Лингвосемиотика похоронной культуры: деревня и город
Покупка
Тематика:
Культура отдельных стран и народов
Издательство:
Издательский дом Высшей школы экономики
Год издания: 2023
Кол-во страниц: 209
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Профессиональное образование
ISBN: 978-5-7598-2825-9
Артикул: 808461.02.99
В монографии обсуждается проблема неоднозначности понятия «народная культура» и предлагаются два новых ракурса его рассмотрения — социально-информационный и концептуально-цивилизационный. В рамках этих
подходов авторы проводят характеризацию разных типов народной культуры (традиционной и массовой) через лингвосемиотику похорон. Материалом исследования выступают диалектная речь жителей сельско-деревенской местности, фольклорные эпитафии на городских кладбищах, а также названия городских ритуальных агентств. Языковые данные сбалансированы в соответствии с несколькими принципами упорядочения материала — семиотическим, тематическим и географическим. Издание предназначено для широкого круга ученых, исследующих культуру в разных ее проявлениях.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 51.03.01: Культурология
- 51.03.03: Социально-культурная деятельность
- ВО - Магистратура
- 51.04.01: Культурология
- 51.04.03: Социально-культурная деятельность
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Л.М. ПАНТЕЛЕЕВА С.В. ХОРОБРЫХ Лингвсемиотика похоронной культуры: деревня и город И З Д А Т Е Л Ь С К И Й Д О М В Ы С Ш Е Й Ш К О Л Ы Э К О Н О М И К И М О С К В А , 2023 2-е издание, электронное
УДК 393.05 ББК 71.05 П16 Р е ц е н з е н т доктор филологических наук, профессор Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета И. А. Подюков П16 Пантелеева, Лилия Михайловна. Лингвосемиотика похоронной культуры: деревня и город / Л. М. Пантелеева, С. В. Хоробрых ; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». — 2-е изд., эл. — 1 файл pdf : 209 с. — Москва : Изд. дом Высшей школы экономики, 2023. — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. ISBN 978-5-7598-2825-9 В монографии обсуждается проблема неоднозначности понятия «народная культура» и предлагаются два новых ракурса его рассмотрения — социально-информационный и концептуально-цивилизационный. В рамках этих подходов авторы проводят характеризацию разных типов народной культуры (традиционной и массовой) через лингвосемиотику похорон. Материалом исследования выступают диалектная речь жителей сельско-деревенской местности, фольклорные эпитафии на городских кладбищах, а также названия городских ритуальных агентств. Языковые данные сбалансированы в соответствии с несколькими принципами упорядочения материала — семиотическим, тематическим и географическим. Издание предназначено для широкого круга ученых, исследующих культуру в разных ее проявлениях. УДК 393.05 ББК 71.05 Электронное издание на основе печатного издания: Лингвосемиотика похоронной культуры: деревня и город / Л. М. Пантелеева, С. В. Хоробрых ; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». — Москва : Изд. дом Высшей школы экономики, 2022. — 208 с. — ISBN 978-5-75982680-4. — Текст : непосредственный. Иллюстрация на обложке: Коми-пермяцкое кладбище, с. Отево Соликамского уезда. г. Фотография неизвестного автора. Фотобумага, фотопечать. КПКМ ОФ /. В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации. ISBN 978-5-7598-2825-9 © Пантелеева Л. М., Хоробрых С. В., 2022
Оглавление 5 Введение 23 Глава 1. ЛИНГВОСЕМИОТИКА ТРАДИЦИОННОЙ ПОХОРОННОЙ КУЛЬТУРЫ ПЕРМСКОГО ПРИКАМЬЯ 23 1.1. Пространственные смыслы концепта «смерть» 44 1.2. «Время» в похоронной лексике 70 1.3. «Живые и мертвые» в похоронно-поминальной обрядности 98 Глава 2. ЛИНГВОСЕМИОТИКА МАССОВОЙ ПОХОРОННОЙ КУЛЬТУРЫ ПЕРМСКИХ ГОРОДОВ 98 2.1. Эпитафии на городских кладбищах: стилистические особенности 119 2.2. Денотативное пространство фольклорных эпитафий 138 Приложение. Тексты эпитафий на пермских кладбищах 147 Глава 3. ЛИНГВОСЕМИОТИКА МАССОВОЙ ПОХОРОННОЙ КУЛЬТУРЫ В ПРОСТРАНСТВЕ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ С КОНСЮМЕРИЗМОМ 185 Приложение. Названия ритуальных агентств, привлеченные к исследованию 187 Заключение 192 Библиография 192 Источники 194 Литература
Список сокращений пермских топонимов, встречающихся в тексте Б. Долды – Большие Долды Бард. – Бардымский район Бер. – Березовский район Больш. / Большесосн. – Большесосновский район В. Мошево – Верхнее Мошево Верещ. – Верещагинский район Гайн. – Гайнский район Добр. – Добрянский район Ел. / Елов. – Еловский район Ильинск. – Ильинский район Караг. – Карагайский район Киш. / Кишерт. – Кишертский район Кос. – Косинский район Краснов. – Красновишерский район Кудымк. – Кудымкарский район Куед. – Куединский район Кунг. – Кунгурский район Лысьв. – Лысьвенский район Н. Бычино – Нижнее Бычино Окт. – Октябрьский район Орд. – Ординский район Ос. – Осинский район Ох. – Оханский район Перм. – Пермский район Сол. / Солик. – Соликамский район Сукс. – Суксунский район Ус. / Усол. – Усольский район Чайк. – Чайковский район Част. – Частинский район Черн. / Чернуш. – Чернушинский район Черд. – Чердынский район Юрл. – Юрлинский район Юс. / Юсьв. – Юсьвинский район
Введение В настоящее время культурная и культурологическая ситуация в аспекте жизни народных масс весьма неоднозначна. Процесс активного нарастания культурных форм, их слияния и взаимовлияния все чаще приводит исследователей к категоричным суждениям — например, о неотделимости феноменов одной культурной формы от другой (например, массовой от элитарной [Мороз, 2020]) или антисоциальности современного культурного мира [Ильин, 2014, с. 107]. Вместе с тем консенсус между разными позициями в видении современной культурной реальности труднодостижим по причине неупорядоченности понятий. Неупорядоченность проявляется не только в области главного предмета исследований [Лотман, Пятигорский, 1992, с. 132; Флиер, 2011, с. 95–96], но и в более узкой проблематике. Так, особое напряжение в смыкании разных точек зрения возникает на линии народный — массовый — элитарный. Указанные проблемы усугубляются еще одним важным обстоятельством. Современная культура с ее гетерогенными и гетероморфными проявлениями (несмотря на все теоретическое и фактологическое обеспечение науки [Флиер, 2011, с. 80]) часто требует междисциплинарного препарирования. Выявление и анализ культурной материи нуждаются в разнородных междисциплинарных данных и инструментарии. Разматывать этот клубок проблем крайне сложно, тем более если не иметь под ногами совершенно конкретного материала. Теоретизирование вокруг объекта, равно как и подборка разнородных примеров, рано или поздно выльется в схоластические рассуждения. Поэтому мы хотели бы предложить читателю свое видение проблемы содержания и разграничения разных типов
Лингвосемиотика похоронной культуры: деревня и город народной культуры посредством уравновешивания материала в плоскости языка. Начнем с прояснения понятийно-терминологического аппарата. Поскольку наше исследование проводится в области лингвосемиотики, целесообразно примкнуть к той системе культурологических взглядов, где культура понимается как «социальная информация, которая сохраняется и накапливается в обществе с помощью создаваемых людьми знаковых средств» [Кармин, 2009, с. 24]. Методологически мы избираем путь в русле идей московско-тартуской семиотической школы и пытаемся подобрать язык описания для культурных текстов, зашифрованных разными типами кодов. Основной метаязыковой единицей, «краеугольным камнем», в данном случае выступает народная культура как термин с неисчерпанным смысловым потенциалом. В понятийном поле, покрываемом термином народная культура, нам видится много неоднозначного. Так, в современных исследованиях указанная единица не находит более-менее строгого определения в семиотическом аспекте. Собственно, и в любом другом она преподносится довольно неопределенно: даже в энциклопедическом словаре толкование термина начинается со слов «собирательное понятие, не имеющее четко опр. границ и включающее культурные пласты разных эпох от глубокой древности до настоящего времени» [Михайлова, 1998, с. 70]. При этом вводимая далее апелляция к народу как носителю этого типа культуры («Формирование и функционирование феномена Н.к. в этнич. сооб-ве или социальных группах и общностях разного типа связано с осознанием их принадлежности к народу» [Там же]) ставит новые вопросы о том, кого считать народом? Есть ли люди, которые не включаются в эту массу? В каких случаях принадлежность к народу может отрицаться? Сложившаяся практика употребления термина народная культура в культурологических и смежных с ними исследованиях
Введение дает возможность наблюдать две ведущие закономерности: когда его значение синонимично этнической культуре (ср. традиционная народная культура) и традиционной культуре — ср. «народная культура (правильнее называть ее традиционной)» [Флиер, 2011, с. 502]. Обе закономерности так или иначе выводят осмысление народной культуры в плоскость исторического прошлого, времени расцвета традиции как своеобразного культурного параметра, которым определяется содержание аграрной цивилизации. Если же этот феномен осмысляется по отношению к настоящему, то объектами анализа становятся явления, вытесненные «на периферию культурного сознания» [Каргин, Хренов, 2000, с. 7], т.е. не укладывающиеся в мейнстримное движение цивилизации. Именно это и кажется нам спорным: почему культурная парадигма, которой определяется содержание развивающейся (постиндустриальной) или предшествующей (индустриальной) цивилизации, не наделяется статусом народной? Почему «народное» прочно связывается с земледельческим укладом жизни (архаизирующейся ныне крестьянской культурой) и не применяется, например, к потребительскому выбору или виртуальной реализации современников? Все эти вопросы заставляют нас заново переосмыслить содержание широко известного термина и раскрыть в работе два следующих возможных его истолкования, удовлетворяющих информационно-семиотическому пониманию культуры. Назовем их условно «социально-информационный» и «концептуально-цивилизационный» подходы. Первый подход предполагает разграничение культур по характеру знаковой информации, вычленяемой, интерпретируемой и порождаемой их представителями. На этом основании нам кажется возможным выделение, с одной стороны, элитарной культуры — культуры высоких порядков — высокоинтеллектуального, высокодуховного, высокохудожественного, а с другой —
Лингвосемиотика похоронной культуры: деревня и город народной культуры, обращенной к «низовому уровню»: простой, не требующей высокой образованности, со слабо проявляемой индивидуальностью. Между членами данной оппозиции невозможно провести однозначной границы, элитарное — народное может рассматриваться, скорее, как некоторая шкала, между предельными значениями которой располагаются так называемые промежуточные культурные формы [Метальникова, 2000; Неклюдов, 2001]. Более того, количество последних со временем увеличивается, потому что усложняется социальная организация. Театральная самодеятельность, деятельность клубов любителей поэзии и краеведов, творчество непрофессиональных художников, музыкантов, танцовщиков и т.д., — все это дает возможность наблюдать и исследовать не только существо промежуточной культуры, но и элементы выделенных полярных типов, перекрещенных в ней. Промежуточные формы, заполняющие пространство между полюсами шкалы, делают незаметным разрыв культур по се миотической сложности. Будучи наиболее близкими к обывательской повседневности, но в то же время более сложно организованными, они часто воспринимаются представителями народной культуры как элитарные. Исследования показывают, что феномены народной культуры более широко и ярко проявляются среди людей, «не испорченных» образованием. Поэтому сегодня в научных работах выборка информантов (носителей народной культуры) нередко задается такими социальными параметрами, как невысокое образование (или необразованность) и занятость в рабочем (трудовом) секторе. Прежде же эти качества характеризовали целые общественные сословия и классы, в которых жила и развивалась народная культура. Носитель народной культуры часто мыслит и ведет себя стереотипно: он оглядывается на мнения других, доверяет слухам и популярной информации. Стереотипы, с одной стороны, из
Введение бавляют его от психологического напряжения при восприятии и интерпретации нового и неизвестного, а с другой — ведут к упрощенному пониманию мира, консервативным решениям, деиндивидуализации взглядов, предугадываемому поведению. Следуя социальному инстинкту коллективности, он чаще доверяет тому, что уже получило проверку в общественной практике, что имеет народное «хождение», нежели тому, что подтверждается теоретически. Народное мировоззрение складывается в результате наивного осознания реальности. Недостаток знаний в миропостижении преодолевается опорой на коллективный опыт, догмы, интуицию, историческую традицию и т.д. В наивных рассуждениях рацио часто теряет силу перед привычкой и авторитетным мнением. В наивном сознании порождаются мифологические представления об истории своего рода (семьи, общины, народа, человечества), принципах мирового устройства и месте отдельного человека в нем, смысле существования всего сущего, грядущем времени и т.д. «Миф удовлетворяет потребность в целостном знании о мире, организует и регламентирует жизнь общественного человека (на ранних этапах истории — полностью, на более поздних — совместно с другими формами идеологии, наукой и искусством). Миф предписывает людям правила социального поведения, обуславливает систему ценностных ориентаций, облегчает переживание стрессов, порождаемых критическими состояниями природы, общества и индивидуума» [Неклюдов, 2000]. В мифологических образах и сюжетах, как и в других типах наивных представлений, проявляется концептуальное содержание народной культуры. Количество и качество концептуальных моделей, их компонентов, а также межсистемных и межкомпонентных связей исторически изменчиво. Содержание формально тождественных знаков и текстов народной культуры неодинаково в разных социально-исторических контекстах.
Лингвосемиотика похоронной культуры: деревня и город Рассмотренные выше признаки народной культуры — стереотипность, ненаучность, мифологизм — могут задавать целостную жизненную стратегию каких-либо социальных групп или проявляться в жизненном плане отдельного индивида, когда он не включен в профессиональную ситуацию, когда ему важно не проявить себя, а поддержать сложившуюся традицию. В отличие от представителей аграрного общества, современник имеет более разветвленную систему индентичностей, и народная культура — лишь один из компонентов индентичностного профиля личности. Современник, живущий в поликодовой реальности, в разной степени включается в частные семиотики — в одни более глубоко, в другие — менее глубоко. А это, в свою очередь, влияет на развитие его конкретных идентичностных структур. Таким образом, простота и сложность частных семиотик, с которыми имеет дело индивид или социальная группа, определяют проявление народного или элитарного типа организации культуры. При этом в ряде культурных ситуаций информационное пространство организовано принципиально ненаучно и традиционно: в современной культуре это народные праздники, способы досугового времяпрепровождения, семейная обрядность, народная медицина и др. Поэтому к ним чаще всего и обращаются культурологи для выявления особенностей народной культуры. Ставшее сегодня очевидным разделение общества по типу потребляемой информации актуализирует представленную оппозицию в частной проблеме: противостояния элитарного и массового [Кондаков, 1998]. Но это лишь один из ракурсов общего разделения культур по характеру обращения их представителей со знаковыми системами. Элитарное и народное может быть рассмотрено, например, через призму книжной дворянской культуры и традиционного крестьянского мира, официальной врачебной практики и народного самолечения, театральной дея