Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Французский язык

Методические указания по чтению и переводу для студентов второго семестра
Покупка
Новинка
Артикул: 840464.01.99
Доступ онлайн
480 ₽
В корзину
Даны тексты для чтения, упражнения на закрепление грамматики и развитие навыков разговорной речи. Для работы со студентами I курса МГТУ им. Н.Э. Баумана.
Винокурова, О. М. Французский язык : методические указания по чтению и переводу для студентов второго семестра / О. М. Винокурова, Н. В. Петрова. - Москва : Изд-во МГТУ им. Баумана, 2006. - 36 с. - ISBN 5-7038-2855-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2166479 (дата обращения: 24.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ 
им. Н.Э. БАУМАНА 

О.М. Винокурова, Н.В. Петрова 

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК 

Методические указания по чтению и переводу 
для студентов второго семестра 

М о с к в а 
Издательство МГТУ им. Н.Э. Баумана 
2 0 0 6 

УДК 804.0 
ББК 81.2Фр 
В48 

Рецензент Т.И. Кузнецова 

Винокурова О.М., Петрова Н.В.  
В48 
Французский язык: Метод. указания по чтению и переводу 
для студентов второго семестра. – М.: Изд-во МГТУ им. 
Н.Э. Баумана, 2005. – 36 с.: ил.  
ISBN 5-7038-2855-4 

Даны тексты для чтения, упражнения на закрепление грамма
тики и развитие навыков разговорной речи. 
Для работы со студентами I курса МГТУ им. Н.Э. Баумана. 

УДК 804.0 
ББК 81.2Фр 

Методическое издание 

Ольга Маратовна Винокурова 
Надежда Викторовна Петрова 

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК 

Редактор А.В. Сахарова 
Корректор О.Ю. Соколова 
Компьютерная верстка А.Ю. Ураловой 

Подписано в печать 03.05.2006. Формат 60×84/16. Бумага офсетная. 
Печ. л. 2,25. Усл. печ. л. 2,09. Уч.-изд. л. 1,85. 
Тираж 300 экз. Изд. № 157. Заказ 

Издательство МГТУ им. Н.Э. Баумана. 
105005, Москва, 2-я Бауманская ул., 5. 

ISBN 5-7038-2855-4 
 МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2006 

LEÇON 41 

Грамматика: Повторение Passé сomposé, Imparfait, Passé simple. 
Давнопрошедшее время (Plus-que-parfait)  
Причастие настоящего времени (Participe présent). 
Деепричастие (Gérondif). 

 
Тексты: 
4A. Comment a-t-on découvert l'électron? 
4B. Le rôle de l'électron dans l'électricité 
4C. L'électron, où se trouve-t-il dans la matière 
4D. Peut-on mettre l'électron en équation? 

Повторение прошедших времен 

Переведите. 

1. La science moderne naquit en Europe au début du XVII siècle. 

2. Les savants voyaient dans l'électricité une manifestation des champs 
électriques. 3. Les Parisiens s'occupaient de la pêche. 4. Cette théorie 
est devenue dominante. 5. C'était à l'époque où l'on s'intéressait à la 
chimie. 6. Cet ouvrage fonda la vulgarisation scientifique comme genre 
littéraire. 7. Les savants apprenaient à expliquer leurs découvertes. 

Plus-que-parfait 
Образование: Avoir (être) в Imparfait + Participe passé 

спрягаемого глагола 

former  
– il(elle, on)avait formé 

choisir  
– j'avais choisi  

faire  
– nous avions fait 

venir 
– elle était venue; ils étaient venus 

se laver  
– vous vous étiez lavé(s) 

J'ai lu le livre que tu m'avais donné. 
                                                 
1 Уроки 1, 2 и 3 – см.: Токарева С.А., Фомина М.А. Французский язык: Метод. указания по 
чтению и переводу для студентов первого курса. М: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2003. 

Упражнения 

I. Определите время глагола, переведите. 
Il vint; ils exploraient; elle estimait; nous avons parlé; j′eus; tu 

fus; il réalisa; il réalisera; ils décollèrent; ils prévenaient; ils 
prévinrent; ils furent; ils étaient; ils firent; il a pu; il a dû; nous 
avons mis; elle était partie; 

II. Переведите фразы, обращая внимание на время глагола. 
1. Les astronautes exploraient la Lune. 2. Nous avions besoin 

d'énergie nucléaire. 3. Il a fallu préciser les calculs. 4. Les moteurs 
électriques remplacèrent les vieux moteurs. 5. Les savants pourront 
déterminer les trajectoires des fusées. 6. Ce chercheur a créé une nouvelle 
théorie de la structure de l'atome. 7. Ampère fut créateur de 
1'électrodynamique. 8. Il a montré le livre qu'il avait acheté hier. 9. Son 
rêve se réalisa: il devint étudiant. 10. Le grand savant consacra les 
dernières années de sa vie à la cause qu'il avait bien comprise: la science 
devait servir la paix. 11. Le garçon a voulu continuer ses études.  
12. L'étudiant dût travailler beaucoup.  

III. Вспомните глаголы, спрягающиеся с глаголом être в 

Passé composé. Вставьте вместо точек глаголы avoir или être в 
настоящем времени. 

1. Ces étudiants ... visité Paris et ... vu la tour Eiffel, l'Arc de 

Triomphe et Notre-Dame. 2. Il ... venu à Paris pour la première fois.  
3. Le nom de Lutèce n' ... pas resté à la ville. 4. La tour Eiffel ... fait 
révolution à son temps. 5. Jules César ... signé l'acte de naissance de 
Lutèce. 6. L'enseignement public ... devenu accessible à tous les 
citoyens. 7. A partir du XVI-ième siècle les universités se sont 
transformées en des corps publics. 8. Le décret de 1918 ... modifié le 
système de l'enseignement en Russie. 

Participe présent (причастие настоящего времени) 
Образование: Основа 1 лица мн. числа наст. времени + ant  

former 
– nous formons 
– formant 

choisir 
– nous choisissons 
– choisissant 

faire 
– nous faisons 
– faisant 

Исключения: avoir – ayant, être – étant, savoir – sachant 

Gérondif (деепричастие несовершенного вида) 
Образование: (en) + participe présent 
(en) formant, (en) choisissant, (en) faisant  
tout en faisant – делая (tout не переводится) 

Доступ онлайн
480 ₽
В корзину