Лингвистика, стилистика и поэтика виртуальности
Покупка
Новинка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Тошович Бранко Геогриевич
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 519
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Специалитет
ISBN: 978-5-9765-5503-7
Артикул: 836270.01.99
Книга посвящена (1) лингвистике, стилистике и поэтике виртуальности; (2) общим и прикладным проблемам виртуальности в языке, стиле и литературном тексте; (3) виртуальности языка, стиля и литературного текста; (4) виртуальной лингвистике, стилистике и поэтике; (5) лингвистической, стилистической и поэтической теории виртуальности; (6) внедрению искусственного интеллекта в лингвистику, стилистику и поэтику; (7) языковому, стилистическому и поэтическому моделированию виртуальности; (8) языковой, стилистической и поэтической деятельности искусственного интеллекта; (9) использованию искусственного интеллекта в лингвистике, стилистике и поэтике; (10) автоматическому порождению текстов при помощи искусственного интеллекта (генераторов) и их исследованию; (11) психологическим, социальным и правовым аспектам возникновения, использования и функционирования автоматически порожденных текстов. Анализ проведен на материале русского, сербского, македонского и других славянских языков, собранном / собираемом с 2017 по 2024 г. Для специалистов, преподавателей, аспирантов и студентов гуманитарных и филологических специальностей, а также для всех тех, кто интересуется искусственным интеллектом.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.01: Филология
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
- 45.04.01: Филология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Бранко Тошович ЛИНГВИСТИКА, СТИЛИСТИКА И ПОЭТИКА ВИРТУАЛЬНОСТИ Москва Издательство «ФЛИНТА» 2024
УДК 81’38 ББК 81-5 Т64 Т64 Тошович Б. Лингвистика, стилистика и поэтика виртуальности : монография / Б. Тошович. – Москва : ФЛИНТА, 2024. – 519 с. ‒ ISBN 978-5-9765-5503-7. – Текст : электронный. Книга посвящена (1) лингвистике, стилистике и поэтике виртуальности; (2) общим и прикладным проблемам виртуальности в языке, стиле и литературном тексте; (3) виртуальности языка, стиля и литературного текста; (4) виртуальной лингвистике, стилистике и поэтике; (5) лингвистической, стилистической и поэтической теории виртуальности; (6) внедрению искусственного интеллекта в лингвистику, стилистику и поэтику; (7) языковому, стилистическому и поэтическому моделированию виртуальности; (8) языковой, стилистической и поэтической деятельности искусственного интеллекта; (9) использованию искусственного интеллекта в лингвистике, стилистике и поэтике; (10) автоматическому порождению текстов при помощи искусственного интеллекта (генераторов) и их исследованию; (11) психологическим, социальным и правовым аспектам возникновения, использования и функционирования автоматически порожденных текстов. Анализ проведен на материале русского, сербского, македонского и других славянских языков, собранном / собираемом с 2017 по 2024 г. Для специалистов, преподавателей, аспирантов и студентов гуманитарных и филологических специальностей, а также для всех тех, кто интересуется искусственным интеллектом. УДК 81’38 ББК 81-5 Иллюстрация на обложке – Midjourney: 01_tosovic_artificial_intelligence__robot_computer_very_beautiful_66f1d581-3d9a-4451-98ed-b6b1fe2c4b75.png.2.3.2024 ISBN 978-5-9765-5503-7 © Тошович Б., 2024 © Издательство «ФЛИНТА», 2024
Оглавление Предисловие ........................................................................................ 9 Введение ........................................................................................... 11 Глоссарий ......................................................................................... 15 Генераторы ...................................................................................... 21 Генерируемые тексты ..................................................................... 45 Исходные тексты (T1, T0) ............................................................ 45 Выходные тексты (T2gen)............................................................... 57 Модели порождения текстов ........................................................ 61 Лингвистика виртуальности ........................................................ 113 Генераторская лингвистика ...................................................... 113 Виртуальная лингвистика .......................................................... 131 Паравиртуальная лингвистика ................................................. 132 Графика виртуальности .......................................................... 133 Семантика виртуальности ...................................................... 139 Лексикология виртуальности ................................................. 142 Словообразование виртуальности ......................................... 147 Фонетика и фонология виртуальности ................................. 175 Морфология виртуальности ................................................... 179 Синтаксис виртуальности ...................................................... 187 Стилистика виртуальности ......................................................... 193 Генераторская стилистика ........................................................ 193 Виртуальная стилистика ............................................................ 201 Паравиртуальная стилистика ................................................... 212 Литературно-художественный стиль ............................... 229 Публицистический стиль .................................................. 249 Научный стиль ................................................................... 269 Официально-деловой стиль .............................................. 287 Разговорный стиль ............................................................. 305 Межстили и стилистические комплексы ......................... 309
Бранко Тошович. Лингвистика, стилистика и поэтика виртуальности 6 Поэтика виртуальности ............................................................... 317 Генераторская поэтика ............................................................. 318 Виртуальная поэтика ................................................................. 336 Паравиртуальная поэтика ........................................................ 337 Выводы ........................................................................................... 341 Сокращения. Знаки ...................................................................... 349 Источники и литература ............................................................. 351 Приложения ................................................................................... 409 1. Сгенерированный литературно-художественный текст .... 409 а) Роман ............................................................................... 409 б) Рассказ ............................................................................ 410 в) Стихотворение ............................................................... 411 г) Пьеса ............................................................................... 412 2. Сгенерированный публицистический текст .................... 415 3. Сгенерированный научный текст ..................................... 417 4. Сгенерированный официально-деловой текст .................. 446 5. Сгенерированный разговорный текст .............................. 448 Предметный указатель ................................................................ 449 Именной указатель ....................................................................... 495 Generator’s Linguistics (Summary) ............................................... 505 Generatorische Linguistik (Zusammenfassung) ............................. 507 Generator’s Linguistics (Contents) ................................................ 509 Generatorische Linguistik (Inhaltverzeichnis) ................................ 511 Послесловие ................................................................................... 513 Об авторе ........................................................................................ 515
Ядранке
Предисловие Иллюстрация на обложке, точнее, ее диалог с заголовком, подсказывает суть данной монографии: три понятия ‒ лингвистика, стилистика и поэтика ‒ соотносятся с четвертым ‒ виртуальностью, которую символизирует «девушка» гибридного характера (ее левая рука является частью робота, а все остальное принадлежит живому существу). Женская красота сочетается с категорией прекрасного в лингвистике, стилистике и поэтике, а также соотносится с виртуальностью. Механизированная рука «девушки» является знаком нового периода в жизни человечества, отличающегося появлением гибридного механизма, автоматически порождающего тексты. Наличие только одной виртуальной руки указывает на первый (начальный) этап соавторства человека и искусственного интеллекта, в котором последний лишь частично берет на себя функции человека, в то время как еще один искусственный интеллект за девушкой-гибридом действует в фоновом режиме и подсказывает комплексность взаимоотношения конституантов гибрида. Новое издание (или последующие издания) этой книги, или другая публикация, может отражать совсем иную (более радикальную) реальность, в которой искусственному интеллекту уже не будет «принадлежать» только одна рука. Иллюстрация символизирует необратимый процесс в одном направлении ‒ проникновение искусственного интеллекта в организм живого человека. Можно гадать, когда и как искусственный интеллект (полностью или большей частью) войдет в человека, и что тогда произойдет с homo sapiens-ом, а также с самим человечеством. Все сказанное объединено в просьбу автора книги, адресованную искусственному интеллекту (Midjourney), сгенерировать изображение, которое передавало бы содержание, кроющееся за обложкой. Из целого ряда вариантов выбрана картина, которая (кажется) лучше всего отражает суть заголовка и суть колоссальных изменений, вызванных внедрением искусственного интеллекта в человеческую жизнь и деятельность, в том числе в лингвистику, стилистику и поэтику. Таким образом, иллюстрация на обложке наглядно демонстрирует читателю одно из видений и толкований порождения текста искусственным интеллектом.
Бранко Тошович. Лингвистика, стилистика и поэтика виртуальности 10 Метод данного анализа является индуктивным (подход от частного к общему): исходным материалом почти всегда являлся конкретный материал, порожденный искусственным интеллектом, на основе чего делались выводы и обобщения. Целью исследования было изучение не искусственного интеллекта, а текстов, порождаемых / порожденных им. Поэтому оно базируется меньше на литературе об искусственном интеллекте (которой очень много), а больше на текстуальном материале, автором которого он является. В такой концепции на первом плане оказались возможности искусственного интеллекта в генерации текстов и суть, характер и типология автоматически созданных текстов. На второй план ушла большая и разнообразная литература, посвященная искусственному интеллекту и его внедрению в жизнь и деятельность человека (в списке литературы приводятся лишь источники, непосредственно связанные с лингвистикой, стилистикой и поэтикой виртуальности). Анализ проведен на материале более чем 120 генераторов (ряда славянских языков, в первую очередь русского), возникших или уже функционирующих в период с 2017 по 2023 г.1 Использовались генераторы старого поколения (до 2022 г.) и нового поколения (главными представителями последних являются те, которые базируются на GPTтехнологии, например, ChatGPT и YandexGPT, в. 2.2). При подготовке монографии был собран широкий и разнообразный материал. Его объем и анализ не могли полностью уложиться в одну книгу. Из-за этого некоторые аспекты данной темы лишь затронуты, а отдельные сегменты представляют собой только начало более комплексного исследования. Основные моменты видения этого нового и неизведанного направления в филологии имеют большей частью дискуссионный характер и выступают в качестве отправного пункта для продвижения новой дисциплины ‒ лингвистики, стилистики и поэтики виртуальности. 1 В примерах (цитатах) из интернета сохраняется орфография и пунктуация источника (в редких случаях, когда речь идет о явных опечатках и т.п., проводится элементарная корректура).