Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Гусеничные и колесные машины»

Покупка
Новинка
Артикул: 840507.01.99
Доступ онлайн
480 ₽
В корзину
В учебно-методическое пособие включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы по специальности «Гусеничные и колесные машины» для аудиторной и самостоятельной работы студентов. Каждый урок включает задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский и с русского на английский, ведению беседы по основным проблемам, затронутым в пособии, а также лексические и грамматические упражнения. Учебно-методическое пособие предназначено для студентов старших курсов, обучающихся по специальности «Гусеничные и колесные машины».
Смелкова, Е. А. Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Гусеничные и колесные машины» : учебно-методическое пособие / Е. А. Смелкова. - Москва : Изд-во МГТУ им. Баумана, 2008. - 34 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2166536 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Московский государственный технический университет  
имени Н.Э. Баумана 

Е.А. Смелкова 
 
 
ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ  
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ  
ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ  
«ГУСЕНИЧНЫЕ И КОЛЕСНЫЕ МАШИНЫ» 
 
 
Учебно-методическое пособие 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

М о с к в а  

Издательство МГТУ им. Н.Э. Баумана 

2 0 0 8  

УДК 802.0 
ББК 81.2 Англ-923 
С501 
Рецензент И.В. Стасенко  

 
Смелкова Е.А.   
   
 
       Обучение чтению литературы на английском языке по 
специальности «Гусеничные и колесные машины»: Учеб.метод. пособие. — М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 
2008. — 34 с. 
  
В 
учебно-методическое 
пособие 
включены 
тексты 
из 
оригинальной научно-технической английской и американской 
литературы по специальности «Гусеничные и колесные машины» 
для аудиторной и самостоятельной работы студентов. Каждый урок 
включает задания по развитию навыков перевода с английского 
языка на русский и с русского на английский, ведению беседы по 
основным проблемам, затронутым в пособии, а также лексические и 
грамматические упражнения. 
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов 
старших курсов, обучающихся по специальности «Гусеничные и 
колесные машины». 
 
УДК 802.0 
ББК 81.2 Англ-923 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
© МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2008 

С501 

UNIT 1 

1. New words and word combinations. 

take place   
 
 
быть, происходить 
combustion n  
 
 
сгорание 
occur v 
 
 
 
возникать, происходить 
arrange v  
 
 
располагать, организовывать 
converge v   
 
 
пересекать, пересекаться 
slide up and down v  
скользить вверх-вниз  
piston  
n 
 
 
поршень 
joint n  
 
 
 
шарнир, палец 
crank n  
 
 
 
колено (коленвала) 
bearing n  
 
 
подшипник 
clamp v  
 
 
 
закреплять, закрепляться, защелкиваться 
transmission n 
 
 
трансмиссия 
rotate v 
 
 
 
вращать, вращаться 
ignition  
n 
 
 
воспламенение, зажигание 
head n 
 
 
 
головка блока цилиндров 
throttle n  
 
 
дроссельная заслонка 
require v 
 
 
 
требовать 
lean a 
 
 
 
бедный, ненасыщенный  
valve n 
 
 
 
клапан 
manifold n  
 
 
коллектор 
pipe n 
 
 
 
трубопровод 
water-cooled a 
 
 
водоохлаждаемый 
 
2. Pay attention to the translation of the following terms and learn 
them. 
To convert energy of gasoline combustion into motion — 
преобразовать энергию горения бензина в механическую энергию. 
Internal combustion engine (ICE) — двигатель внутреннего 
сгорания (ДВС). 

Opposite cylinders — противоположно расположенные ци- 
линдры. 
Reciprocating (up-and-down) motions — возвратно-поступа- 
тельные движения. 
In-line engine — рядный двигатель. 
V-engine — v-образный двигатель (индукторный двигатель). 
W-engine — w-образный двигатель (трехрядный индукторный 
двигатель). 
Opposed, pancake, flat, or boxer engine — двигатель с проти- 
воположным расположением цилиндров (оппозитный двигатель). 
Connecting rod — шатун. 
Crankshaft — коленчатый вал. 
Drive wheel — ведущее колесо. 
Engine speed — частота вращений. 
Spark plug — свеча зажигания. 
Threaded aperture — резьбовое отверстие. 
Intake port — впускной патрубок. 
Exhaust pipe — выхлопная труба. 
Noise muffler — глушитель. 
Coil spring — винтовая пружина. 
Camshaft — кулачковый вал (распределительный вал). 
Carburetor — карбюратор. 
Fuel injector — топливный инжектор. 
Exhaust port — выпускной патрубок. 
Idling speed — холостой ход. 
Diesel engine — дизельный двигатель. 
Diesel fuel — дизельное топливо. 
Compression ratio — степень сжатия. 
Wide open throttle — широко открытая дроссельная заслонка. 
Partly open throttle — частично открытая дроссельная заслонка. 
Closed throttle — закрытая дроссельная заслонка. 
 
3. Translate the following word combinations. 
The most common internal combustion engine. 
A single row with the centerlines of the cylinders vertical. 
A double row with the centerlines of opposite cylinders converging 
in a V. 
Two horizontal opposed rows. 
The mixture is rich at idling speed. 

Доступ онлайн
480 ₽
В корзину