иллюстрации.

© Персонажи. А. М. Волков, наследники, 2022.

© Издание на русском языке. ООО «Альпина Паблишер», 2022

ISBN 978-5-9614-8066-5

Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой 
бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети 
интернет и в корпоративных сетях, а также запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу 
организации доступа к электронной библиотеке издательства обращайтесь по адресу 
mylib@alpina.ru.

ОТ АВТОРА

Л

юбимой сказкой моего детства был «Волшебник Изумрудного
города» Александра Волкова. Как и многие ребята в ту пору, 
я зачитывался приключениями Страшилы и Железного Дровосека, 
девочки Элли и её сестры Энни, Смелого Льва и вороны КаггиКарр…
У сказки Волкова было несколько продолжений, и я знал их 
почти наизусть. На страницах этих волшебных книг уместилось 
множество событий —  весёлых и грустных, опасных и удивительных. Добро всегда брало верх над злом. И всё-таки, несмотря на счастливый конец всех шести сказок Волкова, мне было 
жаль расставаться с полюбившимися героями, жаль прощаться 
с Волшебной страной навсегда.
Поэтому, став взрослым, я придумал новую, седьмую сказку 
про отважных жителей Изумрудного города и их верных друзей. 
Пусть история Волшебной страны продолжается…

3

ВСТУПЛЕНИЕ

Лунная долина

Е

сть на свете место удивительное и неповторимое. Там обитают могущественные феи, там до сих пор звучат магические заклинания. Там царит вечное лето, а звери и птицы говорят 
по-человечьи. Место это зовётся Волшебной страной.
От внешнего мира Волшебная страна отделена бескрайней 
пустыней и неприступным кольцом Кругосветных гор. Именно 
поэтому сохранились там волшебники и чародеи, диковинные 
древние животные и необыкновенные растения, а заклинания 
ещё не потеряли свою силу.

4

Испокон веков Волшебная страна делилась на пять частей. 
В центре лежала Зелёная область, а вокруг неё, с четырёх сторон, —  Голубая, Жёлтая, Фиолетовая и Розовая страны. Это были 
не просто названия: у населявших их пяти народов действительно 
были любимые цвета, в которые они стремились красить всё, 
что только можно: изгороди, стены жилищ, домашнюю утварь… 
Даже одежда и обувь у них была голубая, зелёная или розовая — 
смотря по тому, в какой стране её сделали. Нам это, может быть, 
понять трудно, но народы Волшебной страны к своим обычаям 
привыкли и отказываться от них не собирались. Да и зачем? Это 
ведь красиво, а о том, какой цвет лучше, жители разноцветных 
стран не спорили никогда.
Долгое время маленькие народцы жили спокойно, мирно трудились, пасли скот, возделывали поля… Но однажды в Волшебной 
стране произошло знаменательное событие. Из-за гор явились 
сразу четыре волшебницы, которые без долгих споров поделили 
между собой чудесный край.
Установить границы владений было несложно: ими стали пределы разноцветных стран. Правда, стран было пять, а волшебниц четыре, поэтому Зелёная область, срединная, осталась без 
волшебницы.
Злой волшебнице Бастинде досталась по жребию Фиолетовая 
страна, протянувшаяся вдоль восточных склонов Кругосветных 
гор. Это был обширный и богатый край, населённый маленькими человечками —  Мигунами, которые отличались тем, что 
беспрестанно моргали. Как можно догадаться, любимыми красками Мигунов были фиолетовые и лиловые. Казалось бы, что 
хорошего в этих тусклых и скучных цветах? Но так может рассуждать только человек, ни разу в жизни не видевший ни одной 
деревеньки Мигунов.
Славятся же Мигуны вовсе не морганием и не фиолетовым 
цветом. Вся Волшебная страна знает, что на востоке живут лучшие мастера. С давних времён изготавливают Мигуны хитрые 

5

механизмы и изящные золотые украшения, рабочие инструменты 
и воинское оружие, и в этом им нет равных.
Когда Мигуны узнали, что ими собирается править злая волшебница, они, конечно, огорчились, но поделать ничего не могли. 
Войн Фиолетовая страна не видела уже полтора столетия —  с тех 
пор, как последний её король отправился в свой гибельный поход. 
И вообще, где это слыхано, чтобы простые люди боролись с волшебниками?
Однако, к изумлению Бастинды, на окраине страны нашлась 
деревня, не признавшая её власти. Во главе смельчаков стоял 
мастер Сандар, искусный умелец и бывалый путешественник. 
Чтобы сломить мятежников, Бастинде пришлось обратиться 
за помощью к Летучим Обезьянам, могучему племени, состоявшему тогда в услужении у злой колдуньи.
Обезьяны разрушили деревню непокорных. А жители её были 
вынуждены покинуть родные места. Сандар увёл односельчан 

6

на север Волшебной страны, подальше от злой Бастинды. Много 
месяцев длилось странствие, и однажды изгнанники повстречали 
такую же группу беглецов из Голубой страны. Те спасались от владычества колдуньи Гингемы, подчинившей себе народ Жевунов.
Скитальцы объединились и продолжили странствие вместе. 
Вскоре им попалась просторная долина, лежавшая в ничейных 

7

землях севернее Зелёной страны. Долина была безлюдна, в ней 
росли цветы изумительной красоты, а над ними кружились в танце 
стайки гигантских бабочек с пёстрыми крыльями.
Живописная местность так понравилась беглецам, что они 
решили там поселиться. Долину окружали заросли высоких платанов с бледной матовой корой и серебристой листвой. По вечерам, 
при свете луны, платаны были сказочно красивы. Лёгкий ветерок 
играл в их раскидистых ветвях, придавая пейзажу неземное очарование.
— Деревья —  как на Луне, —  пошутил один из ребятишек-Мигунов. Шутка запомнилась, и жители прозвали свою долину Лунной. 
Сами же себя они стали называть лунодольцами. Так появился 
в Волшебной стране ещё один народ.
Народу, как водится, потребовался правитель. Лунодольцы 
хотели избрать своим принцем Сандара. Но мастер отказался 
от такой чести. Он не любил власть, предпочитая удел простого 
труженика.

8

Тогда лунодольцы выбрали правителем самого родовитого 
из беглых Жевунов. Им оказался некий Ангус, бывший казначей 
Голубой страны. Новоявленный принц был жадноват, но энергичен. Первым делом он приказал воздвигнуть для себя дворец. 
А затем, опасаясь, как бы Гингема с Бастиндой не надумали отомстить беглецам, принц Ангус велел Сандару соорудить вокруг 
всей Долины защитное укрепление.
Строительный материал отыскался буквально под ногами. 
Под корнями платанов обнаружились залежи чудесного металла: 
лёгкого, прочного, серебристого. Металл нарекли платанумом.
— Но как быть, если Бастинда пришлёт Летучих Обезьян? 
Стена от них не спасёт, —  молвил Сандар.
— Не знаю, придумайте что-нибудь, —  отмахнулся принц Ангус.
И Сандар придумал. Он выстроил такую преграду, которая 
на четыреста лет отгородила Лунную долину от Волшебной страны.
Чем обернулось изобретение Сандара? Как дальше сложилась 
судьба мастера? Кем стали жители Лунной долины? Чтобы узнать 
это, перенесёмся на четыре века вперёд, в те дни, когда Волшебная 
страна оправилась от нашествия рамерийских завоевателей и снова 
зажила мирной жизнью…

ЧАСТЬ 1 
Загадочный пергамент

Механическая птица

П

олгода прошло с тех пор, как после блистательной победы 
над менвитами Энни и Тим покинули Волшебную страну. 
А храбрые, непокорные арзаки отправились в долгий полёт —  их 
ждала родная планета Рамерия1. Жизнь в сказочной стране снова 
вошла в свою колею.
Энни и Тим, конечно, грустили в разлуке, вспоминая верных друзей —  Страшилу, Железного Дровосека, Смелого Льва. 

1 
О нашествии инопланетян на Волшебную страну рассказывается в повести А. М. Волкова «Тайна заброшенного замка».

10

Доступ онлайн
279 ₽
В корзину