Французский язык. Часть 2
Покупка
Новинка
Тематика:
Французский язык
Год издания: 2012
Кол-во страниц: 47
Дополнительно
Вид издания:
Учебно-методическая литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
Артикул: 840546.01.99
Основной целью авторов методических указаний является помощь студентам в практическом овладении французским техническим языком, ознакомление с оригинальными техническими текстами, развитие навыков устной речи в соответствии с требованиями, предъявляемыми Программой по иностранными языкам для неязыковых вузов. Для студентов второго курса МГТУ им. Н.Э. Баумана.
Рекомендовано Учебно-методической комиссией НУК ФН МГТУ им. Н.Э. Баумана.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 808: Риторика. Литературное творчество. Редактирование. Культура речи
- 811133: Галло-романские языки. Французский язык
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 00.03.02: Иностранный язык
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана С.А. Токарева, М.А. Фомина ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК Часть 2 Методические указания по чтению и переводу научно-технической литературы для студентов второго курса (IV семестр) М о с к в а Издательство МГТУ им. Н.Э. Баумана 2 0 1 2
УДК 804.0 ББК 81.2Фр Т51 Рецензент И.В. Стасенко Токарева С.А. Французский язык : метод. указания : В 2 ч. — Ч. 2 / С.А. Токарева, М.А. Фомина. — М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2012. — 44, [4] с. : ил. Основной целью авторов методических указаний является помощь студентам в практическом овладении французским техническим языком, ознакомление с оригинальными техническими текстами, развитие навыков устной речи в соответствии с требованиями, предъявляемыми Программой по иностранными языкам для неязыковых вузов. Для студентов второго курса МГТУ им. Н.Э. Баумана. Рекомендовано Учебно-методической комиссией НУК ФН МГТУ им. Н.Э. Баумана. УДК 804.0 ББК 81.2Фр © МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2012 Т51
ПРЕДИСЛОВИЕ Данные методические указания предназначены для студентов IV семестра, занимающихся по общей программе обучения французскому языку. Основу предлагаемых методических указаний составляют неадаптированные тексты на французском языке, взятые из французских научно-популярных изданий. Методические указания состоят из трех уроков. В каждом уроке дан основной текст (текст А), перед которым помещен список слов (vocabulaire), расположенных по мере их появления в тексте и предназначенных для активной тренировки и запоминания в процессе преодоления лексических трудностей. После текста даются задания, составленные в форме вопросов, которые подготавливают студентов к пересказу, а также лексические упражнения, позволяющие отработать вводимый языковой материал в результате многократного повторения и использования его в речевой деятельности. Тексту предшествует новый грамматический материал, который сопровождается рядом грамматических упражнений, позволяющих закрепить изученные темы. Каждое упражнение преследует цель развития определенных навыков, концентрирующих внимание на основных грамматических и лексических особенностях французского языка. В методические указания включены также дополнительные тексты для самостоятельной внеаудиторной работы, предназначенные для чтения и перевода с помощью общего французскорусского словаря. Методические указания рекомендуются в качестве основного учебного материала для студентов второго курса, изучающих французский язык в неязыковых технических вузах.
LEÇON 4* Grammaire. Le Conditionnel (Présent et Passé). Textes. 4A. Ecologie industrielle: la nature pour patron. 4B. L’Industrie, un système primitif. 4С. Le lac Leman chauffe un quartier. 4D. La Ville de Lille veut innover. Grammaire Le Conditionnel (Условное наклонение) обозначает предполагаемое действие, употребляется как в простых предложениях, так и в сложных предложениях с придаточным условным, вводимым союзом si (если). Переводится словами «вероятно, возможно» или с помощью частицы «бы». Имеет две формы: Conditionnel présent и Conditionnel passé. Le Conditionnel présent В простых предложениях Conditionnel présent употребляется в следующих случаях: а) для выражения пожелания — Je voudrais aller au cinéma. б) для выражения сомнения — Viendrait-elle demain? * Нумерация уроков в части 2 продолжает нумерацию в части 1.
в) для обозначения действия, предполагаемого или возможного по отношению к настоящему или будущему, — Il faudrait écrire cette lettre. г) как форма вежливости — Pourriez-vous m’aider? В сложных предложениях с союзом si (если) Conditionnel présent выражает предполагаемое действие, которое могло бы произойти при определенных условиях. Если в главном предложении глагол стоит в Conditionnel présent, то в придаточном предложении после si (если) — в Imparfait. Образуется от основы Futur simple + окончания Imparfait (-ais; -ais; -ait; -ions; -iez; -aient): Parler Finir Avoir Etre je parlerais je finirais j’aurais je serais tu parlerais tu finirais tu aurais tu serais il parlerait il finirait il aurait il serait elle parlerait elle finirait elle aurait elle serait nous parlerions nous finirions nous aurions nous serions vous parleriez vous finiriez vous auriez vous seriez ils parleraient ils finiraient ils auraient ils seraient elles parleraient elles finiraient elles auraient elles seraient Exercices de grammaire Exercice 1. Conjuguez les verbes suivants au conditionnel présent: avoir, être, faire, monter, choisir, aller. Exercice 2. Indiquez les verbes au futur simple et les verbes au Conditionnel présent: j’irais, tu parleras, nous danserons, ils visiteraient, elle viendra, tu deviendrais, il fera, elles liront, je saurai, il voudrait, vous appellerez, ils chanteront, nous obtiendrions, elles iraient, vous partirez.