Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Обучение чтению научной литературы на английском языке по специальности «Инженерные нанотехнологии в приборостроении»

Покупка
Новинка
Артикул: 840465.01.99
Доступ онлайн
600 ₽
В корзину
Методические указания состоят из трех уроков (модулей), начинающихся базовыми текстами А и развивающими тему более развернуто текстами В и С. Каждый текст снабжен терминологическим словарем, облегчающим работу студентов с неадаптированной научной литературой, что особенно важно на начальном этапе учебного процесса. Грамматические упражнения стимулируют повторение сложных иноязычных конструкций с новым лексическим наполнением. Задания на составление плана текста и распределение его ключевых фрагментов в более упорядоченной логической последовательности позволяют выработать у студента первичные навыки аннотирования и реферирования. Для студентов старших курсов факультета «Радиоэлектроника и лазерная техника», обучающихся по специальности «Инженерные нанотехнологии в приборостроении». Рекомендовано Учебно-методической комиссией Научно-учебного комплекса «Фундаментальные науки» МГТУ им. Н.Э. Баумана.
Стасенко, И. В. Обучение чтению научной литературы на английском языке по специальности «Инженерные нанотехнологии в приборостроении» : методические указания / И. В. Стасенко, Е. А. Рублева, А. А. Забровская. - Москва : Изд-во МГТУ им. Баумана, 2013. - 48 с. - ISBN 978-5-7038-3723-8. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2166480 (дата обращения: 21.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Московский государственный технический университет  
имени Н.Э. Баумана 

И.В. Стасенко, Е.А. Рублева, А.А. Забровская 
 
 
Обучение чтению  
научной литературы  
на английском языке  
по специальности  
«Инженерные нанотехнологии  
в приборостроении» 
 
 
Методические указания 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

М о с к в а  

Издательство МГТУ им. Н.Э. Баумана 

2 0 1 3  

УДК 621.396.6 
ББК 81.2 Англ-923 
С77 
Рецензент А. Г. Васильева  

 
Стасенко И. В.  
  
 
      Обучение чтению научной литературы на английском 
языке по специальности «Инженерные нанотехнологии в 
приборостроении» : метод. указания / И. В. Стасенко, Е. А. Руб- 
лева, А. А. Забровская. — М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 
2013. — 42, [6] с. : ил. 

 
 
 
ISBN 978-5-7038-3723-8 

Методические указания состоят из трех уроков (модулей), начинающихся базовыми текстами А и развивающими тему более развернуто текстами В и С. Каждый текст снабжен терминологическим 
словарем, облегчающим работу студентов с неадаптированной научной литературой, что особенно важно на начальном этапе учебного процесса. 
Грамматические упражнения стимулируют повторение сложных иноязычных конструкций с новым лексическим наполнением. 
Задания на составление плана текста и распределение его ключевых 
фрагментов в более упорядоченной логической последовательности 
позволяют выработать у студента первичные навыки аннотирования 
и реферирования. 
Для студентов старших курсов факультета «Радиоэлектроника 
и лазерная техника», обучающихся по специальности «Инженерные 
нанотехнологии в приборостроении». 
Рекомендовано Учебно-методической комиссией Научно-учебного комплекса «Фундаментальные науки» МГТУ им. Н.Э. Баумана. 
 
 
УДК 621.396.6 
ББК 81.2 Англ-923 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ISBN 978-5-7038-3723-8  
 
       МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2013 

С77 

ПРЕДИСЛОВИЕ 

Целью данных методических указаний является обучение студентов старших курсов специальности «Инженерные нанотехнологии в приборостроении» разным подходам к извлечению 
информации при работе с оригинальными научными текстами. 
Таким образом, студенты должны овладеть различными уровнями 
проникновения в суть излагаемого материала, а также научиться 
точно переводить неадаптированную научную литературу по 
своей специальности и приобрести первичные навыки аннотирования и реферирования. 
Выбор 
тематики 
текстов 
(микроэлектромеханические 
системы — МЕМС) обусловлен необходимостью специализации в 
этой области студентов кафедры «Технологии приборостроения» 
(РЛ-6), а также признанием этого направления науки международным научным сообществом в качестве одного из наиболее 
перспективных в XXI в. Считается, что эта инновационная технология позволит произвести качественно новые, революционные 
изменения во многих областях науки, индустрии и производства. 
Мощный потенциал МЕМС в настоящее время уже обеспечивает 
технологический инновационный прорыв в области оптических 
телекоммуникаций, беспроводных средств связи, биомедицины, 
управления 
процессами 
и 
т. д. 
Основными 
и 
особыми 
преимуществами МЕМС являются их междисциплинарная природа, 
техника группового производства, делающие эту технологию даже 
более успешной, чем микрочипы интегральных схем. 
Перед проработкой каждого текста необходимо внимательно 
ознакомиться со словарем, предваряющим текст и содержащим 
терминологическую лексику. Следует выучить предлагаемые термины. Усвоение терминов создает предпосылки для дальнейшего 
беспереводного понимания научной литературы по изучаемой теме. 

Послетекстовые упражнения подразделяются на следующие 
три типа: 1) упражнения на контроль понимания прочитанного, 
позволяющие концентрировать внимание на основных идеях, фактах, данных, явлениях, законах, выводах, точках зрения и т. д. с 
целью адекватной их передачи на русском языке; 2) разнообразные 
грамматические упражнения на распознавание и перевод сложных 
иноязычных конструкций. Эти упражнения построены на лексическом материале, взятом из оригинальных источников, и позволяют 
студентам повторить, распознать и правильно перевести грамматические конструкции, представленные в новом лексическом окружении. 
Авторы выражают большую благодарность доцентам кафедры 
РЛ-6 Е.А. Скороходову и К.В. Малышеву за консультации при 
подборе текстового материала. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

INTRODUCTION 

Imagine a machine so small that it is imperceptible to the human 
eye. Imagine working machines no bigger than a grain of pollen. 
Imagine thousands of these machines batch fabricated on a single piece 
of silicon, for just a few pennies each. Imagine a world where gravity 
and inertia are no longer important, but atomic forces and surface 
science dominate. Imagine a silicon chip with thousands of microscopic 
mirrors working in unison, enabling the all optical network and 
removing the bottlenecks from the global telecommunications 
infrastructure. You are now entering the microdomain, a world 
occupied 
by 
an 
explosive 
technology 
known 
as 
MEMS 
(MicroElectroMechanical Systems). A world of challenge and 
opportunity, where traditional engineering concepts are turned upside 
down, and the realm of the “possible” is totally redefined. 
MEMS has been identified as one of the most promising 
technologies for the 21st century and has the potential to revolutionize 
both industrial and consumer products by combining silicon-based 
microelectronics with micromachining technology. If semiconductor 
microfabrication was seen to be the first micromanufacturing 
revolution, MEMS is the second revolution. Its techniques and 
microsystem-based devices have the potential to dramatically affect of 
all of our lives and the way we live.  
The term used to define MEMS varies in different parts of the 
world. In the United States they are predominantly called MEMS, while 
in 
Europe 
they 
are 
called 
Microsystem 
Technology. 
The 
micromechanical 
components 
are 
fabricated 
by 
sophisticated 
manipulations of silicon and other substrates using micromachining 
processes. Processes such as bulk and surface micromachining, as well 
as high-aspect-ratio micromachining selectively remove parts of the 
silicon or add additional structural layers to form the mechanical and 

Доступ онлайн
600 ₽
В корзину