Reading Contemporary British Fiction Consciously. Part 1
Покупка
Новинка
Тематика:
История литературы
Издательство:
Оренбургский государственный университет
Год издания: 2022
Кол-во страниц: 107
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-7410-2915-2
Артикул: 839113.01.99
Учебное пособие Reading Contemporary British Fiction Consciously. Part 1 представляет собой комплекс теоретических и практических материалов по литературоведению и нарратологии, предназначенных для студентов, изучающих такие учебные дисциплины, как «История мировой литературы», «Стилистика», «Практикум по интерпретации текста». Учебное пособие состоит из 3 глав, содержащих разделы для изучения, снабженные вопросами и заданиями. Учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы обучающихся направления подготовки 45.03.01 Филология, профиля «Зарубежная филология».
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Оренбургский государственный университет» Н.В. Лаштабова READING CONTEMPORARY BRITISH FICTION CONSCIOUSLY PART 1 Учебное пособие Рекомендовано ученым советом федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет» для обучающихся по образовательной программе высшего образования по направлению подготовки 45.03.01 Филология Оренбург 2022
УДК 82.091 ББК 83.002.11 Л32 Рецензент – доктор филологических наук, профессор Садомская Н.Д. Л32 Лаштабова Н.В. Reading Contemporary British Fiction Consciously. Part 1 [Электронный ресурс] : учебное пособие / Н.В. Лаштабова; Оренбургский гос. ун-т.– Электрон. текстовые дан. (1 файл:896 Кб). – Оренбург: ОГУ, 2022. – 1 электрон. опт. диск (CD-R): зв., цв.; 12 см. – Системные требования: Intel Core или аналогич.; Microsoft Windows 7, 8, 10; 512 Mб; монитор, поддерживающий режим 1024х768; мышь или аналогич. устройство. – Загл. с этикетки диска. ISBN 978-5-7410-2915-2 Учебное пособие Reading Contemporary British Fiction Consciously. Part 1 представляет собой комплекс теоретических и практических материалов по литературоведению и нарратологии, предназначенных для студентов, изучающих такие учебные дисциплины, как «История мировой литературы», «Стилистика», «Практикум по интерпретации текста». Учебное пособие состоит из 3 глав, содержащих разделы для изучения, снабженные вопросами и заданиями. Учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы обучающихся направления подготовки 45.03.01 Филология, профиля «Зарубежная филология». УДК 82.091 ББК 83.002.11 ISBN 978-5-7410-2915-2 Лаштабова Н.В., 2022 ОГУ, 2022
Содержание Введение ...................................................................................................................5 1 Introduction to a Novel ...........................................................................................7 1.1 The Title............................................................................................................7 1.2 The Epigraph................................................................................................... 14 1.3 The Prologue................................................................................................... 20 1.4 The Framing Device........................................................................................ 23 1.5 The Opening ................................................................................................... 28 2 Aspects of Narrative.............................................................................................. 33 2.1 Narrating......................................................................................................... 33 2.2 First-Person Narration..................................................................................... 38 2.3 Recollection .................................................................................................... 41 2.4 The Inadequate Narrator.................................................................................. 43 2.5 A Man Writing as a Woman............................................................................ 46 2.6 Multiple Narrators........................................................................................... 49 2.7 Skaz ................................................................................................................ 52 2.8 The Self-Conscious Novel............................................................................... 54 2.9 Addressing the Reader .................................................................................... 57 2.10 The Omniscient Narrator............................................................................... 60 2.11 Point of View ................................................................................................ 63 2.12 Tense............................................................................................................. 67 2.13 Tense Shift .................................................................................................... 69 2.14 Free Indirect Style ......................................................................................... 72 3 Characters, Personages and Heroes ....................................................................... 75 3.1 People ............................................................................................................. 75 3.2 Characterization .............................................................................................. 80 3.3 Motivation....................................................................................................... 83 3.4 The Anti-Hero................................................................................................. 86 3.5 The Villain ...................................................................................................... 90 3.6 Real People ..................................................................................................... 94
3.7 The Alter Ego.................................................................................................. 98 Bibliography .......................................................................................................... 102
Введение Изучение современных произведений художественной литературы дает возможность сформировать ценностное отношение к важнейшим социокультурным, философским, историческим и литературным аспектам жизни общества. Чтение и анализ художественной литературы способствует общеинтеллектуальному и духовному развитию личности. Данное учебное пособие обеспечивает изучение современной британской литературы в теоретическом аспекте и готовит к проведению научно-исследовательской деятельности, связанной с анализом и интерпретацией художественного текста, что по своему содержанию, целям и задачам соответствует федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования по направлению подготовки 45.03.01 Филология. Использование учебного пособия в процессе подготовки студентов направлено на формирование ОПК-4, заключающейся в способности осуществлять на базовом уровне сбор и анализ языковых и литературных фактов, филологический анализ и интерпретацию текста. В первой главе «Introduction to a Novel» («Введение в роман») изучаются такие аспекты начала художественного произведения, как заглавие, эпиграф, пролог, завязка и обрамление. Рассматриваются примеры из произведений современной британской литературы, в которых указанные аспекты начала являются наиболее значимыми для литературоведческого анализа. Во второй главе «Aspects of Narrative» («Аспекты нарратива») происходит осмысление таких элементов, как повествование от первого лица, воспоминание, рассказчик с особенностями мировосприятия, мужчина, пишущий от лица женщины, множественные повествователи, всезнающий повествователь. Эти элементы позволяют посмотреть на произведение с разных сторон, понять, какую цель преследовал автор, используя их. Важнейший философский вопрос о взаимосвязи прошлого, настоящего и будущего рассмотрен при осмыслении хронологической последовательности
событий в тексте. Изучение разговорного стиля речи на примерах из современных художественных произведений дает понимание характеристик образов персонажей, их места и роли в обществе. В третьей главе «Characters, Personages and Heroes» («Характеры, персонажи и герои») рассматривается, как могут быть изображены герои художественного произведения и какими характеристиками они могут обладать. Особое место занимает исследование образа антигероя, злодея, образы реальных людей в литературе и средства создания образа альтер-эго. Осмысленной работе с учебным пособием призваны помочь упражнения, которые предваряют и следуют после теоретического материала частей и разбора примеров из текстов. Библиографический список содержит данные о художественных произведениях, процитированных в пособии, и также теоретические работы, на которые опирался автор.
1 Introduction to a Novel 1.1 The Title Pre-reading discussion 1. What is a title? 2. Can you remember the full titles and shortened ones of your favourite novels or short stories? 3. What do the titles reflect if you see them on the cover at a bookstore? What titles are most attractive for you? 4. Why do people say “Don’t judge a book by its cover”? How is it connected with the title? 5. Read the part connected with the titles and their functions in fiction and divide them into categories, according to the function. Even the most common and unremarkable kind of title, the bare name of the novel’s central character, will tell us something in advance about how to read. Jane Austen’s “Emma” is about a singular and powerful individual, freed by wealth, and the lack of parental guidance, to exercise her sometimes imperious will. It is no accident that this is the only Austen’s novel to take its heroine’s name as a title. To think of it another way, imagine that Henry James’s “The Portrait of a Lady” were called Isabel Archer. This is no unimaginable, for Isabel is entirely the centre of the story, yet it would be to lose an important cue given us by James’s title. However central are Isabel’s experience, her consciousness, her choice of life, the title insists on a certain analytical distance. We watch her make her mistakes; we see the disastrous effects of her self-delusions. To give the novel its protagonists’ name would be to encourage a sympathy that James seems to warn us off. Unsurprisingly, both novelists and their publishers care very much about titles, knowing that they are the means to get to the willing reader. Publishers have been known to put their novelists right in this matter. When Charles Monteith, editor at Faber and Faber, happened upon a novel by an unknown writer called William Golding that had been rejected by up to twenty other publishers, it was called
“Strangers from Within”. Among other adjustments that Monteith suggested was the changing of the title to “Lord of the Flies”. One can hardly doubt that he was right. The phrase is used by the boys in the novel for the pig’s head stuck on a pole to propitiate the “beast” that supposedly haunts the island. It is a totem of savage fear. It is also the English version of a Hebrew name for the Devil, Belzebub. The title tells us, both more clearly and more subtly than Golding’s earlier suggestion, how all that is fearful on the island comes from within the boys themselves. What about the title that seems a guide to the reader? While it is common for a title to tell us who a novel is about (“David Copperfield” (1849-1850), “Mrs Dalloway” (1925) or where it is set (“Mansfield Park”, 1814), “Washington Square”, 1880), it is more unusual and more pointed, for the title to declare the book’s theme. When he called his 1999 novel “Disgrace”, J.M. Coetzee joined other contemporary practicing novelists who have announced their works with one-word abstractions. In some years, there have been plenty. Salman Rushdie’s “Shame” (1983) and “Fury” (2001), Peter Carey’s “Bliss” (1981), Anita Brookner’s “Providence” (1982), A.S. Byatt’s “Possession”, Ian McEwan’s “Atonement”. In each case the author appears to be pressing on the reader the significance, in the abstract, of the story that is to follow. These novels risk sounding as if they have theories in mind, each title being a nudge to the future undergraduate, a clue to the best focus of an essay. Perhaps such titles are particularly likely from novelists who themselves have had an academic training and have been taught to find the unifying ideas in narratives. Novelists started using abstract-noun titles at the beginning of the nineteenth century for essentially didactic purposes. As well as those that came in pairs – Elizabeth Inchbald’s “Nature and Art” (1796) or Jane Austen’s “Sense and Sensibility” (1811) – there were novels like Mary Brunton’s “Self-Control” (1811), Maria Edgeworth’s “Patronage” (1814), and Susan Ferrier’s “Marriage” (1818). The lessons of these were unswerving. Brunton’s heroine discovers the joys of “chastened affection” and “tempered desires”. Edgeworth’s novel displays in lengthy detail the evils of patronage. Ferrier diagrammatically contrasts the joys of a happy marriage with the pains of one undertaken foolishly. The one subtle early example is Austen’s
“Persuasion” (1818, a title decided by her brother Henry after her death, but probably in accordance with her wishes). This novel explores what persuades people not to follow their inclinations, but does not exactly recommend or condemn “persuasion”. Later in the nineteenth century such titles became capacious rather that didactic: “War and Peace” (1863-1869) is the obvious example. The title of Dostoevsky’s “Crime and Punishment” (1866) sounds so straightforward – and does indeed sum up the inevitability of consequences in the novel – yet it deliberately fails to do justice to the psychological torments that fills its pages. With modernism, such abstract titles became open to sharply ironical use by writers like Joseph Conrad. His novel “Chance” (1914) shows how actions are determined by psychological necessity; “Victory” (1915) is about the salvation that may be found in defeat. When Conrad dies, he left a novel tantalizingly incomplete called “Suspense”. He also wrote a wonderful novella called “Youth” (1902), about not being young any more (which became the title of Coetze’s next novel after “Disgrace”). The title of J.M. Coetze’s “Disgrace” is not exactly ironical, but it is forbidding. It insists on an uncomfortable topic. We are informed what the novel is about – characters, locations and events are described in detail. The title sensitizes a reader to a theme, even to a word. Phrases that could otherwise have been casual hook our attention. The whole thing is disgraceful from beginning to end, David Laurie’s ex-wife, Rosalind, says of his affair with his student. Disgraceful and vulgar too. Because of the book’s title, we notice her easy, indeed vulgar, use of “disgraceful”, an empty expression of exasperation. She means rather little by it. We know, after all, that she is a fellow “sensualist” and no believer in any moral requirement to curb desire. She is simply saying that people should not be so foolish [36]. Yet we notice too how disgrace means so much more than she realizes. Her ex husband is in the process of disgracing himself, dragging himself down. In the end, this disgrace will evenpermit him a kind of humiliated self-recognition. A complaint is made against him for his sexual pursuit of his young student Melanie Isaacs, and an official investigation begins. Lurie is given the opportunity by his university to save his job by displaying a token penitence.
Angered by the self-righteousness of those who sit in judgment on him and thedishonesty required of him, he refuses. He will not “express contrition” [13; 54] in some insincere public gesture of humility and shamefacedness. Yet he comes to experience and accept a deeper feeling of disgrace. He is made to feel old, futile, truly ashamed. The would-be “servant of Eros” [13; 52] is, after all, a mere sexual predator. He is driven to a strange “ceremony” of self-abasement when he visits the family of the girl he has forced himself on; “he gets to his knees and touches his forehead to the floor” [13; 173]. He tries “to accept disgrace as my state of being” [13; 172]. He loses everything as a punishment for the affair; disgrace is his feeling that this is what he deserves. In “Disgrace” those who feel disgraced are also those who have been punished or humiliated. Lucie’s daughter Lucy is gang-raped, but it is she who tastes disgrace, taught the lesson of her weakness and made to suffer for the sins of her white tribe. As if she deserved it. Lurie imagines the rapists driving away in Lucy’s car, contented. “They must have had every reason to be pleased with their afternoon’s work; they must have felt happy in their vocation” [13; 159]. He, the father, has been locked in the lavatory while it happens. He cannot save his daughter. “Lucy’s secret; his disgrace” [13; 109]. He is stripped of all that once gave him power and authority. When he first moves out into the arid countryside to live with Lucy, he works helping put down the unwanted dogs who plague the locality. He has become a “dog-man”. (Not since “King Lear” have there been so many referencesin a literary work to the analogies between humans and dogs.) He observes that the condemned dogs “flatten their ears” and droop their tails”, “asif theytoofeel the disgrace of dying” [13; 143]. As if disgrace were the recognition of what is most terrible in life Coetzee’s title contests, in advance of the critics any assumption that the novel is some kind of allegory of the state o f South Africa. The singular abstraction suggests that the book wants to bring to life a universal condition. Surprisingly, ratherlike those