Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Россия и Балтия. Проблемы истории ХХ века. Выпуск 11

Покупка
Новинка
Основная коллекция
Артикул: 835652.01.99
Доступ онлайн
600 ₽
В корзину
Данный выпуск разделен на три раздела (I. Исследования; II. Источники; III. Научная жизнь) и тематические части. В 1-й части I раздела содержатся статьи, раскрывающие проблематику представлений «о другом»: а) по материалам латышских анекдотов нач. XX в. (Т.И. Кузнецова); б) сквозь призму дискуссий о национально-культурной автономии в Латвии в 20-30-е гг. XX в. (Ю.Л. Михайлова); в) через образы литовских политиков в польской прессе межвоенного периода (В.С. Сайганов). Во 2-ю часть включены статьи о жизни латышской диаспоры в России и СССР (статьи Т.В. Буевич, Е.Л. Назаровой, В.А. Шалды). В 3-й части характеризуются видные общественные и политические деятели Латвии Ф. Паузерс (Е.Л. Назарова) и Эстонии - Я. Тынниссон (А.И. Рупасов). 4-я часть раздела посвящена латышам - георгиевским кавалерам (К.П. Арент, Е.Л. Назарова). II раздел содержит публикацию писем О. Милновичу (Н.Н. Володина) и обзорную статью о современных официальных календарях и памятных датах в странах Балтии (В.А. Оленченко). В разделе III освещаются материалы Всероссийского круглого стола «Путь к исторической правде. Россия и Балтия».
Россия и Балтия. Проблемы истории ХХ века. Выпуск 11 : монография / отв. ред. А. О. Чубарьян ; Ин-т всеобщей истории РАН. - Москва : Издательство «Весь Мир», 2023. - 360 с. - ISBN 978-5-7777-0914-1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2158493 (дата обращения: 08.09.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Отпечатано в России

 
© Институт всеобщей истории РАН, 2023
ISBN 978-5-7777-0914-1 
© Издательство «Весь Мир», 2023

УДК 94(4)
ББК 63.3(4)
 
Р 76

Отв. редактор академик РАН А.О. Чубарьян
Редактор и составитель к.и.н. Е.Л. Назарова

Члены редколлегии:

к.и.н. О.А. Зимарин, 
к.и.н. А.А. Комаров,
к.и.н. Ю.Л. Михайлова

Рецензенты:

к.и.н М.В. Ковалев,
к.и.н. В.В. Воротников,
к.и.н В.Н. Маслов

Р76 
 
Россия и Балтия. Проблемы истории ХХ века. Выпуск 11 / [Отв. ред. 
А.О. Чубарьян]. Ин-т всеобщей истории РАН. – Москва: Издательство 
«Весь Мир», 2023. – 360 с.

ISBN 978-5-7777-0914-1

Данный выпуск разделен на три раздела (I. Исследования; II. Источники; 
III. Научная жизнь) и тематические части. В 1-й части I раздела содержатся статьи, раскрывающие проблематику представлений «о другом»: а) по материалам 
латышских анекдотов нач. XX в. (Т.И. Кузнецова); б) сквозь призму дискуссий 
о национально-культурной автономии в Латвии в 20–30-е гг. XX в. (Ю.Л. Михайлова); в) через образы литовских политиков в польской прессе межвоенного периода (В.С. Сайганов). Во 2-ю часть включены статьи о жизни латышской 
диаспоры в России и СССР (статьи Т.В. Буевич, Е.Л. Назаровой, В.А. Шалды). 
В 3-й части характеризуются видные общественные и политические деятели 
Латвии Ф. Паузерс (Е.Л. Назарова) и Эстонии – Я. Тынниссон (А.И. Рупасов). 
4-я часть раздела посвящена латышам – георгиевским кавалерам (К.П. Арент, 
Е.Л. Назарова). II раздел содержит публикацию писем О. Милновичу (Н.Н. Володина) и обзорную статью о современных официальных календарях и памятных 
датах в странах Балтии (В.А. Оленченко). В разделе III освещаются материалы 
Всероссийского круглого стола «Путь к исторической правде. Россия и Балтия».

УДК 94(4)
ББК 63.3(4)

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
7

I. ИССЛЕДОВАНИЯ

1. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О «ДРУГОМ»

Т.И. Кузнецова (Даугавпилс). «Другой» в латышских народных 
анекдотах начала ХХ века. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
10

Ю.Л. Михайлова (Москва). «О существе меньшинственных прав»: 
вопрос о национально-культурной автономии в латвийской 
прессе в 1919–1934 гг.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
24

В.С. Сайганов (Донецк). Образ литовских политических деятелей 
в периодической печати Польши межвоенного времени 
(1918–1939)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
53

2. ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТНИЧЕСКОЙ РОДИНЫ

Т.В. Буевич (Витебск). Конфессиональная и образовательная 
традиции латышских колоний на Витебщине. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
61

Е.Л. Назарова (Москва). Полвека истории Кайбинской латышской 
колонии в Сибири (1897–1953) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
98

В.А. Шалда (Даугавпилс). Латышские литераторы
в Советском Союзе (20–30-е гг. ХХ в.)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  111

3. ЛИЧНОСТЬ В ИСТОРИИ

Е.Л. Назарова (Москва). Фрицис Паузерс (1902–1938) – политик 
и исследователь латышского крестьянства  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  159

А.И. Рупасов (Санкт-Петербург). Яан Тыниссон в период 
внутриполитического кризиса в Эстонии (1932–1934)  . . . . . .  201

4. К 110ЛЕТИЮ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

К.П. Арент, Е.Л. Назарова. Георгиевские кавалеры – латыши в армии 
Российской империи (1904–1918):
1.  Кавалеры ордена Св. Георгия;
2. Кавалеры Георгиевского креста  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  229

II. ИСТОЧНИКИ

Н.Н. Володина (Москва). История Латвии в 1908–1922 гг.
По письмам Оскару Милновичу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  289

В.А. Оленченко (Москва). Календарь как отражение исторической 
памяти в государствах Балтии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  314

III. НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

М.Е. Мегем, С.А. Фостова (Калининград).  Всероссийский
круглый стол «Путь к исторической правде.
Россия и Балтия». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  327

СПИСОК АВТОРОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  335

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  336

ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  337

АННОТАЦИИ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  347

ВВЕДЕНИЕ

В 11-м выпуске продолжающегося издания «Россия и Балтия» 
публикуются статьи по проблемам истории стран и народов Балтии 
в ХХ в. Сборник тематически разделен на несколько разделов и частей.
В разделе «Исследования» помещены статьи по нескольким проблемам. Статьи первой части посвящены анализу того, как люди 
на разных уровнях общения относятся к представителям другой общности  – от семьи, рода, поселения до политической и национальной 
общности и государства. Т.И. Кузнецова, опираясь на содержание 
народных анекдотов, исследует, каким образом представление «о другом» – отличном от «меня» в определенной ситуации, поведении, 
или о «не нашем» – живущем в другой волости, в другом месте и т. п., 
адаптируется в сознании простого человека. Проблему прав и возможностей русских и немцев в Латвии – основных национальных меньшинств в государстве – на материалах латвийской прессы (латышской, 
русской, немецкой) рассматривает Ю.Л. Михайлова. Это же противопоставление, но на межгосударственном уровне лежит в основе того, 
как в польском обществе формируется негативное отношение к Литве 
через портреты литовских политических деятелей, – эта тема нашла 
отражение в статье В.С. Сайганова.
В трех статьях следующей тематической части рассматриваются 
разные аспекты истории латышей за пределами этнической родины. 
В статье Т.В. Буевич на материалах Всероссийской переписи 1897 г. 
дается представление о религиозных конфессиях в Витебской губернии в целом и конкретно среди переселившихся латышей. Автор приходит к заключению, что слабая адаптация латышей-переселенцев 
в белорусской среде была связана не столько с национальным, сколько 
с конфессиональным фактором.
Е.Л. Назарова прослеживает перипетии истории латышской колонии Кайбинской в Томской губернии от момента возникновения 
на рубеже XIX–XX вв. до прекращения ее существования в 1953 г. 

О том, как латышские литераторы в поисках справедливого общества 
выбирали для жизни Советское государство и с какими сложностями 
и разочарованиями им пришлось столкнуться в СССР, рассказывается 
в статье В.А. Шалды.
О жизни и деятельности Фрициса Паузера – латышского политика, одного из лидеров Коммунистической партии Латвии в конце 
20–30-х гг. ХХ в. и исследователя возможностей развития латышского 
крестьянства в условиях социалистического государства рассказывается в статье Е.Л. Назаровой. А.И. Рупасов обратился в своем исследовании к деятельности эстонского государственного деятеля Яана 
Тыниссона, одного из основателей Эстонского национального государства в период политического кризиса в стране, предшествовавшего 
военному перевороту и установлению авторитарного режима К. Пятса 
в Эстонии в 1934 г.
В 2024 г. исполняется 110 лет со дня начала Первой мировой, или 
Великой  войны – как ее называли современники, – приведшей к распаду империй, образованию национальных государств, революциям и попытке построить социалистическое государство трудящихся. 
Война способствовала росту национального самосознания всех народов Российской империи, представители которых в огромном количестве воевали на фронтах, защищая не только интересы страны 
в целом, но и свои этнические земли. Более миллиона воинов были 
удостоены различных наград, в том числе высших военных наград 
России в честь Св. Георгия. В статье К.П. Арента и Е.Л. Назаровой 
анализируются данные о латышах – кавалерах ордена Св. Георгия 
(офицерах) и Георгиевских крестов (нижних чинах, офицерах) начиная с первых награжденных в Русско-турецкой войне 1877–1878 гг. 
Поскольку проследить судьбы тысяч награжденных не представляется 
возможным, авторы рассматривают истории некоторых кавалеров – 
офицеров и нижних чинов – после войны, часть из которых поверила 
в революцию, воевала в Красной армии и принимала активное участие 
в развитии Советского государства, а другая часть вернулась на родину 
и воевала за независимую Латвийскую демократическую республику.
Во втором разделе сборника – «Источники» – публикуются с комментариями письма латышского социал-демократа и советского дипломата Оскара Милновича, в которых отражены некоторые факты 
истории Латвии накануне и во время Первой мировой войны, периода 
1920-х гг., а также события из жизни русских социал-демократов в эмиграции. Источником, отражающим особенности исторической памяти в контексте меняющейся политической ситуации в стране и мире, 
могут служить официальные календари праздников и памятных дат 
в государстве. Эту тему на примере календарей стран Балтии после 

восстановления независимости Латвии, Литвы и Эстонии в 1991 г. исследует В.А. Оленченко.
В современной сложной международной обстановке, когда в странах Балтии и других европейских государствах оценки исторических 
событий меняются в угоду политической конъюнктуре, задачей отечественных ученых, исследующих проблемы истории стран и народов 
Балтии, является более тщательное и детальное изучение и осмысление 
исторических фактов о роли Российской империи и СССР в развитии 
этих народов. В третьей части сборника – «Научная жизнь» – публикуется подготовленный М.Е. Мегемом и С.А. Фостовой обзор работы конференции («круглого стола»), прошедшей в БФУ им. И. Канта 
3 ноября 2022 г. На встрече обсуждались различные аспекты национальной, экономической и политической истории народов Балтии 
в составе Российского государства и СССР, недостаточно еще изученные или подвергающиеся пересмотру в современной международной 
историографии.
Среди авторов сборника – ученые России (Москвы, СанктПетербурга, Донецка, Калининграда), Беларуси и Латвии.

Редколлегия

I. ИССЛЕДОВАНИЯ

1. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О «ДРУГОМ»

«Другой»
в латышских народных анекдотах начала ХХ века

Т.И. Кузнецова (Даугавпилс)

Ключевые слова: латышские народные анекдоты; ментальность; 
категория и феномен Другого; инаковость; социальное пространствo.

Присутствие Другого как Не-Я в жизни человека и людских общностей неизбывно, но не всегда осознано и тем более осмыслено, а если 
это и имеет место, то в разной степени, на которую влияют как технические возможности открытия мира, так и психологическая готовность, 
способность людей к встречам в этом мире и приятию множества во 
всем его разнообразии. Другой предстает в системах взаимодействия 
людей на разных уровнях физической и эмоционально-ментальной 
реальности. Результатами этого взаимодействия становятся разнообразные тексты, анализ коих позволяет выявить наличие, значимость 
и содержательную наполненность как образа Другого, так и его места 
в физической реальности.
Эпифаниями Другого в вербальных текстах может быть система 
антропонимов, качественные характеристики упомянутых персонажей (их наличие или отсутствие, объем, описание, развернутость 
и направленность на фиксацию лишь внешних, ситуативно-поведенческих проявлений человека или также его внутренних личностных 
свойств) и само слово-понятие Другой и его инварианты в различных 
контекстах его употребления.
Вербально выраженная категория Другого является результатом 
и средством осознания/осмысления человеком и большой общностью 
людей своего бытия как разного характера и уровней отношения, равно как и оснований своей причастности к социальному целому. В силу 
этого Другой предстает идеологическим инструментом консолидации 
социума или отдельных его сегментов. Однако социальное измерение 
текста и формирующих его содержание категорий не исчерпывается 

этими аспектами. Так, анализ, в частности, слова Другой позволяет 
определить реальные социальные отношения в человеческой среде 
бытования текстов1, выявить широту или узость круга социального 
общения, интенсивность и характер связей между людьми.
Изучение феномена и категории Другого, понимаемого как Иное, 
отличное, является актуальным и широким как по охвату специалистами: философами, психологами, социологами, историками2, 
так и по рассматриваемым ими аспектам данного феномена/категории. Правда, при этом, как кажется, остается в силе замечание 
С.И. Лучицкой о том, что «пока не ясно содержание понятия “другой” 
в различные эпохи и различных культурных ареалах – слишком узка 
основа конкретно-исторических исследований»3. Открытие Другого 
возможно как на основе анализа самых разнообразных текстов, так 
и в русле разных подходов. Сегодня превалирует «навязанный» тому 
или иному тексту «образ Другого» как иного, коим предстает интересующее исследователя явление. Но возможен и иной путь, для которого 
характерно понимание текста как качественно определенной целостности, воплощающей определенную картину мира. И в таком случае 
первостепенное значение приобретает анализ понятийной системы, 
выбранной для изучения текстов. Анализ категории Другой требует 
лингвистического анализа в таких его гранях как лексико-статистический и контекстуально-семантический. Он предполагает выявление 
частотности упоминания самого слова-понятия Другой и его инвариантов, а также близких или синонимичных им по значению слов, таких как, например, «чужой», выявление контекстов его употребления, 
позволяющих «увидеть» присутствие или отсутствие значения инаковости в слове Другой, в равной мере как и выявление характера, структуры «мерцающего» в нем социального пространства и функции данной категории, транслируемой избранными для анализа вербальными 
текстами.

1 Cм. например, Дарнтон Р. Великое кошачье побоище и другие эпизоды из 
истории французской культуры. М.: НЛО, 2021.
2 См., например: Бубер М. Я и Ты // Бубер М. Два образа веры. М.: Республика, 
1995. С. 15–92; Рикер П. «Социус» и ближний // Рикер П. История и истина. СПб.: 
Алетейя, 2002. С. 116–129; Лучицкая С.И. Образ другого: Мусульмане в хрониках крестовых походов. СПб.: Алетейя, 2001; Стоу К. Отчужденное меньшинство: Евреи в средневековой латинской Европе. М.: Мосты культуры, 2007; 
Гуди Дж. Похищение истории. М.: Весь Мир, 2015; Соколов А.Б. Тело как способ 
идентификации Другого // Диалог со временем. Вып. 33. 2010. С. 213–232; 
Шапинская Е.Н. Образ Другого в текстах культуры. М.: URSS, 2012; Zevallos Z. What 
is Otherness? The Other Sociologist. 2011 / 14 October. //http: othersociologist.com / otherness- resources / (обращение 7.9.22) и др.
3 Лучицкая С.И. Указ. соч. С. 6.

В нашем случае это будут латышские народные анекдоты4, опубликованные в 1920–1930 гг. Составителем и редактором данной коллекции фольклорных текстов стал  П. Биркертс – человек незаурядный, с 
разносторонними интересами и способностями, при этом мало институционально востребованный в довоенной Латвии5. Однако, несмотря 
на это, он не утратил творческой энергии, позволившей ему оставить 
след созданными им текстами, которые, по замечанию современного 
исследователя, «так своеобразны, что до сих пор надлежащим образом 
не интегрированы в латышскую культуру»6. Мощным стимулом для 
неиссякаемой деятельности Биркертса было горячее желание доказать 
наличие творческого гения у латышей, обнаружить их способность 
мыслить, найти свойственную латышам философию. Это и обратило 
его к собиранию и изучению латышского фольклора, прежде всего, 
пословиц и поговорок, а затем и народных анекдотов. В них он пытался найти ответ на мучивший его вопрос: «действительно ли он [наш 
народ – Т.К.] только работал, пел и по возможности мало думал?»7.
П. Биркертс собирал латышские народные анекдоты из различных 
источников: как устных, включая рассказы очевидцев или участников 
каких-либо жизненных ситуаций, так и письменно-печатных, извлеченных из газетных, календарных литературных публикаций, начиная 
с первых лет XIX в. и заканчивая 20-ми годами ХХ в. Опубликованные 
П. Биркертсом тексты записаны 869 собирателями от 1565 сказителей и относятся главным образом к рубежу XIX–ХХ вв. Они весьма 
существенно отличаются от привычных сегодня текстов, называемых 
анекдотами, поскольку в них не обнаруживается высокой степени абстрагирования, которое бы позволило кратко и емко выразить суть 
многих и разнообразных явлений. Латышские народные анекдоты 
подобны бытовым зарисовкам, способным скрасить совместные посиделки темными вечерами, не слишком обремененными трудами. 
Типологически это рассказы разного объема (от одного предложения 
и до нескольких страниц), которые могут быть сопоставимы со средневековыми западноевропейскими exempla. Однако в отличие от них 
латышские народные анекдоты не имели явной дидактической направленности8 (см. Приложение. 1–12). Оценивая информативный 

4 Latvju tautas anekdotes. I–IV sēj. Rīgā: Literatūra, 1920–1930.
5 Pakalns G. Pēteris Birkerts – ieskats biogrāfi jā un mantojumā // Birkerts P. Latvju 
tautas dzīves gudrība. Rīgā: Jāņa Rozes apg., 2020. – 748 lpp. 
6 Ibid. – 744.lpp.
7 Birkerts P. Priekšvārds // Birkerts P. Latvju tautas anekdotes. I. sēj. Rīgā: Literatūra, 
1929. – 11.lpp.
8 См. Гуревич А.Я. Культура и общество средневековой Европы глазами 
современников. М.: Искусство, 1989. С. 7.

Доступ онлайн
600 ₽
В корзину