Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Грамматический параллелизм в текстах древнерусской ораторской прозы

Покупка
Новинка
Основная коллекция
Артикул: 808353.01.01
Доступ онлайн
от 228 ₽
В корзину
Монография посвящена анализу особенностей употребления грамматического параллелизма в текстах древнерусской ораторской прозы. Состоит из четырех глав. В первой главе описаны различные подходы к трактовке термина «параллелизм» в отечественной филологии, предложено определение термина «грамматический параллелизм» и рассмотрен вопрос о месте и роли использования приема в текстах древнерусской ораторской прозы. Во второй главе предлагается и вводится в научный оборот структурно-семантическая классификация грамматического параллелизма. Третья глава содержит способы включения конструкций грамматического параллелизма в текстовое пространство. В четвертой главе употребление грамматического параллелизма в текстах древнерусской ораторской прозы описывается в исторической перспективе. Общая картина изменений в употреблении этого приема в целом отражает развитие синтаксической структуры древнерусского текста. Предназначена для филологов, историков русского языка, преподавателей филологических факультетов, аспирантов и всех интересующихся историей русского литературного языка.
Калинин, К. А. Грамматический параллелизм в текстах древнерусской ораторской прозы : монография / К.А. Калинин ; под науч. ред. д-ра филол. наук, проф. А.М. Камчатнова. — Москва : ИНФРА-М, 2025. — 187 с. — (Научная мысль). — DOI 10.12737/2074252. - ISBN 978-5-16-018877-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2074252 (дата обращения: 08.09.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Москва 

ИНФРА-М 

2025

ГРАММАТИЧЕСКИЙ 

ПАРАЛЛЕЛИЗМ В ТЕКСТАХ 

ДРЕВНЕРУССКОЙ 

ОРАТОРСКОЙ ПРОЗЫ

К.А. КАЛИНИН

Под научной редакцией доктора филологических наук, 

профессора А.М. Камчатнова

 

МОНОГРАФИЯ

УДК 811.161.1(075.4)
ББК 81.411.2
 
К17

Калинин К.А.

К17 
 
Грамматический параллелизм в текстах древнерусской ораторской 

прозы : монография / К.А. Калинин ; под науч. ред. д-ра филол. наук, 
проф. А.М. Камчатнова. — Москва : ИНФРА-М, 2025. — 187 с. — (Научная мысль). — DOI 10.12737/2074252.

ISBN 978-5-16-018877-5 (print)
ISBN 978-5-16-111735-4 (online)

Монография посвящена анализу особенностей употребления граммати
ческого параллелизма в текстах древнерусской ораторской прозы. Состоит 
из четырех глав. В первой главе описаны различные подходы к трактовке 
термина «параллелизм» в отечественной филологии, предложено определение термина «грамматический  параллелизм» и рассмотрен вопрос 
о месте и роли использования приема в текстах древнерусской ораторской 
прозы. Во второй главе предлагается и вводится в научный оборот структурно-семантическая классификация грамматического параллелизма. 
Третья глава содержит способы включения конструкций грамматического 
параллелизма в текстовое пространство. В четвертой главе употребление 
грамматического параллелизма в текстах древнерусской ораторской прозы описывается в исторической перспективе. Общая картина изменений 
в употреблении этого приема в целом отражает развитие синтаксической 
структуры древнерусского текста.

Предназначена для филологов, историков русского языка, преподава
телей филологических факультетов, аспирантов и всех интересующихся 
историей русского литературного языка.

УДК 811.161.1(075.4)

ББК 81.411.2

Н а у ч н ы й  р е д а к т о р:

Камчатнов А.М. — доктор филологических наук, профессор, заведующий 

кафедрой общего языкознания имени И.Г. Добродомова Московского педагогического государственного университета

Р е ц е н з е н т ы:

Чапаева Л.Г. — доктор филологических наук, профессор, профессор ка
федры общего языкознания имени И.Г. Добродомова Московского педагогического государственного университета;

Соболева А.Е. — кандидат филологических наук, научный сотрудник Отдела 

лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка 
Института русского языка имени В.В. Виноградова Российской академии наук

ISBN 978-5-16-018877-5 (print)
ISBN 978-5-16-111735-4 (online)
© Калинин К.А., 2024

Предисловие

…Жизнь состоит из повторов и параллельных высказываний.

Е.Г. Водолазкин, «Брисбен»

Изучение древнерусских текстов — увлекательное и весьма 

полезное занятие. Увлекательное потому, что позволяет исследователю погрузиться в мировоззрение древнерусского человека, удивляться его видению мира, соглашаться или спорить 
с его выводами, которые только на первый взгляд могут показаться наивными современному читателю. А полезное потому, 
что понимание структуры этого текста позволяет осмыслить 
то, что сохранилось от древности в нашем языке и мышлении. 
Пристальное изучение позволяет владеть языком на уровне 
не только грамматики древнерусского языка, но и на уровне 
понимания текстов.

В этом смысле особый интерес представляет ораторская 

проза, которая занимает важное место в системе древнерусской 
книжности. Она отражает попытку древнерусского человека осмылить богатый опыт мировой мысли христианства и перенести 
ее на русскую почву, выдает первые опыты выражения личной 
оценки в старающейся быть объективной древнерусской словесности, а также сохраняет историю духовных, культурных и общественно-политических полемик выдающихся людей разных 
эпох. Читая ораторскую прозу, мы слышим голос древних проповедиников, доносящийся до нас из глубины веков.

В попытке приближения к пониманию этих текстов мы об
ращаем внимание на то, как они построены с помощью языка. 
Особое внимание привлекают многочисленные повторы слов 
и целых грамматических конструкций текста. Они оказывают 
на нас особое воздействие, увлекают за собой, заставляют верить автору. Попытке разобраться в феномене грамматического 

Калинин К.А. 

параллелизма в древнерусской ораторской прозе и посвящено 
настоящее исследование.

Это исследование не могло бы появиться без доктора фило
логических наук, профессора, заведующего кафедрой общего 
языкознания имени И.Г. Добродомова МПГУ Александра Михайловича Камчатнова. Его научное руководство опрелелило 
ключевые направления работы, а внимательность и доброжелательность помогли завершить ее. Приношу ему глубокую 
благодарность.

Мне также приятно поблагодарить рецензентов книги: 

доктора филологических наук, профессора кафедры общего 
языкознания имени И.Г. Добродомова МПГУ Любовь Георгиевну Чапаеву и кандидата филологических наук, научного 
сотрудника Института русского языка имени В.В. Виноградова 
РАН Александру Евгеньевну Соболеву, которые участвовали 
в обсуждении работы и помогли существенно улучшить ее.

Отдельно хотел бы поблагодарить своих учителей: доцента, 

кандидата филологических наук Ольгу Петровну Глухову и литературоведа Валерия Александровича Сонькина, которые читали отдельные главы рукописи работы и сделали ряд важных 
замечаний содержательного и методологического характера.

На протяжении всего исследования меня сопровождала под
держка и помощь моей замечательной супруги Нины Калининой. С любовью и признательностью посвящаю ей эту книгу.

Введение

Языковая организация текста — наименее изученная область 

филологической науки, особенно в историческом аспекте. Выяснение принципов употребления синтаксических структур, 
которые формируют качественно новое целое (текст), составляет первостепенную задачу стилистики. Среди таких содержательных форм текста, организующих его структурно-смысловое 
единство, выделяется грамматический параллелизм. Выбор этого 
приема построения текста для изучения обусловлен тем, что он 
широко используется как средство текстообразования в текстах 
самых разных жанров на протяжении всего развития русской 
словесности.

Вместе с тем очевидно, что грамматический параллелизм 

относится к тем приемам, которые еще не получили должного 
изучения. В филологической науке нет еще единого определения, охватывающего все стороны языкового феномена. Это 
обусловлено в первую очередь многозначностью термина «параллелизм», широко используемого в филологической науке. 
Нет и единой классификации, позволяющей описать самые 
разные случаи употребления грамматического параллелизма. 
Общее представление о строгой однотипности и тождественности рядом стоящих конструкций грамматического параллелизма не находит подтверждения на широком материале.

Выбор древнерусской ораторской прозы как материала иссле
дования представляется оправданным в силу ряда причин. Вопервых, памятники этого жанра представляют наиболее яркие 
образцы произведений древнерусской словесности, отражающие 
основные процессы, характерные для формирования русской 
литературной традиции. Во-вторых, широкое распространение 
текстов ораторского красноречия соответствует древнерусскому 
периоду развития русского литературного языка (XI–XVI вв.). 
Наконец, следует отметить, что в них активизируются ритори
Калинин К.А. 

ческие приемы, характерные для художественной и эмоциональной речи. К таким приемам, воздействующим на читателя 
или слушателя, относится и грамматический параллелизм.

Отдельные наблюдения над использованием грамматического 

(синтаксического) параллелизма в русском языке часто встречаются в научной, справочной и учебной литературе. Однако 
специальных исследований, описывающих различные аспекты 
функционирования этого приема, немного. Наиболее часто в них 
используется термин «синтаксический параллелизм». Однако 
полагаем, что он передает суть изучаемого феномена частично 
и не снимает многозначности термина. Поэтому наиболее корректным считаем использование термина «грамматический параллелизм». Чаще всего в специальных исследованиях грамматический (синтаксический) параллелизм определяется как риторический прием, усиливающий экспрессивность высказывания, 
как средство синтаксической связи и как вид синтаксического 
повтора. Исследователи обычно выбирают для анализа тексты 
художественной литературы, преимущественно поэтические, 
и определяют грамматический (синтаксический) параллелизм 
как способ построения поэтического текста. Реже для изучения 
привлекаются тексты публицистического стиля современного 
русского языка. Отдельные исследования посвящены использованию приема в научном стиле или в языке современной православной проповеди.

Анализ работ, посвященных грамматическому параллелизму, 

позволяет определить ряд вопросов, необходимых для серьезного обуждения темы. Во-первых, нет комплексных исследований, разрабатывающих теорию использования грамматического параллелизма как средства организации текста. Во-вторых, 
имеющиеся классификации приема не отражают всех случаев 
его употребления. Обычно они лишь отражают мысль о том, 
что структура конструкций грамматического параллелизма 
может быть более или менее тождественной. Не учитываются 
и семантические отношения, возникающие между частями конструкций. Наконец, отметим, что нет специальных работ, рас
Грамматический параллелизм в текстах древнерусской ораторской прозы

сматривающих употребление приема в историческом аспекте, 
хотя значение грамматического параллелизма в построении 
древнерусских текстов отмечается большинством исследователей. Сказанное определяет направление настоящей работы, 
в которой осуществляется попытка преодолеть указанные пробелы в изучении грамматического параллелизма.

Тексты ораторской прозы демонстрируют наиболее устой
чивую литературную традицию древнерусской словесности. 
Употребление грамматического параллелизма в них проявляет 
себя наиболее ярко. Для выяснения особенностей употребления 
грамматического параллелизма в древнерусской ораторской 
прозе были выбраны и проанализированы тексты наиболее значимых ораторов и проповедников XI–XVI вв.: Луки Житяты 
(XI в.), митрополита Илариона (XI в.), Феодосия Печерского 
(XI в.), Кирилла Туровского (XII в.), Владимира Мономаха 
(XII в.), Даниила Заточника (XII в.), Климента Смолятича 
(XII в.), Моисея Выдубицкого (XII в.), Иоанна Новгородского 
(XII в.), Серапиона Владимирского (XIII в.), митрополита 
Киприана (XIV в.), Епифания Премудрого (XIV в.), инока 
Фомы (XV в.), Геннадия Новгородского (XV в.), Нила Сорского (XVI в.), Иосифа Волоцкого (XVI в.), Вассиана Патрикеева (XVI в.), Максима Грека (XVI в.), митрополита Даниила 
(XVI в.), Ермолая-Еразма (XVI в.), а также ряд анонимных 
текстов ораторского красноречия. Следует оговориться, что 
большинство текстов проанализировано по публикациям и хрестоматиям, что, впрочем, не искажает структуры текста и соответствует реальной картине употребления грамматического 
параллелизма в древнерусских текстах. Тексты даны в работе 
в упрощенной орфографии.

Выбор хронологических рамок исследования (XI–XVI вв.) 

объясняется тем, что они соотносятся с эпохой развития средневекового русского языка, а также соответствуют двум периодам 
истории русского литературного языка: киевскому и московскому.

Калинин К.А. 

В настоящей работе грамматический параллелизм впервые 

подробно рассматривается в историческом аспекте на древнерусском материале. Обоснован выбор термина «грамматический параллелизм», практически не использующегося в отечественной филологической науке (иногда в виде переводного 
термина), определено его значение и употребление. В научный 
оборот вводится классификация грамматического параллелизма, 
основанная на структурных и семантических особенностях использования приема. Определены исторические разновидности 
грамматического параллелизма в древнерусской ораторской 
прозе, соотносимые с общими процессами развития русского 
литературного языка.

Материалы работы могут стать частью теории синтаксиче
ской организации древнерусского текста. Также они определяют 
основу для дальнейшего изучения употребления грамматического параллелизма в последующие эпохи развития русского 
литературного языка и могут быть использованы при составлении справочных и учебных материалов, в том числе рабочих 
программ по исторической грамматике, истории русского литературного языка и стилистике.

Глава 1. 

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 

ГРАММАТИЧЕСКОГО ПАРАЛЛЕЛИЗМА

1.1. ТРАДИЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ПАРАЛЛЕЛИЗМА 

В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ФИЛОЛОГИИ

В отечественной филологии широко распространено по
нятие параллелизма как особой категории, сопрягающей два 
или несколько элементов структуры в единую конструкцию. 
При этом чаще всего отмечается, что части этой конструкции 
имеют одинаковое или сходное строение. Вместе с тем в изу чении данного явления осталось много нерешенных вопросов. 
Это касается и определения природы параллелизма, и разграничения различных типов, а также попытки построения его 
классификации.

Следует отметить, что само наличие, широкое распростра
нение и исключительные возможности функционирования 
параллелизма не вызывают сомнений. Немало сделано исследователями в части изучения особенностей употребления 
параллелизма в текстах художественной литературы, в частности А.Н. Веселовским, Р.О. Якобсоном, Д.С. Лихачёвым, 
В.М. Жирмунским, Л.А. Введенской1. Исследование такой 

1 
Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л., 1940. 648 с.; Якобсон Р.О. 
Грамматический параллелизм и его русские аспекты // Работы 
по поэтике. М., 1987. С. 99–132; Лихачёв Д.С. Поэтика древнерусской 
литературы. М., 1979. 360 с.; Жирмунский В.М. Ритмико-синтаксический параллелизм как основа древнетюркского народного эпического стиха // Вопросы языкознания. М., 1964. № 4. С. 3–24; Введенская Л.А. Ассоциативный параллелизм — средство создания экспрессии // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н/Д, 1987. 
С. 106–111.

Калинин К.А. 

категории как параллелизм непосредственно связано с анализом более крупной единицы — текста. Это обстоятельство 
объясняет то, что изучение параллелизма чаще определяется 
как задача стилистики (В.В. Виноградов)1 или теоретической 
поэтики (В.М. Жирмунский)2. Представляется, что именно 
поэтому данное явление получает самую широкую трактовку 
в различных исследованиях: от категории мышления до синтаксической синонимики. Обращение к специальной литературе 
позволяет определить магистральные направления исследования 
параллелизма в отечественной филологической науке.

Можно выделить по крайней мере три способа истолко
вания понятия «параллелизм»: параллелизм как способ художественного отражения мира; параллелизм как поэтический 
прием; параллелизм как языковая организация конструкций 
текста. Указанные подходы к изучению параллелизма, впрочем, 
во многом пересекаются и находят общие стороны взаимодействия.

1.1.1. Параллелизм как способ художественного  

отражения мира

Первое направление в изучении параллелизма как способа 

художественного отражения мира связано с выяснением возможности сознания человека сопоставлять явления и идеи 
в процессе творческого освоения мира. Результаты такой деятельности непосредственно отражаются в произведениях словесности, устных или письменных. Важно подчеркнуть, что такой 
подход к определению параллелизма наиболее часто используется при анализе древних текстов.

В отечественной филологии этот подход к изучению па
раллелизма находит широкое теоретическое обоснование 
в трудах А.Н. Веселовского. В «Исторической поэтике» иссле
1 
Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981. С. 11.

2 
Жирмунский В.В. Задачи поэтики // Избранные труды. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977. С. 29.

Доступ онлайн
от 228 ₽
В корзину